background image

PL

17

Instalacja

W  przypadku  przenoszenia  należy  trzymać  urządzenie  w 

pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.

Połączenia hydrauliczne

Przystosowanie  instalacji  hydraulicznej  powinno  być 

dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Wąż doprowadzający i odprowadzający wodę można skierować 
na prawo lub na lewo, aby umożliwić optymalną instalację. 
Przewody rurowe nie mogą być zagięte ani przygniecione przez 
zmywarkę.

Podłączenie węża doprowadzającego wodę

•  Do zaworu wody z gwintem 3/4” GAS  zimnej lub ciepłej (max. 

60°C).

•  Odkręcić wodę i pozwolić płynąć aż stanie się przejrzysta. 
•  Przykręcić dobrze wąż doprowadzający wodę i odkręcić kurek.

Jeśli wąż doprowadzający okaże się za krótki, zwrócić się 

do  specjalistycznego  sklepu  lub  wykwalifikowanego  technika 

(zob. Serwis)

.

Ciśnienie  wody  powinno  mieścić  się  w  zakresie  wartości 

podanych  w  tabeli  danych  technicznych,  w  przeciwnym 
przypadku zmywarka może pracować nieprawidłowo.

Należy zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie tworzyły się 

zgięcia ani zwężenia.

Podłączenie węża odprowadzającego wodę

Podłączyć przewód odprowadzający do przewodu kanalizacyjnego 
o średnicy minimum 2 cm. (A)
Złącze  przewodu  odprowadzającego  musi  znajdować  się  na 
wysokości od 40 do 80 cm od podłogi lub podłoża, na którym 
umieszczono zmywarkę.

Przed  podłączeniem  przewodu  odprowadzającego  wodę  do 
syfonu zlewozmywaka, należy usunąć plastikową zatyczkę (B).

Zabezpieczenie przed zalaniem

Aby zagwarantować, że nie dojdzie do zalania, zmywarka:
-  posiada  system  przerywający  dopływ  wody  w  przypadku 
wystąpienia anomalii lub wydostawania się wody ze środka.
Niektóre modele są wyposażone także w dodatkowe urządzenie 
zabezpieczające New Acqua Stop

*

, które gwarantuje ochronę 

przed  zalaniem  również  w  przypadku  pęknięcia  przewodu 
doprowadzającego wodę.

UWAGA: NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE!

Węża doprowadzającego wodę nie można w żadnym wypadku 
przecinać, gdyż zawiera części pod napięciem.

Podłączenie do sieci elektrycznej

Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:
•  gniazdko  ma  uziemienie  i  jest  zgodne  z  obowiązującymi 

przepisami;

•  gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej 

mocy  urządzenia  wskazane  na  tabliczce  znamionowej 
umieszczonej na drzwiach wewnętrznych 

 

(zob. Opis zmywarki);

•  napięcie zasilania zawiera się w przedziale wartości podanych 

na  tabliczce  znamionowej  umieszczonej  na  drzwiach 
wewnętrznych;

•  gniazdko  jest  kompatybilne  z  wtyczką  urządzenia.  W 

przeciwnym  wypadku  zwrócić  się  do  wykwalifikowanego 
technika  o  wymianę  wtyczki 

(zob.  Serwis)

;  nie  używać 

przedłużaczy ani rozgałęziaczy.

Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilana elektrycznego 

oraz gniazdko elektryczne powinny być łatwo dostępne.

Przewód nie powinien być powyginany ani przygnieciony.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać 

wymieniony przez producenta lub jego serwis techniczny, aby 
uniknąć wszelkiego ryzyka. 

(zob. Serwis)

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku 

nieprzestrzegania tych zasad. 

Ustawienie i wypoziomowanie

1.  Postawić  zmywarkę  na  równym  i  twardym  podłożu. 
Skompensować nierówności odkręcając lub dokręcając przednie 
nóżki, aż urządzenie znajdzie się w pozycji poziomej. Dokładne 
wypoziomowanie zapewnia stabilność i zapobiega drganiom i 
hałasom.
2.  Po  zamontowaniu  zmywarki  otworzyć  drzwiczki  i  przykleić 
przezroczysty pasek samoprzylepny* pod blatem drewnianym 
w celu jego ochrony przed ewentualnymi skroplinami.
3. Ustawić zmywarkę, przysuwając jej boki lub tył do sąsiadujących 
mebli lub do ściany. Urządzenie można również wbudować pod 
blatem kuchennym* 

(zob. Karta montażu)

.

4

*

. Aby wyregulować wysokość tylnej nóżki, należy przekręcić 

sześciokątną  tuleję  w  kolorze  czerwonym,  znajdującą  się  w 
dolnej, przedniej, środkowej części zmywarki za pomocą klucza 
sześciokątnego  8  mm,  obracając  ją  w  kierunku  zgodnym  z 
ruchem  wskazówek  zegara,  aby  zwiększyć  wysokość,  a  w 
kierunku  przeciwnym  do  ruchu  wskazówek  zegara,  aby  ją 
zmniejszyć. 

(patrz ulotka z instrukcjami dotyczącymi zabudowy 

załączona do dokumentacji)

MIN 40 cm

MAX 80 cm

*

 Tylko w niektórych modelach.

Содержание DSR 15B

Страница 1: ... and dishwasher use 13 Wash cycles 14 Care and maintenance 15 Troubleshooting 16 1 PL Polski Instrukcja obsługi ZMYWARKA Spis treści Instrukcja obsługi 1 Zalecenia i środki ostrożności 3 4 Serwis Techniczny 5 Karta produktu 6 Instalacja 17 18 Opis urządzenia 19 Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający 20 Ładowanie koszy 21 22 Środek myjący i obsługa zmywarki 23 Programy 24 Konserwacja i obsługa 2...

Страница 2: ...refoot When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket Do not pull on the cable The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from the electrical socket at the end of every cycle and before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work The maximum number of place settings is shown in the product sheet Iftheappliancebreaksdown donotunder...

Страница 3: ...odłączaćgo lecz skontaktować się ze sprzedawcą Bezpieczeństwo ogólne Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych i umysłowych lub nie posiadające jego odpowiedniej znajomości lub doświadczenia pod warunkiem że znajdują się one pod ścisłym nadzorem odpowiedzialnej za nie osoby bądź też otrzymały instrukcje dot...

Страница 4: ...w celu przypominania o obowiązku segregacji odpadów W celu uzyskania bliższych informacji na tematprawidłowegozłomowaniaurządzeń gospodarstwa domowego ich właściciele mogą się zwrócić do właściwych służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń Oszczędność i ochrona środowiska Oszczędność wody i energii Uruchamiać zmywarkę tylko z pełnym ładunkiem W oczekiwaniu na napełnienie maszyny zapobiega...

Страница 5: ...umber S N This information can be found on the appliance data plate see Description of the appliance PL Serwis Techniczny Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego Sprawdzić czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Ponownie uruchomić program aby przekonać się czy usterka nie ustąpiła W przeciwnym wypadku skontaktować się z autoryzow...

Страница 6: ...pends on how the appliance is used EN Product Data product fiche Karta produktu Marka INDESIT Nazwa modelu DSR 15B Pojemność znamionowa wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń 1 10 Klasa efektywności energetycznej skla od A niskie zużycie do D wysokie zużycie A Zużycie energii w kWh rocznie 2 267 Zużycie energii w standardowym cyklu zmywania w kWh 0 94 Zużycie energii w trybie wyłączenia i ...

Страница 7: ...hed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the appliance If this is not the case ask an authori...

Страница 8: ...ions width 45 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 10 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 200...

Страница 9: ...r rack 2 Upper spray arm 3 Tip up compartments 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Lower spray arm 7 Cutlery basket 8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel ON OFF RESET button Control panel Cycle select knob Start Pause button and indicator light Indicator light Drying Indicator light Wash Cycle End Indicator light Washing Low Salt I...

Страница 10: ...hwasher see Description and should be filled When the LOW RINSE AID indicator light in the control panel is lit When the green float on the cap of the salt dispenser is no longer visible See autonomy in the water hardness table 1 Remove the lower rack and unscrew the container cap anticlockwise 2 Only the first time you do this fill the water dispenser up to the edge 3 Position the funnel see figu...

Страница 11: ...her washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position lower to load pans and salad bowls easily Some models are equipped with Vertical Zone special pull out supports in the rear of the rack that can be used to support frying pans and baking pans in a more vertical position thus taki...

Страница 12: ...ck and follow the rack down Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorated glasses artistic handicraft and antique crockery Their decorations are not resistant Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures Copper and tin crockery Crockery soiled with ash wax lubricating grease or ink The colours of glass decorations and aluminium silver pieces can change ...

Страница 13: ... see Loading the racks and shut the door 5 Select the wash cycle by turning the SELECT WASH CYCLE knob align the notch on the knob with the number or symbol representing the desired wash cycle The START PAUSE indicator light will go on 6 Select the wash options see Options and Special Wash Cycles 7 Start the cycle by pressing the START button the indicator light will stop flashing and stay lit fix...

Страница 14: ...crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 25 gr ml 1 Tab 3 Normally soiled pans and dishes 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab 4 Fast cycle to be used for slightly dirty dishes ideal for 2 place set...

Страница 15: ...for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully und...

Страница 16: ...d Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The ...

Страница 17: ...ciem Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić czy gniazdko ma uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwiach wewnętrznych zob Opis zmywarki napięcie zasilania zawiera się w przedziale wartości podanych na tabliczce ...

Страница 18: ...rwsze napełnienia zbiornika zmiękczacza należy wykonać przy użyciu wody a następnie wsypać około 1 kg soli przelanie się wody jest normalnym zjawiskiem Natychmiast po napełnieniu zbiornika należy włączyć cykl my cia Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek Po wsypaniu soli kontrolka BRAK SOLI zgaśnie Nienapełnienie pojemnika soli może doprowadzić do uszkodzenia zmiękczacza wody i elementu g...

Страница 19: ... 2 Spryskiwacz górny 3 Półeczki 4 Regulacja wysokości kosza 5 Kosz dolny 6 Spryskiwacz dolny 7 Kosz na sztućce 8 Filtr zmywania 9 Pojemnik na sól 10 Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający 11 Tabliczka znamionowa 12 Panel sterowania Przycisk i kontrolka Start Pauza Przycisk On Off Reset Pokrętło wyboru programu Lampka sygnalizująca brak soli Kontrolka Suszenia Kontrolka Końca programu Kontrolk...

Страница 20: ... 20 1 1 2 5 miesięcy 3 12 17 21 30 2 1 3 3 miesięcy 4 17 34 31 60 3 1 6 2 miesięcy 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 tygodnie Od 0 f do 10 f zaleca się nie stosować soli Przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zużycie soli może się wydłużyć Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek Nie stosować soli jadalnej lub przemysłowej Stosować zgodnie z zaleceniami podanymi na opakowaniu W przypadku stosowania...

Страница 21: ...ieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki które można ustawić w pozycji pionowej celem ułożenia talerzy lub w pozycji poziomej obniżonej celem ułożenia garnków i salaterek N i e k t ó r e m o d e l e s ą wyposażone w Vertical Zone specjalne wyjmowane suporty umieszczone w tylnej c...

Страница 22: ...yjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu Regulowanie wysokości górnego kosza Wysokość kosza górnego można regulować umieszczenie kosza w pozycji górnej umożliwia ułożenie w koszu dolnym niewymiarowych naczyń umieszczenie kosza w pozycji dolnej umożliwia wykorzystanie pochylnych półeczek i uzyskanie większej przestrzeni w kierunku górnym Najlepie...

Страница 23: ...ąc przycisk ON OFF 3 Otworzyć drzwi i napełnić dozownik detergentu zob Napełnianie dozownika detergentu 4 Załadować kosze zob Ładowanie koszy i zamknąć drzwi 5 Wybrać program obracając pokrętłem WYBÓR PROGRAMU ustawić wskaźnik znajdujący się na pokrętle na numerze lub na symbolu żądanego programu Kontrolka odpowiadająca przyciskowi START PAUZA zacznie migać 6 Wybrać opcje zmywania zob Opcje i prog...

Страница 24: ...rdziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń 4 g ml 21 g ml 1 Tab Ilość środka zmywającego w zmywaniu wstępnym 2 Mocno zabrudzone naczynia i garnki nie używać do naczyń delikatnych 25 g ml 1 Tab 3 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki 4 g ml 21 g ml 1 Tab 4 Szybki cykl przeznaczony do mało zabrudzonych naczyń idealny do 2 nakryć 21 g ml 1 Tab ...

Страница 25: ...niem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się nieczystości w punkcie w którym zmywarka pobiera wodę i w następstwie tego uszkodzeniu zmywarki Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego...

Страница 26: ...e jest odpowiednie zwiększyć wartości zob Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający Korek zbiornika soli i środka nabłyszczającego nie jest dobrze zamknięty Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Dozowana ilość środka nabłyszczającego jest zbyt duża Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został prog...

Страница 27: ...PL 27 ...

Страница 28: ...PL 28 195124947 00 NC 06 2014 jk Xerox Fabriano www indesit com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy ...

Отзывы: