Indesit HGK 2.B IB Скачать руководство пользователя страница 14

14

Cómo utilizarlo

La selección de las distintas funciones presentes en el
horno se realiza accionando los dispositivos y órganos
de mando ubicados en el panel del mismo.
Atención: Cuando se enciende por primera vez, aconseja-
mos hacer funcionar el horno vacío durante aproximada-
mente media hora a la temperatura máxima, y con la puerta
cerrada. Una vez transcurrido dicho tiempo, apáguelo, abra
la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que a veces
se advierte durante esta operación es causado por la eva-
poración de substancias empleadas para proteger el horno
durante el lapso de tiempo que transcurre entre la fabrica-
ción y la instalación del producto.

Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, colocando la
bandeja suministrada con el aparato, para recoger jugos y/o
grasa, solamente en el caso de cocciones en el grill o con
asador automático (presente sólo en algunos modelos). Para
otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde abajo,
y nunca apoye objetos en el fondo del horno mientras está
cocinando, porque podría causar daños al esmalte. Colo-
que siempre sus recipientes de cocción (fuentes para hor-
no, películas de aluminio, etc.) sobre la parrilla suministrada
con el aparato, ubicada en las guías del horno.

Atención: para utilizar el horno en funcionamiento ma-
nual,  o sea, excluyendo el programador de fin de la coc-
ción, es necesario hacer coincidir el símbolo 

(

 con la

referencia fija del panel frontal.

Horno Convencional 

a

Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.
En esta posición se encienden los dos elementos calenta-
dores inferior y superior. Es el clásico horno de la abuela,
pero que se llevó a un excepcional nivel de distribución de la
temperatura y de limitación del consumo. El horno conven-
cional es insuperable en los casos en que se deban cocinar
platos cuyos ingredientes estén compuestos por dos o más
elementos que contribuyen a formar un plato único, como
por ejemplo: coles con costillas de cerdo, bacalao a la espa-
ñola, bacalao seco a la anconetana, medallones de ternera
con arroz, etc... Se obtienen óptimos resultados en la pre-
paración de platos a base de carnes de vaca o de ternera
como: estofados, gulasch, carnes de animales de caza, pier-
na y lomo de cerdo, etc... que necesitan de cocción lenta
con un constante agregado de líquidos. Sigue siendo el mejor
sistema de cocción para las tortas, para la fruta y para las
cocciones con recipientes tapados, específicos para coci-
nar al horno. Cuando cocine  en el horno convencional utili-
ce un solo piso, ya que si se utilizan más, se tendría una
mala distribución de la temperatura. Usando los distintos
pisos que tiene a disposición podrá balancear la cantidad
de calor entre la parte superior e inferior. Si la cocción nece-
sita mayor calor desde abajo o desde arriba, utilizar los pi-
sos superiores o inferiores.

Horno Dulce 

y

Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.
Se enciende el elemento calentador inferior.
Esta función es aconsejable para la cocción de alimentos
delicados, en particular, las tortas que necesitan leudado,
ya que el mismo se facilita por el calor proveniente de
abajo. Es importante notar que las temperaturas más ele-

vadas se alcanzan en tiempos bastante largos, por lo tan-
to, en estos casos, es aconsejable utilizar la función «Hor-
no Convencional».

Horno «superior» 

c

Posición de la perilla del termostato «E»: Entre 60°C y Max.
Se enciende el elemento calentador superior.
Esta función se puede utilizar para retoques de cocción.

Grill 

2

Posición de la perilla del termostato «E»: Max.
Se enciende el elemento calentador superior central.
La temperatura elevada y directa del grill permite el inme-
diato dorado superficial de los alimentos que, obstaculizan-
do la salida de los líquidos, los mantiene más tiernos inter-
namente. La cocción al grill está particularmente aconseja-
da para aquellos platos que necesitan de elevada tempera-
tura superficial: bistecs de ternera y vaca, entrecôte, solomi-
llo, hamburguesas, etc...
Algunos ejemplos de uso se encuentran en el párrafo «Con-
sejos prácticos para la cocción».

El asador automático (sólo en algunos modelos)
Para accionar el asador automático proceda del siguiente
modo:
a) coloque la bandeja para la grasa en el 1° piso;
b) introduzca el soporte del asador automático en el 3°

piso y coloque el espetón introduciéndolo, a través del
orificio correspondiente, en el asador automático co-
locado en la parte posterior del horno;

c) accione el asador automático seleccionando la posi-

ción con la perilla «L» 

2

.

La luz del horno
Se enciende girando la perilla “L” hasta el símbolo 

3

.

Ilumina el horno y permanece encendida cuando se pone
en funcionamiento un elemento eléctrico calentador
cualquiera del horno.

Las perillas de mando de las placas eléctricas de la
encimera (F)
Las cocinas pueden estar dotadas de placas eléctricas
normales, rápidas y automáticas en varias combinaciones
(las placas rápidas se distinguen de las otras por la
presencia de un sello rojo en el centro, las automáticas
por la presencia de un disco circular de aluminio en el
centro).
Para evitar dispersiones de calor y daños a las placas, es
importante utilizar recipientes con fondo plano y de
diámetro igual o mayor que el de la placa.
En la tabla se indica la correspondencia entre las
posiciones indicadas en las perillas y el uso aconsejable

Содержание HGK 2.B IB

Страница 1: ...HGK B IB HGK 2 B IB HGK 2 B IX IB HGK B Z Built in cooker Installation and use Cocina empotrable Instalaci n y uso...

Страница 2: ...3 13 Built in electric cooker Instructions for installation and use Cocina empotrable el ctrica Instrucciones para la instalaci n y uso...

Страница 3: ...p this owner s manual close to hand since you may need to refer to it in the future Thank you Close up view A Control Panel B Dripping Pan or Baking Sheet C Oven Rack D Electric hotplate E Cooking tem...

Страница 4: ...ferent rack heights available you can balance the amount of heat between the top and the bottom of the oven Select from among the various rack heights based on whether the dish needs more or less heat...

Страница 5: ...ee the use of all the available heat l Make sure the bottom of the pan is always clean and dry to ensure correct contact and a long life for your hotplates and pans l Do not use the same pans you used...

Страница 6: ...damp cloth and lubricated with a little oil while still warm How to remove the oven door For a more thorough clean you can remove the oven door Proceed as follows open the door fully lift up and turn...

Страница 7: ...ent the cake from dropping In general Using the Grill Use the c grill mode placing the food under the cen tre of the grill situated on the 3rd or 4th rack form the bottom because only the central part...

Страница 8: ...ts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Top Oven c Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 4 Grill 2 Soles and cuttlefish Squid and prawn...

Страница 9: ...n for storage purposes Using flammable liquids near the appliance Using adapters multiple sockets and or extension leads Attempting to install or repair the appliance without the assistance of qualifi...

Страница 10: ...tures of up to 100 C In compliance with current safety standards contact with the electrical parts of the oven must not be possible once it has been installed All parts which ensure the safe operation...

Страница 11: ...in compliance with regulations on electrical safety Al ways ensure that the earthing is efficient if you have any doubts call in a qualified technician to check the system The manufacturer declines al...

Страница 12: ...6 litres ENERGY LABEL Directive 2002 40 EC on the label of electric ovens Norm EN 50304 Energy consumption Class certification Natural convection heating mode a Convection Voltage and Frequency of Pow...

Страница 13: ...tas Gracias Visto de cerca A Panel de mando B Bandeja o encimera C Parrilla del horno D Placa el ctrica E Perilla para la temperatura de cocci n F Perillas de las placas el ctricas G Luz indicadora de...

Страница 14: ...a mala distribuci n de la temperatura Usando los distintos pisos que tiene a disposici n podr balancear la cantidad de calor entre la parte superior e inferior Si la cocci n nece sita mayor calor desd...

Страница 15: ...l calor disponible l Verifiquequelabasedelasollasest siempresecaylimpia para garantizar un buen contacto y una mayor duraci n de las placas y tambi n de las ollas l No utilice la misma vajilla usada e...

Страница 16: ...as el ctricas se limpian con un pa o h medo y se untan con un poco de aceite cuando todav a est n tibias C mo extraer la puerta del horno Para realizar una limpieza m s profunda es posible extraer la...

Страница 17: ...s y reposter a en general En la cocci n de tortas precaliente siempre el horno y para evitar que se baje la torta no abra la puerta durante la cocci n En general Uso del grill Utilice la funci n c gri...

Страница 18: ...Horno Dulce y Tortas leudadas Torta glaseada Tortas de fruta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Horno Superior c Retoques de cocci n 3 4 15 220 4 Grill...

Страница 19: ...el uso de l quidos inflamables cerca del aparato el uso de adaptadores tomas m ltiples y o prolonga ciones intentos de instalaci n o reparaci n sin la interven ci n de personal calificado Es absolutam...

Страница 20: ...muebles de madera chapeada las colas deber n ser resistentes a una temperatura de 100 C En conformi dad con las normas de seguridad una vez empotrado el aparato no se deben producir contactos con las...

Страница 21: ...verificar este fundamental requisito de seguridad y en caso de duda solicitar un control cuidadoso de la instalaci n por parte de personal profesionalmente es pecializado El fabricante no puede ser c...

Страница 22: ...ENERGY LABEL Norma 2002 40 CE en la etiqueta de los hornos el ctricos Norma EN 50304 ClaseConsumodeenerg aparafuncionamientoporconvecci n Natural funci n de calentamiento a Convencional Tensi n y frec...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...rloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com 05 03 195036795 02 Xerox Business Services Docutech Cucina da incasso elettric...

Отзывы: