background image

14

Biztonsági utasítások

1

Ezt a készüléket csak otthoni, háztartási használatra szabad
alkalmazni.

2 Ez a használati útmutató csak  akkor érvényes, ha a készüléken

a következõ országk

ód fel van tüntetve: HU.

3

Ez a használati útmutató 1 osztályú (függetlenül beszerelt)
vagy 2 osztályú, 1 alcsoportú (két szekrény közé beszerelt)
készülékekre vonatkozik.

4 A készülék használata elõtt kérjük figyelmesen olvassa végig

az ebben a füzetben található utasításokat, mert fontos

információkat tartalmaznak a biztonságos beszerelésrõl,

használatról és ápolásról. Kérjük gondosan õrizze meg ezt a

füzetet, hogy bármikor elolvashassa!

5 A csomagolás levétele után gyõzõdjön meg a készülék

sértetlenségérõl! Kétség esetén ne használja a készüléket, hanem

forduljon a szervizhez! A csomagolás részeit (mûanyag

zacskók, habszivacs, csavarok stb.) úgy tárolja, hogy azt

gyermekek ne érhessék el, 

mert ezek potenciális veszélyforrást

jelentenek!

6

Az üzembe helyezést csak szakember végezhet

i a gyártó

utasításainak alapján. A helytelen beszerelés miatt keletkezõ

sérülésekért és károkért a gyártó semmilyen felelõsséget nem

vállal.

7 A készülék elektromos biztonsága csak akkor megfelelõ, ha az

szakszerûen, az érvényben lévõ biztonsági elõírásoknak

megfelelõen, földelt hálózathoz van csatlakoztatva. Fontos,

hogy ezt az alapvetõ biztonsági követelményt ellenõrizze és

kérdéses esetben egy szakemberrel elvégeztesse a földelés

alapos ellenõrzését! A gyártó nem vonható felelõsségre 

a

berendezés hiányzó 

földelése miatt keletkezõ károkért.

8 Felállítás elõtt biztosítani kell, hogy a készülék felszereléskori

beállítása összhangban legyen a helyi ellátási feltételekkel -

gázfajta, és névleges csatlakozási gáznyomás, valamint az

elektromos h

álózattal.

9 Gyõzõdjön meg arról, hogy az elektromos rendszer és az aljzat

megfelel-e a típuscímkén megadott maximális teljesítmény

értéknek! Kérdéses esetben kérje szakember véleményét!

10 A beszerelésnél egy legalább 3 mm-es kontakt nyílású

multipoláris kapcsolót kell elhelyezni.

11 Ha az aljzat és a készülék csatlakozó dugója nem kompatibilis,

cseréltesse ki az aljzatot egy megfelelõre szakemberrel, akinek

arról is meg kell gyõzõdnie, hogy a hálózati csatlakozó, amelyet

az aljzathoz csatlakoztat, megfelel-e a ké

szülék által felvett

maximális teljesítménynek! Nem ajánlatos adapter, többszörös
aljzat és/vagy hosszabbító használata. Ha mégis szükség van
ezek használatára, csak olyan egyszeres vagy többszörös
adaptert és hosszabbítót használjon, amelyek megfelelnek a

z

érvényben lévõ biztonsági elõírásoknak! Figyeljen arra, hogy

ne lépje túl az egyszeres adapteren és hosszabbítón jelzett

érvényes kategóriát, vagy a többszörös adapteren jelzett

maximális teljesítményt!

12 Amennyiben nem használja a készüléket, kapcsolja k

i a

készülék fõkapcsolóját, vagy húzza ki a csatlakozó dugót az

aljzatból  és zárja el a gáz fõcsapot!

13 Ne takarja le a nyílásokat és réseket, amelyek a készülék

szellõzésére vagy a hõ eloszlatására szolgálnak!

14 Ha a készülék hálózati kábele sérült, vagy ki kell cserélni, azt

csak a gyártó által javasolt szerviz szakemberei cserélhetik ki.

15 A tûzhely kizárólag arra a célra használható, amelyre tervezték.

Minden más használatra (pl.: helyiségek fûtésére) alkalmatlan

és veszélyes. A gyártó nem vonható felelõsségre olyan károkért,

amelyek szakszerûtlen, hibás, vagy nem rendeltetésszerû

használatra vezethetõk vissza.

16 Elektromos készülékek használata néhány alapvetõ szabály

betartását igényli. Különösen:

·

A készüléket soha ne érintse meg nedves, vizes kezekkel és
lábakkal!

·

A készüléket soha ne üzemeltesse mezítláb!

·

Ha hosszabbító használata szükséges, különös óvatossággal
használja azt!

·

Soha ne a hálózati kábelnél fogva vagy a készülék eltolásával

húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból! Ne használja

a tûzhel

yet, ha a hálózati kábel sérült, hanem forduljon

engedélyezett szakszervizhez!

·

A készüléket ne tegye ki az idõjárás viszontagságainak (esõ,

nap stb.)!

·

A készüléket felügyelet nélkül ne használják gyerekek vagy
erre alkalmatlan személyek!

17 Tisztítási és karbantartási munkálatok

 elõtt áramtalanítsa a

készüléket a hálózati csatlakozó dugó kihúzásával vagy a  biztosíték

kikapcsolásával és várja meg amíg a készülék lehûl!

18 Ha úgy dönt, hogy nem használja többet a készüléket tegye azt

használhatatlanná a hálózati csatlakozó dugó kihúzásával és a
vezeték átvágásával! Tegyen minden potenciális veszélyforrást
biztonságossá, ez az óvintézkedés különösen a gyermekek
megvédése érdekében fontos, akik játszhatnak a nem használt
és kidobott  készülékkel.

19 A balesetek elkerülése érdekében ne hasz

náljon egyenlõtlen

vagy deformálódott aljú edényeket az égõkön vagy az

elektromos mezõkön! Az edények és serpenyõk fogantyúit

forgassa belülre, hogy elkerülje, hogy véletlenül meglökje

azokat!

20 A készülék egyes részei hosszú ideig melege

k maradnak a

használat után. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg azokat, amíg

teljesen le nem hûltek!

21 Soha ne használjon gyúlékony folyadékokat, mint pl. alkohol,

benzin, stb. a készülék közelében  üzemelés közben!

22 Ha a tûzhely közelében kis elektromos készülékeket használ, tartsa

távol a hálózati csatlakozó vezetéket a meleg részektõl!

23 Amennyiben nem használja a készüléket, állítsa a gombokat

·

”/”o” pozícióra!

24 A készülék egyes részei és a sütõ ajtó használat közben nagyon

magas hõmérsékletet érhetnek el. N

e érintse meg ezeket a

részeket és tartsa távol a gyermekeket!

25

A gázkészülékeknek megfelelõ szellõzésre van szükségük a

helyes mûködéshez.  Tartsa be a “Készülék üzembe

helyezése” címû fejezet utasításait!

26 Az üveglap (típustól függõen) meleg hatására elrepedhet. Ezért

csak akkor hajtsa le, ha az összes égõt és fõzõmezõt kikapcsolta!

27 Amennyiben a sütõt egy talpazatra állítja, tegye meg a szükséges

óvintézkedéseket annak érdekében, hogy a készülék ne

csúszhasson le a talpazatról!

A készülék teljesítõképességének és biztonságának megtartásának érdekében kérjük figyeljen a következõkre:

·

kizárólag a jótállási jegyen felsorolt szervizeinkhez forduljon!

·

ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez!

Содержание K1G21HU

Страница 1: ...Cooker Installation and use Konyhab tor Be p t s s haszn lat K1G21S HU...

Страница 2: ...3 14 Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use G z s t vel s g z grillel rendelkez t zhely Haszn lati tmutat...

Страница 3: ...ch and gas supply when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered 14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance Al...

Страница 4: ...ust have openings towards the outside in order to allow the venting from the ground of eventual gas leak Thus the LPG cans must not be installed or settled in rooms that are below the ground level cel...

Страница 5: ...d on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only pipes and gaskets complying with current directives The full length of the pipe must not exceed 20...

Страница 6: ...he burner as described in the paragraph the oven knob of the instruction booklet turn the knob to Max for about 10 minutes and then turn the knob to the Min setting remove the knob regulate the screw...

Страница 7: ...kW Nominal Flow g h Fast R 100 41 0 80 128 3 30 314 128 2 85 262 87 3 00 218 Semi Fast S 75 30 0 50 104 2 10 200 104 1 95 179 70 1 90 138 Auxiliary A 51 30 0 50 76 1 15 109 76 1 05 97 52 1 00 73 Oven...

Страница 8: ...ility and subsequent modifications 90 396 EEC of 29 06 90 Gas and subsequent modifications 93 68 EEC of 22 07 93 and subsequent modifications The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and...

Страница 9: ...elsareidentifiedbythepres ence of a lighting device see detail H This device operates when a slight pressure is applied to the L button marked with 1 symbol To light a specific burner just press the b...

Страница 10: ...od or cooking roast chops sausages roast beef etc forgrillcooking placeadrip panunder the grill to catch the grease Important Notice In the event the flame for the oven acciden tally goes out turn the...

Страница 11: ...cooking white meat fowl and fish use low temperatures 150 C 175 C When red meat must be superficially well cooked but succulent inside it is advisable to start with a high temperature 200 220 C for a...

Страница 12: ...with very hard water or harsh detergents containing phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended to dry any water drops On mod...

Страница 13: ...0 40 45 Pizza Napolitan 1 0 3 220 15 15 20 Cake Biscuits Tarts Savoury pie Raised Cakes 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 180 165 15 15 15 15 30 35 30 35 45 50 35 40 Grill cooking Veal steaks Cutlets Ha...

Страница 14: ...amelyek a k sz l k szell z s re vagy a h eloszlat s ra szolg lnak 14 Ha a k sz l k h l zati k bele s r lt vagy ki kell cser lni azt csak a gy rt ltal javasolt szerviz szakemberei cser lhetik ki 15 At...

Страница 15: ...s ges leveg mennyis g Megn velt ny l s az ajt s a talaj biztos t sa a szabadb l k z tt A bra B bra c A k sz l k intenz v vagy hosszabb ideig tart haszn latakor nyissa ki az ablakot vagy n velje a leve...

Страница 16: ...soknak megfelel flexibilis f mcs haszn lhat a csatlakoztat shoz Flexibilis tagolatlan rozsdamentes ac lcs csatlakoztat sa T vol tsa el a t ml tart t amely a k sz l kre van r gz tve A g zell t cs szere...

Страница 17: ...t S t gomb c m fejezet utas t sai szerint Forgassa el a gombot Max ll sba kb 10 percre s ut na forgassa Min ll sba T vol tsa el a gombot Szab lyozza a termoszt t t n k v l l v csavart am g a l ng kics...

Страница 18: ...mm N vleges h energia kW t raml s g h Gyors R 100 41 0 80 128 3 30 314 128 2 95 262 87 3 00 218 F l gyors S 75 30 0 50 104 2 10 200 104 1 95 179 70 1 90 138 Kiseg t A 51 30 0 50 76 1 15 109 76 1 05 9...

Страница 19: ...ale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN ITALY Indesit Company spa Hungary Representat ve Office Interoffice Irodah z Ny r utca 32 H 1072 Budapest Hungary A k sz l k j t ll si felt telei a mell kelt...

Страница 20: ...l b G Serpeny vagy s t tepsi H Elektromos gy jt t pust l f gg en Ag zt zhelyle r sa K S t r cs L Elektromos gy jt a f z lap g kh z t pust l f gg en M S t s grill vez rl gomb N A t zhely g z g inek vez...

Страница 21: ...ljon az ajt legyen nyitva s a helyis get megfelel en szell ztesse A szag amelyet a kezdeti haszn latn l rezhet azoknak az anyagoknak az elp rolg sa amelyeket arra haszn ltak hogy megv dj k a s t t s a...

Страница 22: ...z kre a Helyezze be a zs rfelfog serpeny t a legals tepsitart s nbe b Helyezze a speci lis forg ny rs tart t a 4 s nbe s illessze a ny rsat hely re a s t h ts oldal n k z pen l v lyukon kereszt l c In...

Страница 23: ...zdeni r vid ideig 200 C 220 C azut n csavarja a h fokszab lyz t alacsonyabb h m rs kletre ltal noss gban min l nagyobb a s lt ann l kisebb h m rs klet be ll t s s hosszabb s t si id sz ks ges Tegye a...

Страница 24: ...r lje t a fel letet b v zzel s a tiszt t s ut n j l t r lje sz razra Emellett gyeljen arra hogy ne m lj n v z a fel letre Az vegfed vel felszerelt t pusokn l a fed t meleg v zzel tiszt tsa Ne haszn lj...

Страница 25: ...ve 1 0 3 180 200 10 40 45 Pizza N polyi pizza 1 0 3 220 15 15 20 S tem nyek Keksz 0 5 3 180 15 30 35 Gy m lcstorta 1 1 3 180 15 30 35 Csokol d torta 1 0 3 180 15 45 50 Kelt t szta 1 0 3 165 15 35 40 G...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...02 05 195049690 00 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com...

Отзывы: