background image

GB

25

The electronic programmer*

DISPLAY

SET TIME

button

END OF

COOKING 

icon

CLOCK 

icon

DURATION

icon

TIMER

 icon

DECREASE TIME

button

INCREASE TIME

button

•• ••

Setting the clock

!

 The clock may be set when the oven is switched off or 

when it is switched on, provided that a the end time of a 

cooking cycle has not been programmed previously.

After the appliance has been connected to the mains, or 
after a blackout, the   icon and the four numerical digits 

on the DISPLAY will begin to flash.

1. Press the   button several times until the   icon and 

the four digits on the display begin to flash.

2. Use the “ ” and “

” buttons to adjust the time; if you 

press and hold either button, the display will scroll through 

the values more quickly, making it quicker and easier to set 

the desired value.
3. Wait for 10 seconds or press the   button again to 

finalise the setting.

Setting the timer

!

 This function does not interrupt cooking and does not affect 

the oven; it is simply used to activate the buzzer when the 

set amount of time has elapsed.
1. Press the   button several times until the   icon and 

the three digits on the display begin to flash.

2. Use the “ ” and “

” buttons to set the desired time; if you press 

and hold either button, the display will scroll through the values 

more quickly, making it quicker and easier to set the value.
3. Wait for 10 seconds or press the   button again to 

finalise the setting.

The display will then show the time as it counts down. When 

this period of time has elapsed the buzzer will be activated.

Programming cooking

!

 A cooking mode must be selected before programming 

can take place.

Programming the cooking duration

1. Press the   button several times until the   icon and 

the three digits on the DISPLAY begin to flash.

2. Use the “ ” and “

” buttons to set the desired duration; 

if you press and hold either button, the display will scroll 

through the values more quickly, making it quicker and 

easier to set the value.
3. Wait for 10 seconds or press the   button again to 

finalise the setting.

4. When the set time has elapsed, the text END appears 

on the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzzer 

sounds. Press any button to stop it.

•  For example: it is 9:00 a.m. and a time of 1 hour and 

15 minutes is programmed. The programme will stop 

automatically at 10:15 a.m.

Setting the end time for a cooking mode

!

 A cooking duration must be set before the cooking end 

time can be scheduled.

1. Follow steps 1 to 3 to set the duration as detailed above.
2. Next, press the   button until the   icon and the four 

digits on the DISPLAY begin to flash.

3. Use the “ ” and “ ” buttons to adjust the cooking end 

time; if you press and hold either button, the display will 

scroll through the values more quickly, making it quicker 

and easier to set the desired value.
4. Wait for 10 seconds or press the   button again to 

finalise the setting.

5. When the set time has elapsed, the text END appears 

on the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzzer 

sounds.Press any button to stop it.

Programming has been set when the   and   buttons 

are illuminated. The DISPLAY shows the cooking end time 

and the cooking duration alternately.

•  For example: It is 9:00 a.m. and a duration of 1 hour has 

been programmed. 12:30 is scheduled as the end time. 

The programme will start automatically at 11:30 a.m.

Cancelling a programme

To cancel a programme:

•  Press the 

 button until the icon corresponding to the 

setting you wish to cancel and the digits on the display 

are no longer flashing. Press the “

” button until the digits 

00:00 appear on the display.

•  Press and hold the “

” and “

” buttons; this will cancel all 

the settings selected previously, including timer settings.

*

 Only available in certain models.

Содержание FIM 53 K.A IX GB

Страница 1: ...rammer 25 Precautions and tips 26 Maintenance and care 26 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 8 Description de l appareil 10 Description de l appareil 12 Installation 28 Mise en marche et utilisation 30 Programmes 30 Le programmateur électronique 32 Précautions et conseils 33 Nettoyage et entretien 33 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 4 Asistencia 8 Descripción del ap...

Страница 2: ... 56 Starten en gebruik 58 Programma s 58 Elektronische programmering 60 Voorzorgsmaatregelen en advies 61 Onderhoud en verzorging 61 Magyar Használati útmutató SÜTÕ INHOUD Használati útmutató 2 Figyelmeztetések 6 Szerviz 9 A készülék leírása 11 A készülék leírása 13 Üzembe helyezés 63 Bekapcsolás és használat 65 Program 65 Elektronikus programozó 67 Óvintézkedések és tanácsok 68 Karbantartás és áp...

Страница 3: ...rimadisostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavità Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuousl...

Страница 4: ...ment de l ampoule afin d éviter tout risque d électrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la partie arrière de l enceinte Advertencias ATENCIÓN Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso Por lo tanto es importante evitar tocar los elementos calentadores Mantenga alejados a los niños menores...

Страница 5: ... que o bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente nicht berührt werden Kinder unter 8 Jahren die nicht ständig beaufsichtigt sind von dem Gerät fernhalten Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperliche...

Страница 6: ...ische schok krijgt Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de bevestigingsklem omhoog gericht is en zich achterin de oven bevindt Figyelmeztetések FIGYELEM A készülék és annak hozzáférhető részei a használat közben rendkívüli módon felmelegedhetnek Vigyázzon hogy nehogy hozzáérjen a fűtőelemekhez Ha a gyermekek nincsenek folyamatos felügyelet alatt tartsa távol a 8 éven aluli gyermekeket Ez...

Страница 7: ...ють під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного користування приладу і усвідомлюють ступені ризику Не дозволяйте дітям гратися з приладом Операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю Не використовувати абразивні засоби ані металеві загострені шпателі для очищення скляних дверцях духовки тому що вони можуть пошкрябати поверхню призв...

Страница 8: ... Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Never...

Страница 9: ...Mod die Modellnummer S N Letztere Informationen können dem Typenschild das sich auf dem Gerät befindet entnommen werden Service Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u door te geven Het soort storing Het model apparaat Mod Het serienummer S N Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat Szerviz Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkező szakembert Adja meg az a...

Страница 10: ... de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripción del aparato Vista en conjunto 1 POSICIÓN 1 2 POSICIÓN 2 3 POSICIÓN 3 4 POSICIÓN 4 5 POSICIÓN 5 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Bandeja GRASERA 8 Bandeja PARRILLA 9 Panel de control Descrição do aparelho Vist...

Страница 11: ...n aanzicht 1 POSITIE 1 2 POSITIE 2 3 POSITIE 3 4 POSITIE 4 5 POSITIE 5 6 GLEUVEN om roosters in te schuiven 7 Rooster LEKPLAAT 8 Rooster GRILL 9 Bedieningspaneel A készülék leírása A készülék áttekintése 1 SZINT 1 2 SZINT 2 3 SZINT 3 4 SZINT 4 5 SZINT 5 6 TÁLCASÍNEK 7 ZSÍRFELFOGÓ tálca 8 GRILLRÁCS 9 Kezelőpanel Опис приладу Загальний вигляд 1 ПОЗИЦІЯ 1 2 ПОЗИЦІЯ 2 3 ПОЗИЦІЯ 3 4 ПОЗИЦІЯ 4 5 ПОЗИЦІЯ...

Страница 12: ...STAT 5 Programmateur ELECTRONIQUE N existe que sur certains modèles Descripción del aparato Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 Mando del CONTADOR DE MINUTOS 3 Mando del TERMOSTATO 4 Piloto TERMOSTATO 5 Programador ELECTRÓNICO Presente sólo en algunos modelos Descrição do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 Selector do CONTADOR DE MINUTOS 3 Selector do TERMOSTATO 4 Indicador lum...

Страница 13: ...g A készülék leírása Kezelőpanel 1 PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb 2 IDŐZÍTÉSSZABÁLYZÓ tekerőgomb 3 HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerőgomb 4 HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ lámpa 5 ELEKTRONIKUS programozó Csak néhány modellnél Опис приладу Панель керування 1 Реґулятор ПРОГРАМ 2 Реґулятор ТАЙМЕР 3 Реґулятор ТЕРМОСТАТУ 4 Індикатор ТЕРМОСТАТУ 5 ЕЛЕКТРОННИЙ програматор Наявний лише у деяких моделях 2 3 4 1 5 3 4 1 ...

Страница 14: ...re possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un apertura di almeno 45 x 5...

Страница 15: ...vono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni larghezza cm 43 5 al...

Страница 16: ...o indietro in senso antiorario impostare il tempo desiderato facendo coincidere l indice della manopola TIMER con il tempo indicato sul pannello di controllo 3 Il timer è un contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico Il timer non controlla l accensione e lo spegnimento del forno Programmi Programmi di cottura Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60 C e MAX tranne GRI...

Страница 17: ...occante Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura Programmi Alimenti Peso Kg Posizione dei ripiani Preriscaldamento minuti Temperatura consigliata Durata cottura minuti Forno Tradizionale Anatra Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Biscotti di frolla Crostate 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Multi...

Страница 18: ...te il tasto finchè non lampeggiano l icona e i tre digit numerici sul DISPLAY 2 Con i tasti e regolare la durata desiderata se si tengono premuti i numeri scorrono più velocemente per facilitare l impostazione 3 Attendere 10 sec oppure premere nuovamente il tasto per fissare l impostazione 4 A tempo scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene emesso un segnale ac...

Страница 19: ...lla loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2012 19 CE...

Страница 20: ...l tutto Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino vedi Assistenza È consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazi...

Страница 21: ...must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat surface with an opening of at...

Страница 22: ...s or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43...

Страница 23: ... clockwise almost one complete revolution 2 Turn the knob anticlockwise to set the desired time align the minutes shown on the TIMER knob with the indicator on the control panel 3 The timer operates in minutes when the selected time has elapsed a buzzer will sound The timer does not turn the oven on or off Cooking modes Cooking modes A temperature value between 60 C and MAX can be set for all cook...

Страница 24: ... adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process Cooking modes Foods Weight in kg Rack position Pre heating time min Recommended temperature Cooking time minutes Convection Oven Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits short pastry Tarts 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne ...

Страница 25: ... 2 Use the and buttons to set the desired duration if you press and hold either button the display will scroll through the values more quickly making it quicker and easier to set the value 3 Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting 4 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds Press any button to stop...

Страница 26: ...y someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EC on Waste Electri...

Страница 27: ...nd close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its slot see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearest Service Centre see Assistance We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced Remplacement de l ampoule d éclai...

Страница 28: ...558 mm 547 mm min Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque signalétique ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastrement doit être dépourvue de paroi arrière Il est conseillé d installer le four de manière à ce ...

Страница 29: ...acilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Uniquement pour les modèles avec glissières embouties Uniquement pour les modèles avec glissières en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dime...

Страница 30: ...omplet au bouton MINUTEUR dans le sens des aiguilles d une montre 2 Puis en faisant marche arrière sélectionner le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton MINUTEUR en face du repère fixe du tableau de bord 3 Le minuteur est un indicateur sonore de fonctionnement une fois le temps écoulé il émet un signal sonore Le minuteur ne contrôle pas l allumage et l arrêt du four Programme...

Страница 31: ...bien garnies n ajoutez la mozzarelle qu à mi cuisson Programmes Aliments Poids Kg Niveau enfournement Préchauffage minutes Température préconisée Durée cuisson minutes Four Traditionnel Canard Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Biscuits pâte brisée Tartes 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes Agneau Poulet rôt...

Страница 32: ...les touches restent enfoncées les numéros défilent plus rapidement 3 Attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider 4 À expiration de la durée sélectionnée l AFFICHEUR affiche END le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit Pour l arrêter appuyer sur une touche quelconque Exemple il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15 Le programme s arrête automatiquement à...

Страница 33: ...l appareil Le dispositif n est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage conformez vous aux réglementations locales les emballages pourront ainsi être recyclés La Directive Européenne 2012 19 CEE sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques DEEE exigeque les appareils ménagers usa...

Страница 34: ...ntement mais pas complètement Tirer ensuite la porte vers soi en la dégageant de son logement voir figure To replace the door reverse this sequence Contrôle des joints Contrôler périodiquement l état du joint autour de la porte du four S il est abîmé s adresser au service après vente le plus proche de son domicile voir Assistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas réparé Rempl...

Страница 35: ...características adecuadas Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 m...

Страница 36: ... comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado p...

Страница 37: ... hacia atrás en sentido antihorario fije el tiempo deseado haciendo coincidir el indicador del mando TEMPORIZADORconeltiempoindicadoenelpaneldecontrol 3 El temporizador es un contador de minutos cuando se cumple el tiempo emite una señal sonora El temporizador no controla ni el encendido ni el apagado del horno Programas Programas de cocción En todos los programas se puede fijar una temperatura en...

Страница 38: ...so de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella queso típico de Italia en la mitad de la cocción Programas Alimentos Peso Kg Posición de los estantes Precalentamiento minutos Temperatura aconsejada Duración de la cocción minutos Horno Tradiciónal Pato Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Tortas glaseadas 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 ...

Страница 39: ...eg o bien presionar nuevamente el botón para fijar la programación 4 Una vez cumplido ese tiempo en el DISPLAY aparecerá la palabra END la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora Para detenerlo presionar un botón cualquiera Ejemplo son las 9 00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos El programa se detiene automáticamente a las 10 15 horas Programar el final de una cocción...

Страница 40: ...su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 CE de Residuos de aparatos Eléc...

Страница 41: ...ro no completamente Luego tire la puerta hacia sí extrayéndola de su lugar ver la figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Controlar las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano ver Asistencia Es aconsejablenousarelhornohastaquenoha...

Страница 42: ...deira contraplacada as colas devem ser resistentes à temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instalação sob uma banca veja a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo...

Страница 43: ... identificação a tomada seja compatível com a ficha do aparelho Em caso contrário substitua a tomada ou a ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido N L O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somenteportécnicosautorizados vejaaAssis...

Страница 44: ...ar o contador de minutos 1 Antes de mais nada para dar corda na campainha é necessário rodar o selector do TIMER uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do relógio 2 Volte na direcção contrária aos ponteiros do relógio configure o tempo que desejar fazendo coincidir o selector TIMER com o tempo indicado no painel de comandos 3 O timer é um contador de minutos quando tiver passado o tempo...

Страница 45: ...entará os tempos de cozedura e dificilmente será obtida uma pizza crocante No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura Programas Alimentos Peso Kg Posição das prateleiras Pré aquecimento minutos Temperatura aconselhada Duração da cozedura minutos Forno Tradicional Pato Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Biscoitos de massa...

Страница 46: ...ra facilitar a configuração 3 Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na tecla para fixar a programação 4 Depois que terminar o prazo no VISOR aparecerá escrito END e tocará um sinal acústico Para interrompê lo carregue numa tecla qualquer Exemplo São 9 00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos O programa irá terminar automaticamente às 10 15 Programar o fim de uma c...

Страница 47: ...eliminares sobre o uso do aparelho O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando à distância separado Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2012 19 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos...

Страница 48: ...uida puxe a porta para a frente e retire a do seu lugar veja a figura Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Verificação das guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo veja a Assistência técnica É aconselhável não usar o forno antes do mesmo...

Страница 49: ...igkeit von 100 C aufweisen Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank siehe Abbildung oder in einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Nach erfolgtem Einbau des Gerätes muss die Möglichkeit einer Berührung mit Strom führenden Teilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typens...

Страница 50: ...nnung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein N L Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemm...

Страница 51: ...ROGRAMME auf Es bleibt eingeschaltet wenn ein Garprogramm eingestellt wird Kurzzeitwecker verwenden 1 In erster Linie muss das Läutewerk durch eine fast komplette Umdrehung nach rechts des Knopfes KURZZEITWECKER aufgezogen werden 2 Um die gewünschte Zeit einzustellen drehen Sie den Knopf nach links wieder zurück bis die auf dem Knopf KURZZEITWECKER angegebenen Minuten mit dem auf dem Bedienfeld be...

Страница 52: ...rmostaten gesteuert PIZZA Zum optimalen Garen einer Pizza verwenden Sie das Programm Echte Heißluft Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlängert und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten Bei reich belegten Pizzas ist es ratsam den Mozzarella erst nach Verstreichen der halben Backzeit hinzuzugeben Progr...

Страница 53: ...der drücken Sie erneut die Taste um die Einstellung zu bestätigen 4 Nach Ablauf der Zeit erscheint auf dem DISPLAY die Anzeige END Der Backofen schließt den Garvorgang ab und es ertönt ein akustisches Signal Um das Gerät anzuhalten drücken Sie eine beliebige Taste Beispiel Es ist 9 00 Uhr und es wird eine Programmdauer von 1 Std und 15 Min programmiert Das Programm stoppt automatisch um 10 15 Uhr ...

Страница 54: ... einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen odergeistigenFähigkeitenoderWahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernste...

Страница 55: ...ie Tür vollständig öffnen siehe Abbildung 2 klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese siehe Abbildung 3 fassen Sie die Tür an den beiden äußeren Seiten und schließen Sie sie langsam jedoch nicht ganz Ziehen Sie die Tür dann zu sich hin aus ihrer Lagerung heraus siehe Abbildung In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofentür wieder angebracht Di...

Страница 56: ... apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie Ventilatie Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken te plaatsen of eventueel op een enk...

Страница 57: ...eten het snoer en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleendoorerkendemonteurswordenvervangen zieService De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen met uitst...

Страница 58: ...kprogramma selecteert De timer gebruiken 1 U dient in eerste instantie het geluidssignaal op te laden door de knop TIMER bijna 360 met de klok mee te draaien 2 Draai de knop weer tegen de klok in en stel de gekozen tijd in Zorg ervoor dat de tijd die is aangegeven op de knop TIMER overeenkomt met de tijd op het bedieningspaneel 3 De timer is een kookwekker als de tijd verstreken is hoort u een gel...

Страница 59: ...ster Bij gebruik van de bakplaat duurt het langer en krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza Bij zeer gevulde pizza s raden wij aan de mozzarella of andere kaas pas halverwege de kooktijd toe te voegen Programma s Gerechten Gewicht kg Roosterstanden Voorverwarming minuten Aangeraden temperatuur Kooktijd minuten Traditionele oven Eend Braadstuk Varkensrollade Koekjes kruimeldeeg Taarten 1 1 1 1...

Страница 60: ...n te stellen als u ze ingedrukt houdt zullen de nummers sneller lopen en kunt u de tijd sneller instellen 3 Wacht 10 seconden of druk nogmaals op de toets om de instelling te bevestigen 4 Als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal Om hem te stoppen drukt u op een willekeurige toets B v het is 9 00 uur en ...

Страница 61: ...un veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt Het apparaat is niet geschikt om te worden ingeschakeld m b v een externe timer ofwel door een gescheiden afstandsbedieningssysteem Afvalverwijdering Verwijdering van het verpakkingsmateriaal houd u aan de plaatselijke normen zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden De Europese Richtlijn 2012 19 EC over Vernietiging van El...

Страница 62: ...maal Trek dan de deur naar u toe en haal hem uit zijn voegen zie afbeelding Zet de deur weer op zijn plaats door deze handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren Het controleren van de afdichtingen Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden zie Service Gebru...

Страница 63: ...85 mm 45 mm 558 mm 547 mm min A készüléket úgy kell beépíteni hogy utána ne lehessen az elektromos alkatrészekhez hozzáérni Az adattáblán jelzett fogyasztási értékeket a fenti beszerelés mellett mérték Szellőzés A jó szellőzés garantálása érdekében a sütőnek helyet adó bútorrész hátlapját le kell venni A sütőt lehetőleg úgy helyezzék le hogy két fa alátétre vagy egy olyan folytonos felületre támas...

Страница 64: ...nem lehet összenyomva Akábelt rendszeresen ellenőrizni kell és cseréjét kizárólag engedéllyel rendelkező szakember végezheti el lásd Szerviz A fenti elõírások be nem tartása esetén a gyártó elhárít minden felelõsséget Elektromos csatlakoztatások feszültség 220 240V 50 60 Hz lásd az adattáblán maximális teljesítményfelvétel 2250W ENERGIAOSZTÁLY A villamos sütők energiafogyasztási címkézéséről szóló...

Страница 65: ...sználata 1 Az IDŐZÍTÉSSZABÁLYZÓ tekerőgomb órairányban való nagyjából teljes körbeforgatásával húzza föl a csengőt 2 Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva állítsa be a kívánt időpontot úgy hogy az IDŐZÍTÉSSZABÁLYZÓ tekerőgombon szereplő perc a kezelőpanelen rögzített mutatóval egybeessen 3 Az időzítés a perceket számolja az idő leteltekor hangjelzést ad Az időzítő nem szabályozza a sü...

Страница 66: ... Sok feltétet tartalmazó pizzáknál javasoljuk hogy a mozzarellát a sütés felénél tegye a tésztára Program Étel Tömeg kg Sütő aljától számított magassági szint Előmelegítés perc Ajánlott hőmérséklet Sütési idő perc Hagyományo s sütés Kacsa Borjú és marhasült Disznósült Omlós kekszek Linzerek 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Légkeveréses üzemmód Pizz...

Страница 67: ...m kezd 2 A kívánt sütési idő beállításához nyomogassa a és gombokat Amennyiben lenyomva tartja a számok a beállítás megkönnyítése érdekében gyorsabban pörögnek 3 Várjon 10 másodpercet vagy a beállítás elmentéséhez nyomja meg újra a gombot 4 Miután letelt az idő a kijelzőn megjelenik az END felirat és megszólal a hangjelzés Példa 9 00 óra van és a sütés 1 óra 15 perc időtartamra van beállítva A pro...

Страница 68: ...anyag megsemmisítése tartsa be a helyi előírásokat így a csomagolóanyag újra felhasználásra kerülhet Az Európai Parlament és Tanács elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2012 19 EK irányelve előírja hogy ezen hulladékok nem kezelhetők háztartási hulladékként A forgalomból kivont berendezéseket szelektíven kell gyűjteni az azokat alkotó anyagok hatékonyabb visszanyerése i...

Страница 69: ...húzva az ajtót emelje le a pántokról lásd ábra A fenti folyamatot visszafelé elvégezve helyezze vissza az ajtót Lámpacsere A sütőt megvilágító lámpa kicseréléséhez 1 Csavarhúzó segítségével vegye le az üvegtetőt 2 Csavarja ki a lámpát és cserélje ki egy ugyanolyanra teljesítmény 15W típus E14 3 Tegye vissza a fedelet figyelve a tömítés megfelelő illesztésére lásd ábra Ne használja a sütő lámpáját ...

Страница 70: ...mm 558 mm 547 mm min Вбудований прилад не повинен контактувати з електричними частинами Енергоспоживання вказане на табличці з даними було заміряно при цьому типі встановлення Вентилювання Для гарантії належного вентилювання необхідно зняти задню стінку у відсіку Бажано встановити духовку так щоб вона обпиралася на дві дерев яні планки або на суцільну поверхню з отвором щонайменш 45 x 560 мм див м...

Страница 71: ...еріодично перевірятися і замінюватися тільки вповноваженими фахівцями див Допомога Компанія знімає з себе відповідальність у разі недотримання вказаних норм Електричні з єднання напруга при 220 240В 50 60Гц див табличку з технічними даними максимальна споживана потужність 2250Вт ENERGY LABEL Директива 2002 40 CE на етикетці електричних духовок Норма EN 50304 Моделі з охолоджуючою вентиляції Спожив...

Страница 72: ...ЙМЕРУ на повний оберт за годинниковою стрілкою 2 Обертаючи назад проти годинникової стрілки задайте бажаний час стикуючи хвилини вказані на реґуляторі ТАЙМЕРУ з нерухомою відміткою на панелі керування 3 Таймер це лічильник хвилин про вичерпання часу сповіщає звуковий сигнал Таймер не контролює увімкнення та вимкнення духовки Програми Програми приготування їжі Для всіх програм температура задається...

Страница 73: ...іц доцільно додати моццареллу в середині приготування Таблиця приготування Програми Харчові продукти Вага кг Позиція Попередній нагрів хвилини Рекомендована температура Тривалість готування хвилини Традиційна духовка Качка Жарке з телятини або з яловичини Жарке з свинини Пісочне печиво Солодкі пироги 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Одночасне готув...

Страница 74: ...іть декілька разів на кнопку доки не почне блимати іконка разом з трьома цифрами на ДИСПЛЕЇ 2 Кнопками і задайте бажану тривалість при утримуванні кнопок можна значно швидше переглянути цифри і легше задати параметр 3 Зачекайте 10 сек або повторно натисніть на кнопку щоб підтвердити заданий параметр 4 після вичерпання часу на ДИСПЛЕЇ з являється напис END про завершення готування сповістить звуков...

Страница 75: ...ям випадків нагляду з боку особи відповідальної за їхню безпеку не передбачається використання приладу особами якi не отримали попередніх вказівок щодо його використання Стежте щоб діти не гралися з приладом Утилiзацiя Утилізація пакувального матеріалу додержуйтесь місцевих норм так як пакування може бути використане повторно Європейська директива 2012 19 CE з відходів від електричної й електронно...

Страница 76: ...цу руками с двух сторон плавно закройте ее но не полностью Затем потяните дверцу на себя снимая ее со своего гнезда см схему Поверніть дверцята на місце виконуючи процедуру у зворотному порядку Перевірка ущільнювачів Періодично перевіряйте стан ущільнювачів навколо дверцят духовки У разі їх пошкодження зверніться в найближчий сервiсний центр див Допомога Не рекомендується використовувати духовку д...

Отзывы: