Indesit IWD 7085 Скачать руководство пользователя страница 32

32

DE

Baumwolle standard

 (programm 

7

) ideal für normalverschmutze Baumwolle. Die auch mit kaltem Wasser erreichten Lei-

stungen, vergleichbar mit einer Wäsche bei 40°, werden mechanisch erzielt. Die Trommel arbeitet mit wiederholten, kurz auf 

einander folgenden Beschleunigungen. 

Outdoor

 (programm 

11

) ist speziell für wasserabweisende Stoffe und Windjacken (z.B. Goretex, Polyester, Nylon); für beste 

Resultate verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel und nur die Menge für eine halbe Gerätefüllung; behandeln Sie  Bündchen, 

Kragen und Flecken vor; verwenden Sie keinen Weichspüler oder Waschmittel mit Weichspüler. Mit diesem Programm kön-

nen keine Steppdecken gewaschen werden.

Sport Intensiv

 (Programm 

12

) ist speziell für stark verschmutzte Sportkleidung (Trainingsanzüge, Sporthosen; für beste 

Resultate empfehlen wir, die in der 

“Programmtabelle”

 angezeigte maximale Füllmenge nicht zu übersteigen.

Sport Light

 (Programm 

13

) ist speziell für wenig verschmutzte Sportkleidung (Trainingsanzüge, Sporthosen; für beste 

Resultate empfehlen wir, die in der 

“Programmtabelle”

 angezeigte maximale Füllmenge nicht zu übersteigen. Verwenden Sie 

ein Flüssigwaschmittel und nur die Menge für eine halbe Gerätefüllung.

Spezial Schuhe

 (Programm 

14

) ist speziell für das Waschen von Sportschuhen; für beste Resultate waschen Sie nicht mehr 

als 2 Paar.

Waschprogramme

Programmtabelle

1) Prüfprogramm gemäß 1061/2010: Programm 3 und eine Temperatur von 60°C einstellen.

Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Ver-

brauch; für bei 60°C zu waschende Wäsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen. 

2) Prüfprogramm gemäß 1061/2010: Programm 4 und eine Temperatur von 40°C einstellen.

Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Ver-

brauch; für bei 40°C zu waschende Wäsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.

Für alle Testinstitute:

2) Langes Baumwollprogramm: Programm 4 und eine Temperatur von 40°C einstellen.

3) Langes Kunstfaserprogramm: Programm 6 und eine Temperatur von 40°C.

Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv benötigte Zeit kann aufgrund zahlreicher Faktoren wie 

Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren.

W

as

ch

pr

og

ra

m

m

e

Beschreibung des Programms

Max. 

Temp. 

(C°) 

Max. 

Schleuder 

Geschwin-

digkeit 

(U/min)

Waschmittel

M

ax

. B

el

ad

un

gs

-

m

en

ge

 (k

g)

R

es

tfe

uc

ht

ig

ke

it 

%

En

er

gi

ev

er

br

au

ch 

kW

h

W

as

se

r g

es

am

t l

t

Pr

og

ra

m

m

da

ue

r

Vo

rw

äs

ch

e

H

au

pt

-w

ä-

sc

he

W

ei

ch

-

sp

ül

er

Standard (Daily)

1 Baumwolle Vorwäsche: 

stark verschmutzte Kochwäsche.

90°

1200

8

53 2,72 95 190’

2 Weisse Baumwolle: 

stark verschmutzte Kochwäsche.

90°

1200

-

8

53 2,45 83 175’

3 Baumwolle standard (1): 

stark verschmutzte Weiß- und farbechte Buntwäsche.

60°

1200

-

8

53 1,09 73 200’

4 Baumwolle standard (2): 

leicht verschmutzte Weiß- und empfindliche Buntwäsche.

40°

1200

-

8

53 1,09 92 185’

5 Buntwäsche: 

leicht verschmutzte Weißwäsche und empfindliche Buntwäsche.

40°

1200

-

8

53 0,79 61 95’

6 Synthetik Intensiv: 

stark verschmutzte, farbechte Buntwäsche.

60°

800

-

4,5

46 1,03 60 115’

6 Synthetik Intensiv (3): 

leicht verschmutzte, farbechte Buntwäsche.

40°

800

-

4,5

46 0,56 60 100’

7 Baumwolle standard: 

leicht verschmutzte Weiß- und empfindliche Buntwäsche.

20°

1200

-

8

-

-

- 175’

Spezial (Special)

8 Wolle: 

wolle, Kaschmir usw.

40° 

800

-

2

-

-

-

90’

9 Seide/Gardinen: 

kleidungsstücke aus Seide, Viskose und Feinwäsche.

30° 

0

-

2

-

-

-

65’

10 Jeans

40°

800

-

4

-

-

-

80’

11 Outdoor

30° 

400

-

-

2,5

-

-

-

60’

Sport

12 Sport Intensiv

30°

600

-

4

-

-

-

85’

13 Sport Light

30°

600

-

4

-

-

-

60’

14 Spezial Schuhe

30°

600

-

Max. 

2 paar

-

-

-

60’

Teilprogramme

Spülen

-

1200

-

-

8

-

-

-

36‘

Schl Abpumpen

-

1200

-

-

-

8

-

-

-

16‘

Содержание IWD 7085

Страница 1: ...g the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Description of the washing machine and starting a wash cycle 6 7 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles...

Страница 2: ...out resting it up against walls furni ture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level com pensate for any une venness by tightening or loosening the adjustable front feet see figu...

Страница 3: ...e same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electri city socket make sure that the socket is earthed and com...

Страница 4: ...om forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cle aning pump which does not require any main tenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamb...

Страница 5: ...ck mechanism designed to prevent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children...

Страница 6: ...ght shows which phase is in progress DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tem porarily interrupts...

Страница 7: ...he door wait approximately 3 minutes To open the door during a running wash cycle press the START PAUSE button the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off Starting a wash cyc...

Страница 8: ...C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 4...

Страница 9: ...ashes rapidly this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the selected wash cycle Delay timer To set a delayed start for the selected programme press the corresp...

Страница 10: ...xceed the values listed in the Table of wash cycles which refer to the weight of the laundry when dry How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g...

Страница 11: ...n hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather p...

Страница 12: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Страница 13: ...au d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 17 S curit g n rale Mise au rebut Description du lave linge et d marrage d un programme 18 19 Bandeau de commandes Voyants D marrage d un programme Progra...

Страница 14: ...s parfaitement horizon tal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas d passer 2 Une bonne mise...

Страница 15: ...utrement remplacer la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas tre install dehors m me l abri car il est tr s dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages Apr s installation du lave linge l...

Страница 16: ...lave linge est quip d une pompe autonetto yante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge...

Страница 17: ...cu rit qui prot ge contre les ouvertures accidentelles pourrait s endommager En cas de panne viter tout prix d acc der aux m ca nismes internes pour tenter une r paration Veiller ce que les enfants n...

Страница 18: ...Le voyant allum indique la phase de lavage en cours Voyant HUBLOT VERROUILL indique si la porte est verrouill e voir page ci contre Touche avec voyant START PAUSE pour d marrer les programmes ou les...

Страница 19: ...st en cours appuyer sur la touche START PAUSE si le voyant HUBLOT VER ROUILL est teint on peut ouvrir le hublot D marrage d un programme 1 Allumer le lave linge en appuyant sur la touche ON OFF Tous l...

Страница 20: ...s lectionner le programme 3 et une temp rature de 60 C Ce cycle convient au lavage d une charge de coton normalement sale et c est le plus performant en termes de consommation d eau et d nergie l uti...

Страница 21: ...voyant signale que la fonction correspondante n est pas disponible pour le programme s lectionn D part diff r Pour programmer le d part diff r d un programme s lectionn appuyer sur la touche correspo...

Страница 22: ...00 g 1 peignoir 900 1200 g 1 serviette ponge 150 250 g Linge ou v tements particuliers Laine gr ce au programme 8 vous pouvez laver la machine tous vos v tements en laine y compris ceux qui portent l...

Страница 23: ...e du sol comprise entre 65 et 100 cm voir Installation L extr mit du tuyau de vidange est plong e dans l eau voir Installation L vacuation murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me...

Страница 24: ...l inconv nient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communique...

Страница 25: ...zulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 29 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Beschreibung des Waschvollautomaten und Starten eines Waschprogramms 30 31 Bedienblende Kontrollleuchten Starten ein...

Страница 26: ...de M bel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenhei ten durch An bzw Au sdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbil dung der auf der Ar bei...

Страница 27: ...rsetztwerden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die...

Страница 28: ...Pumpe ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe...

Страница 29: ...t Ber hren Sie nicht das Ablaufwasser es k nnte sehr hei sein ffnen Sie die Ger tet r nicht mit Gewalt Der Sicherheits Schlie mechanismus k nnte hierdurch besch digt werden Bei etwaigen St rungen vers...

Страница 30: ...Taste zeigt an ob die Ger tet r ge ffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen N...

Страница 31: ...das Bullauge ge ffnet werden Starten eines Waschprogramms 1 Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Dr cken der ON OFF Taste ein S mtliche Kontrollleuchten leuchten f r eini ge Sekunden auf und erl...

Страница 32: ...Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie Wasser Ver brauch f r bei 40 C zu waschende W sche zu verwenden Die effektive Waschtemperatur kann von der angegeben...

Страница 33: ...unktion aktiviert wurde Anmerkung Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasches Blinklicht schalten dann bedeutet dies dass die Funktion zu dem eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann St...

Страница 34: ...ug 150 200 gr 1 Tischdecke 400 500 gr 1 Bademantel 900 1 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere W scheteile Wolle Mit dem Programm 8 k nnen alle Wollsachen gewaschen werden auch wenn das Etikett nur H...

Страница 35: ...r Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wu...

Страница 36: ...nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Si...

Отзывы: