Indesit H661.1 Скачать руководство пользователя страница 16

Français  

 

 

 

16 

FR 

La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à 
ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les 
instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. 
Suivre impérativement les instructions de cette notice. 
Le constructeur 
décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou 
incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de 
la  présente notice. La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage 
domestique. 

Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout 
moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il 
reste avec le produit. 

Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur 
l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. 

Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit 
ou sur les conduit d’évacuation. 

  

 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE 

La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le 
dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas 
être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques  et de 65cm dans le 
cas de cuisinières à gaz ou mixtes. 
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une 
plus grande distance, il faut en tenir compte. 
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des 
parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien 
qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. 
La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la 
hotte. 
Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage 
ne soit complètement terminé.  
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit 
électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. 
Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute opération d’installation 
et d’entretien. 
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et 
connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur 
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.   
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 
Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement! 
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose 
sauf si cela est expressément indiqué. 
Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion 
de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation 
suffisante.  
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation 
des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres 
combustibles.   
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.   
L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut 
donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.  
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile 
surchauffée ne prenne feu. 
Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles 
sont utilisées avec des appareils pour la cuisson. 
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour 
l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les 
règlements des autorités locales compétentes.   La hotte doit être régulièrement 
nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR 
MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans 
ce manuel). 
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et 
nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. 
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement 
placées pour éviter tout risque de choc électrique. 
La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts 
ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des 
instructions reprises dans ce manuel.  

 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque 
signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la 
hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans 
une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est 
présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve 
pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un 
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du 
circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux 
règlementations de montage. 
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et 
d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble 
d’alimentation soit monté correctement. 

 

Changement du câble d'alimentation 

Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par le 
service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout risque.   

 

ÉVACUATION DE L'AIR 

(pour les versions aspirantes) 
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre 
équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord). 
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur 
entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette 
augmentation du bruit. 
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. 

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. 

Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 
90°). 

Éviter les variations excessives de section du tuyau. 

Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne. 

Le matériau du tuyau doit être aux normes. 

La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas 
respectées. 

 

FILTRANTE OU ASPIRANTE ? 

Votre hotte est prête pour être utilisée en version aspirante. 

 

Pour utiliser la hotte en version filtrante, il faut installer le KIT 
ACCESSOIRES prévu. 

 

Vérifier dans les premières pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES 
est déjà fourni ou s’il faut l’acheter à part. 

 Remarque: 

Si fourni dans le kit, dans certains cas, le système de filtration 

supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé  dans la 
hotte. 

 

Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante à 
version filtrante sont déjà contenues dans ce manuel. 

 

  Version aspirante 

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé 
à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte. 
Attention
Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part. 
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord. 
Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut 
(10° env.) de façon à convoyer plus facilement l’air vers l’extérieur. 
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé. 

 

  Version filtrante 

Il convient d’utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès de vôtre 
revendeur habituel.  
L’air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d’être refoulé dans la pièce à 
travers la grille supérieure. 

Содержание H661.1

Страница 1: ...lish 13 Fran ais 16 ES PT NL Espa ol 19 Portugu s 22 Nederlands 25 DE Deutsch 28 H661 1 GY Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Instru es de uso Gebruiksaanwijz...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...mente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della...

Страница 11: ...particelle di grasso derivanti dalla cottura Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o se colorato nel lato superiore quando la colorazione traspare dai fori della griglia Per acc...

Страница 12: ...Se la cappa non funziona Verificare che non c interruzione di corrente stata selezionata una velocit Se la cappa ha un rendimento scarso Verificare che La velocit motore selezionata sufficiente per la...

Страница 13: ...gulations provided by the local authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructio...

Страница 14: ...the above safety recommendations Maintenance of the anti grease filters Traps cooking grease particles Paper filter must be replaced once a month or if colouring appears on upper side in such cases t...

Страница 15: ...t to be working properly do the following simple checks before calling Technical Service If the hood is not working Check that The power has not been disconnected A speed has been selected If the hood...

Страница 16: ...comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel...

Страница 17: ...ient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre en papier doit etre cheng une fois par mois ou s il se colore sur sa partie sup rieure lorsque la coloration transparait au travers de la...

Страница 18: ...onnement avant de faire appel au service d assistance effectuer les contr les suivants Si la hotte ne fonctionne pas S assurer de l absence de coupure de courant qu une vitesse a t s lectionn e Si la...

Страница 19: ...mpre internamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar...

Страница 20: ...tigrasa Retiene las part culas de grasa producidas cuando se cocina El filtro de papel tiene que ser substituido una vez al mes o si est coloreado en el lado superior cuando el color transluce por los...

Страница 21: ...es de corriente se haya seleccionado una velocidad Si la campana presenta un rendimiento escaso Compruebe que La velocidad del motor seleccionada es suficiente para la cantidad de humo y vapores emiti...

Страница 22: ...tando as instru es de manuten o indicadas neste manual O n o atendimento s normas de limpeza da coifa e de substitui o e limpeza dos filtros pode provocar riscos de inc ndio A coifa n o de ser utiliza...

Страница 23: ...ulas de gordura derivantes do cozimento O filtro de papel deve ser substitu do uma vez por m s ou se for colorido no lado superior quando a colora o aparece pelos furos da grelha Para ter acesso ao fi...

Страница 24: ...Servi o de Assist ncia efectuar seguintes controlos simples Se o exaustor n o funcionar Verificar que n o h interrup o de corrente foi seleccionada uma velocidade Se o exaustor tiver uma performance...

Страница 25: ...ten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging va...

Страница 26: ...heidsvoorschriften Onderhoud van de vetfilters Houdt de vetdeeltjes vast Papieren filter deze moet een keer in de maand vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert als de kleur...

Страница 27: ...voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen Als de afzuigkap niet functioneert Controleer of Controleer dat er geen stroomonderbreking is er een snelheid is geselecteerd...

Страница 28: ...ngstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbez glich sind in jedem Fall die ausdr cklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Han...

Страница 29: ...inden Der Papierfilter muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann wenn er auf der Oberseite verf rbt ist und diese Verf rbung durch die L cher des Gitters sichtbar ist Um den Fettfilter R zu...

Страница 30: ...s zu erhalten BETRIEBSST RUNGEN Wenn etwas nicht zu funktionieren scheint folgende Kontrollen durchf hren bevor der Kundendienst gerufen wird Wenn die Abzugshaube nicht funktioniert Pr fen ob ein Stro...

Страница 31: ......

Страница 32: ...LI2YQC 06 2011...

Отзывы: