background image

Português 

 

 

 

 

63 

PT 

 

  SEGURANÇA GERAL 

• Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou  de 

manutenção,  deve-se  desligar  o  exaustor  da  rede 

elétrica  retirando  a  tomada  ou  desligando  a 

alimentação da rede elétrica. 

•  Usar  sempre  luvas  de  trabalho  para  todas  as 

operações de instalação e manutenção. 

• Este aparelho pode ser usado por crianças a partir 

de  8  anos  de  idade  e  por  pessoas  com  reduzidas 

capacidades físicas, sensoriais e mentais, ou falta de 

experiência  e  conhecimento,  desde  que  sejam 

supervisionadas  ou  se  tiverem  recebido  as 

necessárias  instruções  relativas  ao  uso  em 

segurança do aparelho e que tenham conhecimento 

dos riscos envolvidos.  

• As crianças não devem ser autorizadas a manipular 

os comandos ou a brincar com o aparelho. 

• A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por 

crianças sem supervisão. 

•  O  local  onde  o  aparelho  será  instalado,  deve  ser 

suficientemente  ventilado,  quando  o  exaustor  for 

utilizado  em  conjunto  com  outros  dispositivos  de 

combustão de gás ou outros combustíveis. 

• O exaustor deve ser limpo regularmente, interna e 

externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS), 

respeitando expressamente as indicações no manual, 

nas instruções de manutenção. 

•  A  inobservância  das  normas  de  limpeza  do 

aparelho  e  da  substituição  e  limpeza  dos  filtros 

comporta riscos de incêndio. 

•  É  severamente  proibido  colocar  alimentos 

diretamente na chama, sob o exaustor. 

•  Para  a  substituição  da  lâmpada,  utilizar  apenas  o 

tipo  de  lâmpada  indicado  na  secção  de 

Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual. 

O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode 

originar  incêndios,  portanto,  deve  ser  evitado  em 

quaisquer circunstâncias.  

Os  alimentos  fritos  devem  ser  feitos  sob  controle, 

para evitar que o óleo sobreaqueça e se incendeie. 

CUIDADO:  Peças  acessíveis  do  exaustor  podem 

queimar quando utilizado com a placa de fogão. 

•  Não  ligar  o  aparelho  à  rede  elétrica  até  que  a 

instalação esteja totalmente concluída. 

• Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a 
descarga  de  fumos,  é  importante  respeitar  rigorosamente  os  regulamentos 
fornecidos pelas autoridades locais. 
•  O  sistema  de  condutas  deste  aparelho  não  pode  ser  conectado  a  outro 
sistema de ventilação já existente que esteja a ser usado para qualquer outra 
finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. 
•  Não  utilizar  ou  deixar  o  exaustor  sem  lâmpadas  corretamente  montadas, 
devido ao possível risco de choques elétricos. 
• Nunca utilizar o exaustor sem as grades montadas corretamente. 
• O exaustor NUNCA deve ser utilizado como uma superfície de apoio, a menos 
que seja especificamente indicado. 
•  Usar  somente  os  parafusos  de  fixação  fornecidos  com  o  aparelho,  para  a 
instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto. 

• Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia 
de Instalação. 
• Em caso de dúvida, consultar um centro de assistência autorizado ou técnico 
qualificado. 
 

 ATENÇÃO! 

 

 

•  A  falta  de  instalação  de  parafusos  ou  dispositivos  de  fixação  em 

conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos elétricos. 

 

•  Não utilizar com um programador, temporizador, telecomando separado 

ou qualquer outro dispositivo que se ativa automaticamente. 

  
  

O  exaustor  pode  ser  esteticamente  diferente  do  modelo  ilustrado  neste 
manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as 

mesmas. 
Siga  especificamente  as  instruções  indicadas  neste  manual. 

Declina-se 

qualquer  responsabilidade  por  eventuais  inconvenientes,  danos  ou  incêndios 
provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas 
neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de 
cozedura e é destinado exclusivamente para uso doméstico. 

• 

É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. 

 

Em caso de venda ou mudança, certifique-se que o manual acompanha o 
produto. 

• 

Leia  cuidadosamente  as  instruções:  apresentam  importantes  informações 
sobre a instalação, uso e segurança. 

• 

Não efectue variações elétricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de 
fuga. 

• 

Antes  de  prosseguir  com a  instalação  do  aparelho,  verifique  se  todos os 
componentes  não  estão  danificados.  Caso  contrário,  contacte  o  seu 
fornecedor e não prossiga com a instalação. 

  
A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e 
a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 55cm no caso de fogões 
elétricos e 70cm no caso de fogões a gás ou combinados. 
Se  as  instruções  de  instalação  do  fogão  a  gás  especificarem  uma  distância 
maior, deve-se levar em conta esta indicação. 

Содержание F155217

Страница 1: ...a ol 58 Portugu s 63 SV FI NO Svenska 68 Suomi 73 Norsk 78 DA Dansk 83 IHVP 6 4 LL K Istruzioni per l uso Instructions for use Instrukcja obs ugi Mode d emploi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod n...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...ecchi a combustione di gas o di altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Mai utilizzare la cappa senza gri...

Страница 9: ...morosit Si declina perci ogni responsabilit in merito Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 Evitare cambi...

Страница 10: ...ndicatore ruota in base alla velocita potenza di aspirazione selezionata Funzione sicurezza la spia lampeggia b Saturazione del filtro antigrasso si accende quando e richiesta la manutenzione del filt...

Страница 11: ...tirare la maniglia di sgancio a molla Manutenzione del filtro al carbone Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso pi o meno pro...

Страница 12: ...solo in caso di grandi quantit di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando necessario il i...

Страница 13: ...not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks Never use the hood without effectively mounted grids The hood must NEVER be used as a support s...

Страница 14: ...y responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum indispensable length Use a duct with as few elbows as possible maximum elbow angle 90 Avoid drastic changes in the duct c...

Страница 15: ...rotates according to the selected extraction speed power Safety operation the indicator flashes b Grease filter saturation comes on when filter maintenance is required c Timer d Active carbon filter...

Страница 16: ...ring release handle Maintenance of the charcoal filter It absorbs unpleasant odors caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type...

Страница 17: ...at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed s only in...

Страница 18: ...18 RU 8 55cm 70cm...

Страница 19: ...19 3 90...

Страница 20: ...20 IHVP 6 6 LM K T1 ON OFF T2 OFF 1 T3 2 T4 3 Soft Button LCD IHVP 6 4 AL K 1 2 5 c 2 3 5 4 5 a b c d 1 3 e 3...

Страница 21: ...21 4 LED 10 90...

Страница 22: ...C 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC...

Страница 23: ...Kazakh 23 KK 8 55cm 70cm...

Страница 24: ...24 3 90...

Страница 25: ...25 IHVP 6 6 LM K T1 T2 1 T3 2 T4 3 IHVP 6 4 AL K 1 2 5 c 2 3 5 4 5 a b c T b 1 3 e 3...

Страница 26: ...26 4 10 90...

Страница 27: ...EC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC...

Страница 28: ...ych paliw Nie nale y u ywa ani pozostawia okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w zwi zku z mo liwo ci pora enia pr dem Nigdy nie u ywa okapu bez poprawnie zamontowanej kratki Okap nie mo...

Страница 29: ...Producent zatem nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za ten stan U ywa jak najkr tszego przewodu U ywa przewodu o jak najmniejszej liczbie zagi maksymalny k t zagi cia 90 Unika radykalnych zmian przekro...

Страница 30: ...na podstawie wybranej pr dko ci mocy zasysania Funkcja bezpiecze stwa lampka migocze b Nasycenie filtra przeciwt uszczowego w cza si kiedy wymagana jest konserwacja filtra c Timer d Nasycenie filtra a...

Страница 31: ...cja filtra w glowego Zatrzymuje przykre zapachy pochodz ce z gotowania Nasycenie filtra nast puje po mniej lub bardziej d ugim okresie u ytkowania w zale no ci od rodzaju kuchenki i od regularno ci z...

Страница 32: ...lka minut po zako czeniu gotowania Zwi ksza obroty jedynie w przypadku du ej ilo ci dymu i pary oraz u ywa wysokich obrot w tylko w ekstremalnych sytuacjach W razie potrzeby wymieni filtr filtry w glo...

Страница 33: ...a hotte sans la grille mont e correctement La hotte ne doit JAMAIS tre utilis e comme une surface d appui sauf indication expresse Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour...

Страница 34: ...mances d aspiration et une nette augmentation du bruit Nous d clinons toute responsabilit cet gard Utiliser un tuyau de la longueur strictement n cessaire Les coudes du tuyau doivent tre en nombre min...

Страница 35: ...en fonction de la vitesse d aspiration puissance selectionnee Fonctionnement de securite l indicateur clignote b Saturation du filtre a graisses s active lorsque la maintenance du filtre est requise...

Страница 36: ...tre anti graisse tirer la poign e de d crochement ressort Entretien des filtres au charbon Retient les odeurs d sagr ables de cuisson La saturation du charbon actif se constate apr s un emploi plus ou...

Страница 37: ...es minutes apr s la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en pr sence d une grande quantit de fum e ou de vapeur et n utiliser la les vitesse s acc l r es que dans les cas extr mes Remplac...

Страница 38: ...nem szabad a g z vagy egy b g sterm k zem k sz l kek f stj nek elvezet shez haszn lt cs ben sz ll tani Ne haszn lja az elsz v t helytelen l felszerelt l mp val illetve ne hagyja azt l mpa n lk l mert...

Страница 39: ...ez vezet Ez rt ezzel kapcsolatban felel ss get nem v llalunk Minim lis hossz s g cs vezet ket haszn ljon A cs vezet k a lehet legkevesebb hajlattal rendelkezzen maxim lis hajl ssz g 90 Ker lje a cs de...

Страница 40: ...ljes tm nynek megfelel en elfordul Biztons gi funkci a jelz l mpa villog b Zs rsz r tel tetts g vil g t ha a sz r karbantart sa sz ks ges c Timer d Akt v sz nfilter tel tetts g vil g t ha a sz r karba...

Страница 41: ...rtja a f z sb l sz rmaz kellemetlen szagokat A sz nfilter tel t d se t bb vagy kev sb hossz id alatt t rt nik meg a t zhely t pus t l s a zs rsz r tisztogat s nak rendszeress g t l f gg en Mindenk ppe...

Страница 42: ...megkezdi s hagyja n h ny percig zemelni m g azt k vet en is hogy a f z st befejezte A berendez st csak akkor kapcsolja nagyobb sebess gfokozatra ha a f z s k zben nagy mennyis g f st vagy g z keletke...

Страница 43: ...znikaj c ch p i pou it spalovac ch za zen na plyn i jin paliva Nepou vejte a nenech vejte digesto bez spr vn instalovan ch rovek jeliko hroz nebezpe razu elektrick m proudem Nikdy nepou vejte digesto...

Страница 44: ...zodpov dnost Pou vejte co nejkrat odtahov potrub Pou vejte odtahov potrub s co nejmen m po tem z hyb maxim ln hel z hybu 90 Vyhn te se z sadn m zm n m sekce veden odtahu V robce odm t ve kerou zodpov...

Страница 45: ...zvolen rychlosti v konu ods v n Bezpe nostn funkce kontrolka blik b Zanesen tukov ho filtru rozsv t se pokud je nutn prov st dr bu filtru c asova d Zanesen aktivn ho uhl kov ho filtru rozsv t se pokud...

Страница 46: ...uhl kem Tento filtr pohlcuje nep jemn pachy vznikaj c p i va en Saturace filtru s uhl kem nastane po v ce i m n dlouh m u it tj z vis na typu kuchyn a pravideln m i t n filtru proti mastnot m V ka d...

Страница 47: ...nechte ji b et n kolik minut pot co jste va en ukon ili Zvy te rychlost pouze v p pad nadm rn ho mno stv kou e nebo p ry a pou ijte podpornou rychlost i jenom v extr mn ch situac ch Vym te uhl kov fil...

Страница 48: ...namontovan ch l mp kv li mo n mu riziku razu elektrick m pr dom Nikdy nepou vajte ods va p r bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va p r sa nesmie NIKDY pou va ako nosn povrch pokia nie je v slovne uv...

Страница 49: ...ou vajte od ahov potrubie s o najmen m po tom z hybov maxim lny uhol z hybu 90 Vyhnite sa z sadn m zmen m sekcie vedenia od ahu Spolo nos sa vyh ba akejko vek zodpovednosti pokia tieto normy sa nedodr...

Страница 50: ...kon ods vania ukazovate sa ot a v z vislosti na zvolenej r chlosti v konu ods vania Bezpe nostn funkcia kontrolka blik b Nas tenie protitukov ho filtra rozsvieti sa v pr pade potreby dr by filtra c a...

Страница 51: ...hnite za pru inov h ik dr ba uhl kov ho filtra Udr uje nepr jemn z pachy poch dzaj ce z varenia Nas te nos uho n ho filtru sa odha uje iba po viac menej pred enom pou it na z klade typu kuchyne a prav...

Страница 52: ...nete s varen m a nechajte ho be a nieko ko min t po ukon en varenia Zv te r chlos len v pr pade ve k ho mno stva dymu a pary a pou ite podporn r chlos r chlosti len v extr mnych situ ci ch Vyme te uh...

Страница 53: ...de la aparatele consumatoare de gaz sau al i combustibili Nu folosi i i nu l sa i hota f r bec montat corect din cauza riscului de electrocutare Nu folosi i niciodat hota f r ca aceasta s aib grilele...

Страница 54: ...ate n acest sens Folosi i un tub de lungime minim indispensabil Folosi i un tub cu un num r c t mai mic de curbe posibil unghiul maxim al curbei 90 Evita i schimb rile drastice de sec iune ale tubului...

Страница 55: ...puterea de aspira ie selectat Functie siguran lampa de control clipe te b Satura ia filtrului anti gr simi se aprinde c nd este necesar efectuarea intre inerii filtrului c Timer d Satura ia filtrului...

Страница 56: ...ea filtrului trage i m nerul de prindere cu resort Intre inere filtru cu c rbune activ Re ine mirosurile nepl cute derivate n urma procesului de g tire a alimentelor Saturarea filtrului de carbon apar...

Страница 57: ...s func ioneze timp c teva minute dup ce a i terminat de g tit M ri i viteza n cazul cantit ilor mari de fum sau vapori i utiliza i viteza ele sporit e doar n cazuri extreme nlocui i filtrul ele de ca...

Страница 58: ...usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combusti n a gas u otros combustibles No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo de...

Страница 59: ...imientos de la aspiraci n y un dr stico aumento del ruido Se deslinda responsabilidad Utilice un conducto cuya longitud sea la m nima indispensable Utilice un conducto con el menor n mero posible de c...

Страница 60: ...ndicador gira en funcion de la velocidad potencia de extraccion seleccionada Operacion de seguridad el indicador parpadea b Saturacion del filtro de grasa se enciende cuando es necesario realizar el m...

Страница 61: ...ara desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Mantenimiento del filtro al carb n Retiene los olores desagradables producidos por la cocci n de alimentos El filtro de ca...

Страница 62: ...cidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carb n cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducci n de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa...

Страница 63: ...entila o j existente que esteja a ser usado para qualquer outra finalidade como descarga de fumos de aparelhos a g s ou outros combust veis N o utilizar ou deixar o exaustor sem l mpadas corretamente...

Страница 64: ...do N o nos responsabilizamos a este respeito Utilizar um tubo condutor com comprimento n o inferior ao indicado Utilizar um tubo condutor com o menor n mero poss vel de curvas ngulo m ximo da curva 9...

Страница 65: ...o indicador roda em base a velocidade pot ncia de aspira o selecionada Fun o seguran a o indicador pisca b Satura o do filtro antigordura se acende quando e solicitada a manuten o do filtro c Timer d...

Страница 66: ...mola Manuten o do filtro a carv o Ret m os odores desagrad veis produzidos durante a prepara o de alimentos A satura o do filtro de carv o activado se verifica ap s um uso mais ou menos prolongado em...

Страница 67: ...em fun o por mais alguns minutos ap s ter terminado Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situa es extremas Substitua o s filtro s a carv o...

Страница 68: ...apparater vilka matas med gas eller andra typer av br nsle Anv nd eller l mna aldrig fl kten utan korrekt imonterade lampor f r att undvika risken f r elektriska st tar Fl kten f r aldrig anv ndas ut...

Страница 69: ...g av bullerniv n Vi avs ger oss d rf r allt ansvar g llande denna typ av problem Anv nd ett s kort r r som m jligt R ret skall vara s rakt som m jligt h gsta till tna vinkel p b jarna 90 Undvik stora...

Страница 70: ...dikatorn roterar i enlighet med vald flakthastighet effekt Sakerhet under anvandning indikatorn blinkar b Mattat fettfilter tands nar det kravs underhall av filtret c Timer d Mattat filter med aktivt...

Страница 71: ...taget som lossas med hj lp av en fj der Sk tsel av kolfilter Kolfiltret f ngar upp obehagliga od rer som uppst r i samband med matlagningen Kolfiltret m ttas efter en mer eller mindre l ng tidsperiod...

Страница 72: ...n p minsta farten n r du b rjar att laga mat och l t den vara p i n gra minuter efter att du r f rdig ka farten bara om det skulle uppst mycket r k och nga och anv nd kad fart bara i extrema fall Byt...

Страница 73: ...den savunpoistohormiin l k yt liesituuletinta jos lamppu ei ole paikallaan tai jos lamppuja ei ole asennettu oikein sill seurauksena voi olla s hk isku l koskaan k yt tuuletinta jos sen verkkoa ei ole...

Страница 74: ...n siten kaikesta vastuusta kyseisess tapauksessa K yt mahdollisimman lyhytt putkea K yt putkea jossa on mahdollisimman v h n mutkia max taivutus 90 l tee suuria muutoksia putkiston alueella Valmistaj...

Страница 75: ...ertaa valitun imunopeuden tehon mukaisesti Turvatoiminto merkkivalo vilkkuu b Rasvasuodattimen puhdistustarve syttyy kun suodatin on huollettava c Ajastin d Aktiivihiilisuodattimen puhdistustarve sytt...

Страница 76: ...hvasta Hiilisuodattimen huolto Imee ruoanlaitosta aiheutuvat ep miellytt v t hajut Hiilisuodatin kyll styy ajanjaksossa jonka pituus riippuu keittotason k ytt tavoista ja rasvasuodattimen puhdistuksen...

Страница 77: ...ta vain jos tilassa on runsaasti savua tai h yry ja k yt tehostettua ja nopeutta nopeuksia vain erityistarpeessa Vaihda aktiivihiilisuodatin suodattimet kun haluat s ilytt hyv n hajujenpoistotehokkuud...

Страница 78: ...innes fare for elektriske st t Ikke bruk hetten med feilmontert rist Hetten m ALDRI brukes som st tteflate med mindre dette er uttrykkelig indikert Bruk kun de festeskruene som leveres sammen med appa...

Страница 79: ...og en drastisk kning av st yen Ethvert ansvar gjeldende dette fraskrives derfor Bruk et s kort r r som mulig Bruk et r r med f rrest mulig vinkler vinkelen m aldri v re skarpere enn 90 Unng drastiske...

Страница 80: ...t Indikatoren dreier til valgt sugehastighet sugeeffekt Sikkerhetsfunksjon Indikatoren blinker b Mettet fettfilter tennes nar det er nodvendig med vedlikehold av filteret c Timer d Mettet aktivt kullf...

Страница 81: ...r endres absolutt ikke For demontere fettfilteret m man dra i fj rh ndtaket Vedlikehold av kull filter Holder tilbake ubehagelige lukter fra matlaging Kullfilteret mettes etter en mer eller mindre lan...

Страница 82: ...er ferdig k hastigheten kun ved store mengder r yk og damp og bruk boost hastighet er kun i ekstreme situasjoner Skift ut kullfilter n r det er n dvendig for opprettholde optimal effektivitet for od...

Страница 83: ...gsapparater der fungerer med gas eller andre br ndstoffer Du m ikke bruge eller efterlade emh tten uden korrekt monterede p rer for at undg en risiko for elektrisk st d Brug aldrig emh tten uden en ko...

Страница 84: ...og hul har en mindre diameter forringes udsugningskapaciteten og st jen ges betydeligt Producenten fral gger sig ethvert ansvar i forbindelse hermed Benyt et r r der er s kort som muligt Benyt et r r...

Страница 85: ...astighed power Indikatoren drejer afhangigt af den valgte udsugningshastighed power Sikker drift indikatoren blinker b Tilstoppet fedtfilter Tander nar der er behov for filtervedligeholdelse c Timer d...

Страница 86: ...men dette vil ikke have negativ indflydelse p dets filtrerende egenskaber Tr k i fjederh ndtaget for at afmontere fedtfilteret Vedligeholdelse af kulfilter Filteret opfanger lugt fra madlavning Kulfi...

Страница 87: ...nutter efter endt madlavning Forh j kun hastigheden ved meget r g og damp Anvend kun boost hastigheden i tilf lde hvor det er n dvendigt Udskift kulfilteret kulfiltrene n r det er n dvendigt for at bi...

Страница 88: ...LIB0148218A 11 2018...

Отзывы: