background image

34

FR

P

récautions

 

et

 

conseils

 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément au

x

normes internationales de sécurité.

Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent

ê

tre lues attentivement.

S

écu

r

it

é  gé

n

é

r

ale

•

Ces

 

instructions

 

ne

 

sont

 

valables

 

que

 

pour

 

les

 

pays

dont

 

les

 

symboles

 

figurent

 

dans

 

la

 

notice

 

et

 

sur

 

la

plaquette

 

d’immatriculation

 

de

 

l’appareil.

• Cet

 

appareil

 

a

 

été

 

conçu

 

pour

 

un

 

usage

 

familial,

 

de

 

type

 

non

professionnel.

• Cet

 

appareil

 

ne

 

doit

 

pas

 

ê

tre

 

installé

 

en

 

e

x

térieur,

 

m

ê

me

 

dans

 

un

endroit

 

abrité,

 

il

 

est

 

en

 

effet

 

très

 

dangereu

x

 

de

 

le

 

laisser

 

e

x

posé

 

à

 

la

pluie

 

et

 

au

x

 

orages.

• Ne

 

pas

 

toucher

 

l’appareil

 

avec

 

les

 

mains

 

mouillées

 

ou

 

humides

 

ou

 

si

l’on

 

est

 

pieds

 

nus.

• Cet

 

appareil

 

qui

 

sert

 

à

 

cuire

 

des

 

aliments

 

ne

 

doit

 

ê

tre

 

utilisé

 

que

 

par

des

 

adultes

 

conformément

 

au

x

 

instructions

 

du

 

mode

 

d’emploi.

• Cette

 

notice

 

concerne

 

un

 

appareil

 

classe

 

1

 

(libre

 

pose)

 

ou

 

classe

 

2

 

-

sous

-

classe

 

1

 

(encastré

 

entre

 

deu

x

 

meubles).

•

En

 

cours

 

de

 

fonctionnement,

 

les

 

éléments

chauffants

 

et

 

certaines

 

parties

 

de

 

la

 

porte

 

peuvent

devenir

 

très

 

chauds.

 

Attention

 

à

 

ne

 

pas

 

les

 

toucher

et

 

à

 

garder

 

les

 

enfants

 

à

 

distance.

• Eviter

 

que

 

le

 

cordon

 

d’alimentation

 

d’autres

 

petits

 

électroménagers

touche

 

à

 

des

 

parties

 

chaudes

 

de

 

l’appareil.

• Les

 

orifices

 

ou

 

les

 

fentes

 

d’aération

 

ou

 

d’évacuation

 

de

 

la

 

chaleur

 

ne

doivent

 

pas

 

ê

tre

 

bouchés

• Ne

 

pas

 

poser

 

de

 

casseroles

 

instables

 

ou

 

déformées

 

sur

 

les

 

foyers

pour

 

éviter

 

tout

 

risque

 

de

 

renversement.

 

Placer

 

les

 

casseroles

 

sur

 

le

plan

 

de

 

cuisson,

 

manches

 

tournés

 

vers

 

l’intérieur,

 

pour

 

éviter

 

de

 

les

heurter

 

par

 

mégarde.

• Utiliser

 

toujours

 

des

 

gants

 

de

 

protection

 

pour

 

enfourner

 

ou

 

sortir

 

des

plats

 

du

 

four.

• Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

solutions

 

inflammables

 

(alcool,

 

essence..)

 

à

pro

x

imité

 

de

 

l’appareil

 

lorsqu’il

 

est

 

en

 

marche.

• Ne

 

pas

 

stoc

k

er

 

de

 

matériel

 

inflammable

 

dans

 

la

 

niche

 

de

 

rangement

du

 

bas

 

ou

 

dans

 

le

 

four

 

:

 

si

 

l’appareil

 

était

 

par

 

inadvertance

 

mis

 

en

marche,

 

il

 

pourrait

 

prendre

 

feu.

• Quand

 

l’appareil

 

n’est

 

pas

 

utilisé,

 

s’assurer

 

que

 

les

 

boutons

 

sont

 

bien

sur

 

la

 

position

 

•.

• Ne

 

pas

 

tirer

 

sur

 

le

 

câble

 

pour

 

débrancher

 

la

 

fiche

 

de

 

la

 

prise

 

de

courant.

• N’effectuer

 

aucune

 

opération

 

de

 

nettoyage

 

ou

 

d’entretien

 

sans

 

avoir

auparavant

 

débranché

 

la

 

fiche

 

de

 

la

 

prise

 

de

 

courant.

• En

 

cas

 

de

 

panne,

 

n’essayer

 

en

 

aucun

 

cas

 

d’accéder

 

au

x

 

mécanismes

internes

 

pour

 

tenter

 

de

 

réparer

 

l’appareil.

 

Faire

 

appel

 

au

 

service

d’assistance.

• Ne

 

pas

 

poser

 

d’objets

 

lourds

 

sur

 

la

 

porte

 

du

 

four

 

ouverte.

• Les

 

surfaces

 

intérieures

 

du

 

tiroir

 

(s’il

 

y

 

en

 

a

 

un)

 

peuvent

 

devenir

chaudes.

• Le

 

plan

 

vitrocéramique

 

résiste

 

au

x

 

chocs

 

mécaniques,

 

il

 

peut

toutefois

 

se

 

fendre

 

(ou

 

m

ê

me

 

se

 

briser)

 

sous

 

l’effet

 

d’un

 

choc

provoqué

 

par

 

un

 

objet

 

pointu,

 

tel

 

qu’un

 

ustensile

 

par

 

e

x

emple.

  

Dans

ce

 

cas,

 

débrancher

 

immédiatement

 

l’appareil

 

du

 

réseau

 

électrique

 

et

s’adresser

 

à

 

un

 

centre

 

d’assistance

 

technique.

• Si

 

la

 

surface

 

de

 

la

 

table

 

est

 

f

ê

lée,

 

éteindre

 

l’appareil

 

pour

 

éviter

 

tout

risque

 

d’électrocution.

• Ne

 

pas

 

oublier

 

que

 

la

 

température

 

des

 

foyers

 

reste

 

assez

 

élevée

pendant

 

trente

 

minutes

 

au

 

moins

 

après

 

leur

 

e

x

tinction.

• Garder

 

à

 

bonne

 

distance

 

de

 

la

 

table

 

de

 

cuisson

 

tout

 

objet

 

qui

 

pourrait

fondre,

 

des

 

objets

 

en

 

plastique

 

ou

 

en

 

aluminium

 

par

 

e

x

emple,

 

ou

 

des

produits

 

à

 

haute

 

teneur

 

en

 

sucre.

 

Faire

 

très

 

attention

 

au

x

 

emballages,

au

 

film

 

plastique

 

et

 

au

 

papier

 

aluminium

 

:

 

au

 

contact

 

des

 

surfaces

encore

 

chaudes

 

ou

 

tièdes,

 

ils

 

risquent

 

d’endommager

 

gravement

 

la

table.

• Ne

 

pas

 

poser

 

d’objets

 

métalliques

 

(couteau

x

,

 

cuillères,

 

couvercles,

etc.)

 

sur

 

la

 

table,

 

ils

 

risquent

 

de

 

devenir

 

brûlants.

• Cet

 

appareil

 

n’est

 

pas

 

prévu

 

pour

 

ê

tre

 

utilisé

 

par

 

des

personnes

 

(y

 

compris

 

les

 

enfants)

 

dont

 

les

 

capacités

physiques,

 

sensorielles

 

ou

 

mentales

 

sont

 

réduites,

 

ou

 

des

personnes

 

dénuées

 

d’e

x

périence

 

ou

 

de

 

connaissance,

sauf

 

si

 

elles

 

ont

 

pu

 

bénéficier,

 

par

 

l’intermédiaire

 

d’une

personne

 

responsable

 

de

 

leur

 

sécurité,

 

d’une

 

surveillance

ou

 

d’instructions

 

préalables

 

concernant

 

d’utilisation

 

de

l’appareil.

• S'assurer

 

que

 

les

 

enfants

 

ne

 

jouent

 

pas

 

avec

 

l'appareil.

M

i

s

e

 

a

r

e

b

u

t

• Mise

 

au

 

rebut

 

du

 

matériel

 

d’emballage

 

:

 

se

 

conformer

 

au

x

réglementations

 

locales,

 

les

 

emballages

 

pourront

 

ainsi

 

ê

tre

recyclés.

• La

 

directive

 

européenne

 

2002/96/CE

 

relative

 

au

x

 

déchets

d’équipements

 

électriques

 

et

 

électroniques

 

(DEEE),

 

prévoit

 

que

 

les

électroménagers

 

ne

 

peuvent

 

pas

 

ê

tre

 

traités

 

comme

 

des

 

déchets

solides

 

urbains

 

courants.

 

Les

 

appareils

 

usagés

 

doivent

 

faire

l’objet

 

d’une

 

collecte

 

séparée

 

pour

 

optimiser

 

le

 

tau

x

 

de

récupération

 

et

 

de

 

recyclage

 

des

 

matériau

x

 

qui

 

les

 

composent

 

et

emp

ê

cher

 

tout

 

danger

 

pour

 

la

 

santé

 

et

 

pour

 

l’environnement.

  

Le

symbole

 

de

 

la

 

poubelle

 

barrée

 

est

 

appliqué

 

sur

 

tous

 

les

 

produits

pour

 

rappeler

 

qu’ils

 

font

 

l’objet

 

d’une

 

collecte

 

sélective.

Pour

 

de

 

plus

 

amples

 

renseignements

 

sur

 

la

 

mise

 

au

 

rebut

 

des

électroménagers,

 

les

 

possesseurs

 

peuvent

 

s’adresser

 

au

 

service

public

 

prévu

 

à

 

cet

 

effet

 

ou

 

au

x

 

commerçants.

E

c

ono

m

ie

s

 

et

 

r

e

s

p

e

c

t

  d

e

l

’

en

v

i

r

onne

m

ent

• Pour

 

les

 

cuissons

 

au

 

GRIL

 

et

 

GRATIN,

 

nous

 

recommandons

 

de

garder

 

la

 

porte

 

du

 

four

 

fermée :

 

les

 

résultats

 

obtenus

 

sont

meilleurs

 

et

 

la

 

consommation

 

d’énergie

 

est

 

moindre

 

(environ

 

10

%

d’économie).

•  Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer 

le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins 
possible la porte de votre four, car chaque ouverture 
laisse échapper la chaleur.  Pour faire des économies 
considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix 
minutes avant la fin du temps de cuisson programmé 
et utilisez la chaleur dégagée par le four.

Содержание I6VMH2A.1/ NL

Страница 1: ...Gebruik van de timer einde kooktijd Kookprogramma s Praktische kooktips Kooktabel oven Voorzorgsmaatregelen en advies 10 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud Onderhoud en verzorging 11 De elektrische stroom afsluiten Reinigen van het apparaat Vervangen van het ovenlampje Onderhoud gaskranen Servicedienst Gebruiksaanwijzing NL Nederlands 1 English 13 GB Қазақша KZ ...

Страница 2: ...dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld een blus deken PAS OP Brandgevaar laat nooit voorwerpen op het kookoppervlak liggen PAS OP Als het oppervlak van de glaskeramische kookplaat gebarsten is moet u het apparaat uitschakelen om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt Gebruik geen schurende producten noch snijdende metalen spatels om de glaz...

Страница 3: ...aar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm van de zijkanten eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd Waterpas zetten Indien het nodig is het apparaat te nivelleren kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor geschikte openingen in de hoeken van het onderstuk van het fornuis word...

Страница 4: ...an de elektrische voeding zie typeplaatje Data plaat is in de flap of na de ovenruimte is geopend aan de linker wand in de oven Keramiekplaat Links voor Links achter Rechts achter Rechts voor Maximum vermogen keramiekplaten 1700 W 1200 W 2100 W 1200 W 6200 W Energieverbruik convectie Natuurlijk verwarmingsfunctie Traditioneel Energieverbruikverklaring Klasse geforceerde convectie verwarmingsfuncti...

Страница 5: ...5 NL Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel KOOKZONES KOOKZONES KOOKZONES KOOKZONES KOOKZONES KOOKZONES Glaskeramische kookplaat ...

Страница 6: ...pTIMEREINDE KOOKTIJDbijna360 rechtsomtedraaien 2 Draaideknopweerlinksomensteldegekozentijdin Zorgervoor datdeminutendiezijnaangegevenopdeknopTIMEREINDE KOOKTIJDsamenvallenmetdevasteaanwijzerophet bedieningspaneel 3 Alsdetijdverstrekenishoortueengeluidssignaalengaatde ovenuit 4 Alsdeovenuitiskandetimereindekooktijdalsgewone kookwekkerwordengebruikt Alsudeovenhandmatigwiltgebruiken endusdetimereinde...

Страница 7: ...nstantaanblijft zijnwerkingwordtgeregelddooreen thermostaat PIZZAOVEN Gebruikeenlichtealuminiumovenschaalenzethemophet bijgeleverdeovenrooster Bijgebruikvandelekplaatisdebereidingstijdlangerenkrijgtu waarschijnlijkgeenkrokantepizza Bijzeergevuldepizza sradenwijaandemozzarellaofandere kaaspashalverwegedekooktijdtoetevoegen B E LANGRIJK De oven is uitgerust met een blokkeringssyste em voor de grill ...

Страница 8: ...0 4 0 5 0 3 0 5 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Voorgekookte gerechten Gebakken kippenvleugels 0 4 2 200 20 25 Verse etenswaren Koekjes kruimeldeeg Plumcake Kaaskoekjes 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multikoken Pizza op 2 roosters Lasagne Lamsvlees Gebraden kip aardappels Makreel Plumcake Soesjes op 2 roosters Koekjes op 2 roosters Cake...

Страница 9: ...op het verwarmingsvlak gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat geheel te bedekken zodat alle hitte wordt benut controleer dat de bodem van de pannen altijd goed schoon en droog is de pannen zullen zo optimaal op het kookgedeelte aansluiten waardoor zowel pannen als kookvlak langer mee zullen gaan vermijd dezelfde pannen te gebruiken die u ook op een gasfornuis gebruikt de warmteconcen...

Страница 10: ...sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen Afvalverwijdering Het verwijderen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaa...

Страница 11: ...itting E 14 3 Doe het deksel weer op zijn plaats en sluit de oven weer aan op het elektriciteitsnet Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten Reinigen van de glaskeramische kookplaat Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen zoals sprays voor barbecues en ovens vlekkenmiddelen roestverwijderende producten schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen deze kunnen ...

Страница 12: ...reven op het paneel wordt niet teruggenomen enkan gemakkelijk leesbaar zijn 40 40 40 Stoom reiniging van de oven Deze reiniging modus wordt aanbevolen na het koken vet voedsel gebraad vlees Deze reiniging procedure kan het proces van het verwijderen van vuil te vereenvoudigen uit de oven muren door het genereren van stoom in de ovenruimte In op deze manier zal het makkelijker zijn om de oven zelf ...

Страница 13: ... oven Cooking modes Practical cooking advice Timer Oven cooking advice table Precautions and tips 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Gas tap maintenance Assistance Operating Instructions GB NL KZ UA FR I6VMH2A NL I6VMH2A 1 NL Nederlands 1 English 13 Français 2 ...

Страница 14: ... water but switch oī the appliance and then cover Ňame e g with a lid or a Įre blanket WARNING Danger of Įre do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface in glass ceramic is cracked switch oī the appliance to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which m...

Страница 15: ...s cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places prov...

Страница 16: ...F CHARACTERISTICS Oven dimensions HxWxD Volume Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 8 5 cm Voltage and frequency see data plate Ceramic hob Front Left Back Left Back Right Front Right Max ceramic hob consumption 1700 W 1200 W 2100 W 1200 W 6200 W ENERGY LABEL Energy consumption for Natural convection heating mode Traditional mode Declared energy consu...

Страница 17: ... GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 HOTPLATE knobs TIMER knob THERMOSTAT indicator light SELECTOR knob Glass ceramic hob indicator light HOTPLATE THERMOSTAT knob Description of the appliance ...

Страница 18: ... remains lit as long as the oven is operating By selecting with the knob the light is switched on without any of the heating elements being activated Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for the following modes GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom ...

Страница 19: ... require further cooking in the centre or for desserts with a covering of fruit or jam which only require moderate colouring on the surface It should be noted that this function does not allow the maximum temperature to be reached inside the oven 250 C and it is therefore not recommended that foods are cooked using only this setting unless you are baking cakes which should be baked at a temperatur...

Страница 20: ... 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 ...

Страница 21: ... temperature of the corresponding cooking zone is greater than 60 C even when the heating element has been switched off but is still hot Cooking zones with radiant heating elements The circular radiant heating elements become red 10 20 seconds after they have been switched on Practical advice on using the hob Use pans with a thick flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zone ...

Страница 22: ...hocks but it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre If the surface of the hob is cracked switch off the appliance to prevent electric shocks from occurring Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switc...

Страница 23: ...t simply to wash the hob using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll If the hob is particularly dirty rub it with a special glass ceramic cleaning product then rinse well and dry thoroughly To remove more stubborn dirt use a suitable scraper this is not supplied with the appliance Remove spills as soon as possible without waiting for the appliance to cool to avoid residues forming c...

Страница 24: ... simplify the process of dirt removal from the oven walls by generating steam inside the oven cavity In this way it will be easier to clean the oven cavity itself Important Before you start the steam cleaning process remove any food residues fat residues from the bottom of the oven cavity remove any accessories grids and pans After having carried out the above mentioned operations we recommend thi...

Страница 25: ...teur analogique Tableau de cuisson au four Utilisation du plan vitrocéramique Allumer et éteindre les foyers Les foyers Précautions et conseils Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien Mise hors tension Nettoyage de l appareil Remplacement de l ampoule d éclairage du four Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique Assistance Mode d emploi CUIS...

Страница 26: ... entraîner un incendie Il ne faut JAMAIS essayer d éteindre une fl amme ou un incendie avec de l eau Il faut éteindre l appareil et couvrir la fl amme avec un couvercle par exem ple ou avec une couverture anti feu ATTENTION risque d incendie ne pas laisser d objets sur les surfaces de cuisson ATTENTION si la surface vitrocéramique est fêlée éteindre l appareil afi n d éviter tout risque d électroc...

Страница 27: ... faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm de distance du plan Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables voir figure ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes se conformer aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil bien à plat visser...

Страница 28: ...eut être remplacé que par un technicien agréé Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus L étiquette collée est à l intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche visible après avoir sorti le tiroir chauffe plats La chaîne de sécurité Pour éviter le basculement de l appareil par exemple si un enfant s accroche à la porte du four la chaîne de ...

Страница 29: ...29 FR Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord TIMER TIMER TIMER TIMER ...

Страница 30: ...son maximum Puis éteindre le four ouvrir la porte et aérer la pièce L odeur qui se dégage est due à l évaporation des produits utilisés pour protéger le four Avant toute utilisation enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l appareil Ne jamais poser d objets à même la sole du four l émail risque de s abîmer 1 Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité tourner la manette PROGRAMME...

Страница 31: ...ure qui ont besoin de se colorer modérément à leur surface A remarquer que cette fonction ne permet pas d atteindre une température maximum à l intérieur du four 250 C il est par conséquent déconseillé de cuire en maintenant longuement le four dans cette position à moins qu il ne s agisse de gâteaux qui exigent des températures inférieures ou égales à 180 C Programme FOUR INFERIEUR Programme GRIL ...

Страница 32: ...4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Four Pizza Pizza Rôti de veau ou de bœuf Poulet 0 5 1 1 3 2 2 ou 3 15 10 10 220 220 180 15 20 25 30 60 70 Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Seiches Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Sa...

Страница 33: ...dernier Foyers radiants ou hilite Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10 20 secondes à peine après allumage Conseils d utilisation du plan de cuisson Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au m...

Страница 34: ...nobjetpointu telqu unustensileparexemple Dans cecas débrancherimmédiatementl appareilduréseauélectriqueet s adresseràuncentred assistancetechnique Silasurfacedelatableestfêlée éteindrel appareilpourévitertout risqued électrocution Nepasoublierquelatempératuredesfoyersresteassezélevée pendanttrenteminutesaumoinsaprèsleurextinction Garderàbonnedistancedelatabledecuissontoutobjetquipourrait fondre de...

Страница 35: ... éponges à surface abrasive ils risquent de rayer irrémédiablement la surface Pour un entretien courant passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie tout Si la table est sale frotter avec un produit d entretien adapté au verre vitrocéramique rincer et essuyer Pour enlever les salissures en relief utiliser un grattoir spécial pas fourni avec l appareil Interv...

Страница 36: ...la porte du four verre correctement AVERTISSEMENT Le four ne doit pas etre utilisé en verre enlevé AVERTISSEMENT Réassembler le correctement afin que le signe sur le verre est lisible avec la porte du four verre correctement AVERTISSEMENT Le four ne doit pas etre utilisé en verre enlevé AVERTISSEMENT Réassembler le correctement afin que le signe sur le verre est lisible avec la porte du four verre...

Страница 37: ...e verser 300 ml d eau dans la poêle profonde du four posez la au premier niveau à partir du bas Pour les modèles sans poêle profonde utiliser un moule de four standard installé sur la grille au premier niveau à partir du bas 2 Sélectionner la fonction et définir la température sur 100 C 3 Laisser le four en MARCHE pendant 15 minutes 4 Éteindre le four 5 Après le refroidissement du four en ouvrir l...

Страница 38: ...рекомендацій щодо готування в духовці Користування склокерамічною поверхнею 45 Увімкнення й вимкнення зон готування Зони готування Застереження й поради 47 Загальні правила безпеки Утилізація Охорона і дбайливе відношення до довкілля Догляд і технічне обслуговування 48 Відключення приладу Очищення приладу Заміна лампи в духовій шафі Очищення склокерамічної поверхні Інструкції з експлуатації I6VMH2...

Страница 39: ...ищення скляних дверцях духовки тому що вони можуть пошкрябати поверхню призводячи до розтріскування скла Внутрішні поверхні відділення де вони наявні можуть нагріватися до високих температур Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском Витріть насухо всі наявні на кришці рідини перш ніж відкрити її Не закривайте скляну кришку якщо вона наявна якщо газові пальники або е...

Страница 40: ...д навісними шафами то відстань між шафою й поверхнею плити має бути не менше 420 мм Цю відстань треба збільшити до 700 мм якщо матеріал шаф є горючим див малюнок Не розміщуйте штори за плитою або на відстані менше ніж 200 мм збоку від неї Витяжні ковпаки треба встановлювати відповідно до інструкцій що наведені в керівництвах до них Вирівнювання Якщо прилад необхідно вирівняти по горизонталі вкруті...

Страница 41: ...і не контактував з предметами температура яких сягає більш ніж 50 C Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся що Прилад заземлений і вилка кабелю відповідає нормативним вимогам Розетка може витримати максимальну потужність приладу яка вказана на табличці з технічними даними Напруга знаходиться в межах значень вказаних на табличці даних Розетка сумісна з вилкою приладу Якщо розетка ...

Страница 42: ...ень 5 рівень 4 рівень 3 рівень 2 рівень 1 Регульована ніжка Панель управління Рівень ҐРАТОК Рівень ПІДДОНУ Регульована ніжка UA Ручка ВИБОРУ Ручка ТЕРМОСТАТА Індикатор ЕЛЕКТРИЧНОЇ КОНФОРКИ Індикатор ТЕРМОСТАТА Ручки керування ПАЛЬНИКОМ і ЕЛЕКТРИЧНОЮ КОНФОРКОЮ ТАЙМЕР ТАЙМЕР ТАЙМЕР ...

Страница 43: ...ня й використання UA ɉɪɨɝɪɚɦɢ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ʀɠɿ Ⱦɥɹ ɜɫɿɯ ɩɪɨɝɪɚɦ ɦɨɠɧɚ ɡɚɞɚɬɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɦɿɠ 60 C ɿ MAX ɜɢɧɹɬɨɤ ɫɤɥɚɞɚɽ ȽɊɂɅɖ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɜɢɫɬɚɜɥɹɬɢ ɬɿɥɶɤɢ ɧɚ MAX ɄɈɇȼȿɄɐIɃɇɂɃ ȽɊɂɅɖ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɧɟ ɩɟɪɟɜɢɳɭɜɚɬɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜ 200 C ɉɪɨɝɪɚɦɚ ɌɊȺȾɂɐȱɃɇȺ ȾɍɏɈȼɄȺ ɉɪɚɰɸɸɬɶɞɜɚɧɚɝɪɿɜɚɥɶɧɿɟɥɟɦɟɧɬɿ ɧɢɠɧɿɣɿɜɟɪɯɧɿɣ Ⱦɥɹ ɬɚɤɨɝɨɬɪɚɞɢɰɿɣɧɨɝɨɝɨɬɭɜɚɧɧɹɤɪɚɳɟɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɬɿɥɶɤɢ ɨɞɢɧɪɿɜɟɧɶ ɹɤɳɨɨɛɪɚɬɢɞɟɤɿɥɶɤɚɪɿɜ...

Страница 44: ...Положення реґулятора термостату Між 50 C і Max Працює нижній нагрівальний елемент Ця функція призначена для приготування делікатних страв зокрема дріжджової випічки яка краще підійде завдяки теплу знизу Оскільки досягнення високої температури потребує багато часу в таких випадках рекомендується використання Традиційної духовки РОЗМОРОЖУВАННЯ Вентилятор в нижній частині духовки заставляє циркулюват...

Страница 45: ...их годин роботи може почутися запах гуми який незабаром зникне Як увімкнути і вимкнути зони готування їжі Для вмикання зони готування слід обертати за годинниковою стрілкою відповідний регулятор Для вимикання зони готування слід обернути регулятор проти годинникової стрілки на 0 Індикатор електричних конфорок свідчить про те що працює не менше однієї конфорки варильної поверхні Зони готування їжі ...

Страница 46: ... ɉɿɰɰɚ ɧɚ 2 ɪɿɜɧɹɯ Ʌɚɡɚɧ ɹ əɝɧɹɬɢɧɚ ɋɦɚɠɟɧɚ ɤɭɪɤɚ ɤɚɪɬɨɩɥɹ ɋɤɭɦɛɪɿɹ Ʉɟɤɫɢ ȿɤɥɟɪɢ ɧɚ 2 ɪɿɜɧɹɯ ɉɟɱɢɜɨ ɧɚ 2 ɪɿɜɧɹɯ Ȼɿɫɤɜɿɬɢ ɧɚ 1 ɪɿɜɧɿ Ȼɿɫɤɜɿɬɢ ɧɚ 2 ɪɿɜɧɹɯ ɇɟɫɨɥɨɞɤɿ ɩɢɪɨɝɢ 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 ɿ 4 3 2 2 ɿ 4 2 2 2 ɿ 4 2 ɿ 4 2 2 ɿ 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Ⱦɭɯɨɜɤɚ ɩɿɰɰɚ...

Страница 47: ... може тріскатися або навіть зламатися при ударі гострим предметом наприклад інструментом Якщо таке трапилося негайно від єднайте прилад від електричної мережі й зверніться в службу сервісу Якщо склокерамічна поверхня потріскалася вимкніть прилад щоб запобігти ураження електричним струмом Пам ятайте що зона готування залишається відносно гарячою щонайменше протягом тридцяти хвилин після вимкнення Т...

Страница 48: ...розольними продуктами для очищення грилю й духової шафи плямовивідниками засобами проти іржі миючими порошками або губками з абразивною поверхнею це може залишити на поверхні подряпини що не підлягають відновленню Звичайно достатньо просто помити нагрівальну поверхню вологою губкою й просушити її адсорбуючими кухонними рушниками Якщо нагрівальна поверхня надмірно брудна протріть її з використанням...

Страница 49: ...ня духовки Ця процедура очищення може спростити видалення забруднень зі стінок духовки завдяки створенню пари усередині духовки Таким чином чистити духовку буде простіше Важливо Перед очищенням парою видаліть всі залишки їжі жиру з дна духовки витягніть всі аксесуари решітки та каструлі Після цих кроків ми рекомендуємо таку послідовність дій 1 Налийте 300 мл води у глибоке деко та поставте його на...

Страница 50: ...ам пісіру бойынша кеңестер кестесі Сақтандырулар мен кеңестер 60 Жалпы қауіпсіздік Қоқысқа тастау Қоршаған ортаны сақтау және қорғау Техникалық қызмет көрсету және күтім 61 Құрылғыны өшіру Құрылғыны тазалау Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету Пеш шамын ауыстыру Көмек Пайдалану нұсқаулығы ПЛИТА I6VMH2A NL I6VMH2A 1 NL KZ GB NL UA FR Nederlands 1 English 13 Français 2 5 English 13 English 13 Engl...

Страница 51: ... болмаңыз оның орнына құрылғыны өшіріп жалынды жабыңыз мысалы қақпақпен немесе өртенбейтін матамен ЕСКЕРТУ Өрт қаупі бар пісіру беттерінде заттарды сақтамаңыз ЕСКЕРТУ Шыны мен керамикадан жасалған бет шатынаған болса тоқ соғу мүмкіндігінің алдын алу үшін құрылғыны өшіріңіз Пеш есігінің шынысын тазалау үшін қатты ысқыш тазалағыштарды немесе өткір метал ысқыштарды пайдаланбаңыз себебі олар шыныны сы...

Страница 52: ...ҢДАУ тұтқасы 2 3 1 4 6 9 10 11 5 5 7 8 1 Шыны керамикалық плита 2 Басқару тақтасы 3 Сырғымалы гриль тартпасы 4 МАЙ ЖИНАЙТЫН таба 5 Реттелмелі аяқ 6 Сырғымалы тартпаларға арналған БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАР 7 5 позиция 8 4 позиция 9 3 позиция 10 2 позиция 11 1 позиция Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу ТЕРМОСТАТ тұтқасы ...

Страница 53: ...м дегенде 420 мм ара қашықтық болуы тиіс Қабырғаға ілінетін шкафтар жанғыш материалдан жасалған болса бұл аралықты 700 мм ге дейін жеткізу керек суретті қараңыз Пештің артқы жағына немесе бүйірлеріне 200 мм ден жақын жерге жалюзи орнатпаңыз Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес орнатылуы тиіс Түзулеу Құрылғыны түзулеу қажет болса плита түбінің әрбір бұрышындағы орындарына р...

Страница 54: ...Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет Кабель жиі тексеріліп тек өкілетті маманның көмегімен ғана алмастырылуы тиіс Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады Пешті алғаш рет қолданбас бұрын Күтім және техникалық қызмет көрсету бөлімінде берілген нұсқауларға сәйкес оны тазалап алған жөн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР КЕСТЕСІ Пеш өлшемдері БхЕхТ Көлемі ...

Страница 55: ...жанып тұрса демек пеш қызуда Пештің іші таңдалған температураға жеткенде ол сөнеді Бұл кезде шам жанып өшіп тұрады сөйтіп термостат жұмыс істеп тұрғаны және температураны бір қалыпта ұстап тұрғаны көрсетіледі Пеш шамы ТАҢДАУ тұтқасы 0 қалпынан басқа кез келген қалыпқа бұралғанда ол жанады Пеш жұмыс істеп тұрған кезде ол жанып тұрады Тұтқаның көмегімен параметрін таңдағанда ешбір қыздыру элементі қ...

Страница 56: ... ішкі жағына енуіне мүмкіндік береді ГРИЛЬ ҚОС ГРИЛЬ және ГРАТИН пісіру режимдерін қосқан кезде пеш есігі жабық болуы тиіс ЖІБІТУ режимі Пештің төменгі жағында орналасқан желдеткіш бөлме температурасындағы ауаның астың айналасында айналуына мүмкіндік береді Бұл барлық тағам түрлерін жібіту үшін ұсынылады бірақ əсіресе жылытуды қажет етпейтін тағам түрлеріне мысалы балмұздақ торттары крем немесе пі...

Страница 57: ...болғанда пісіру үрдісінің ортасында пиццаның үстіне моцарелла ірімшігін қосу ұсынылады Төменгі пеш камерасы Пештің астында пештің керек жарақтары мен терең ыдыстарды сақтау үшін қолдануға болатын бөлім бар Пеш астындағы бөлімге жанғыш заттарды қоймаңыз Бөліктің бар болса ішкі беттері қызып кетуі мүмкін Тағам дайындау бойынша кеңес Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында сөрелерді бірінші және...

Страница 58: ...қосылған бəліш 2 тартпада Печенье 2 тартпада Бисквит торты 1 тартпада Бисквит торты 2 тартпада Хош иісті бəліш 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 4 3 2 2 жəне 4 2 2 2 жəне 4 2 жəне 4 2 2 жəне 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Гриль Палтус пен каракатица Кальмар мен асшаян кебабы Каракати...

Страница 59: ...зуды сәулелендіру арқылы шығарады Олар газ жаққыштарға ұқсас сипаттарға ие оларды басқару оңай және олар орнатылған температураға тез жетіп берілген қуатты көруге мүмкіндік береді Тиісті тұтқаны сағат тілі бағытымен 1 мен 6 аралығындағы позицияға бұраңыз Параметр Қалыпты немесе жылдам плита 0 Өшірулі 1 Көкөніс балық пісіру 2 Картоп бумен ноқат бұршақ пісіру сорпа дайындау 3 Үлкен мөлшерде тағам жә...

Страница 60: ...жасамаңыз Тәжірибесіз адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып қалуы мүмкін Көмек көрсету бөліміне хабарласыңыз Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз Бөліктің бар болса ішкі беттері қызып кетуі мүмкін Шыны керамикалық плита соққыларға шыдамды бірақ ол қатты істік затпен ұрғанда жарылып тіпті сынып кетуі мүмкін Егер мұндай жағдай болса құрылғыны ...

Страница 61: ...н қосыңыз Пеш шамын бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз Шыны керамикалық плитаны тазалау Қырғыш немесе таттандыратын тазартқыш заттарды мысалы барбекю жасайтын құралдар мен пештерді тазалауға арналған спрейлер дақ кетіргіштерді тат кетіргіштерді ұнтақ тазартқыш заттарды немесе қырғыш беттері бар губкаларды пайдаланбаңыз олар құрылғы беттерін біржола сызып тастауы мүмкін Әдетте плитаны дымқыл губ...

Страница 62: ...ына тарауда көрсетілгендей тазалаңыз Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 6 Шыныны орнына салыңыз ЕСКЕРТУ Ішкі есігінің əйнегі алынған пешті пайдалануға болмайды ЕСКЕРТУ Ішкі есіктің əйнегін қайта салған кезде панельде жазылған ескерту төңкеріліп тұрмайтындай жəне анық көрініп тұратындай етіп əйнек панелін дұрыстап салыңыз 7 Профильді орнына қойыңыз дұрыс қойылған кезде тық еткен дыбыс естіледі 8 ...

Страница 63: ... 300 мл су құйыңыз оны төменнен бастағандағы бірінші деңгейге қойыңыз Шұңғыл табалары жоқ үлгілерде стандартты пештің пісіру қалыбын пайдаланыңыз жəне оны төменнен бастағандағы бірінші деңгейдегі торға қойыңыз 2 мүмкіндігін таңдаңыз жəне температураны 100 C қа орнатыңыз 3 Пешті 15 минуттай ҚОСУЛЫ қойыңыз 4 Пешті өшіріңіз 5 Пеш суыған кезде есігін ашыңыз жəне тазалауды су жəне дымқыл шүберекпен аяқ...

Страница 64: ...04 2014 195122071 00 XEROX FABRIANO Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com ...

Отзывы: