background image

FR

27

Installation et Service

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

En cas de déménagement, transporter l’appareil 

verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.

Mise en place et mise à niveau

1. Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a pas été endommagé 

pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et 
contacter le revendeur.

2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et 

la paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. 
L’appareil peut être encastré sous un plan de travail continu

*

 

(voir feuille de montage)

.

3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Compenser 

les irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant 

jusqu'à  ce  que  l'horizontalité  de  l’appareil  soit  parfaite.  Une 
bonne horizontalité garantit la stabilité de l’appareil et supprime 

tout risque de vibrations, bruits et déplacements.

4

*

. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille rouge 

à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas 

et au milieu, à l’aide d’une clé mâle à six pans, ouverture 8 mm. 

Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter 
la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer. 

(voir feuille 

d’instructions jointe à la documentation)

Raccordements eau et électricité

L’adaptation des installations électriques et les travaux de 

plomberie de l’installation doivent être effectués par du 
personnel qualifié.

Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble 

d’alimentation électrique.

Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de 

l’appareil au réseau de distribution de l’eau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.

Les  tuyaux  d’amenée  et  d’évacuation  de  l’eau  et  le  câble 

d’alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou 
vers la gauche pour simplifier l’installation.

Raccord du tuyau d’amenée de l’eau

•  A une prise d'eau froide : bien visser le tuyau d’amenée à 

un  robinet  à  embout  fileté  3/4  gaz  ;  avant  de  visser,  faire 

couler l’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvue 
d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.

•  A une prise d'eau chaude : en cas d’installation de chauffage 

centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté 

avec de l’eau chaude de réseau ne dépassant pas 60°C. 

Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise
d'eau froide.

Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas, s’adresser 

à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé 

(voir 

Assistance)

.

La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs 

reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques 

(voir 

ci-contre)

.

Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

Raccordement du tuyau d’évacuation de l’eau

Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite 
d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. 

Le  tuyau  d’évacuation  doit  être  placé  entre  40  et  80  cm  au-
dessus du sol ou du plan d’appui du lave-vaisselle (A).

Avant de raccorder le tuyau d’évacuation de l’eau au siphon de 

l’évier, retirer le bouchon en plastique (B).

Sécurité anti-fuite

Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :
- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en cas 
d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.
Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécurité 
supplémentaire 

New Acqua Stop

*

, qui garantit contre tout 

risque d'inondation même en cas de rupture du tuyau d’amenée 
de l’eau.

ATTENTION : TENSION DANGEREUSE !

Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau car 

il contient des parties sous tension.

Raccordement électrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer 

que :

•  la  prise  est  bien  reliée  à  la  terre  et  est  conforme  aux 

réglementations en vigueur ;

•  la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de 

la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la 
contre-porte 

 

(voir chapitre Description du lave-vaisselle) ;

•  a tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs 

figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte ;

•  la  prise  est  bien  compatible  avec  la  fiche  de  l’appareil. 

Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé 

(voir Assistance)

 ; n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

Après  installation  de  l’appareil,  le  câble  d’alimentation 

électrique et la prise de courant doivent être facilement 
accessibles.

Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

Afin  d’éviter  tout  danger,  faire  changer  le  cordon 

d’alimentation abîmé, par le fabricant ou par son service après-
vente. 

(Voir Assistance)

Содержание DSG 5741

Страница 1: ...eme Pannello comandi Caricare i cestelli 6 Cestello inferiore Cestello delle posate Cestello superiore Regolazione cesto superiore Avvio e utilizzo 7 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Programmi 8 Tabella dei programmi Ecodesign Regulation Opzioni di lavaggio 9 Brillantante e sale rigenerante 10 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 11 Escludere acqu...

Страница 2: ...l detersivo e il brillantante fuori dalla portata dei bambini Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel n...

Страница 3: ...binetto come descritto per la presa d acqua fredda Se la lunghezza del tubo di carico non è sufficiente rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato vedi Assistenza La pressione dell acqua deve essere compresa nei valori riportati dalla tabella Dati tecnici vedi a lato Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né strozzature Collegamento del tubo di scarico dell acqua...

Страница 4: ...mmapercontrollaresel inconveniente è stato ovviato In caso negativo contattare il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il modello della macchina Mod il numero di serie S N Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull apparecchio vedi Descrizione dell apparecchio Assistenza Attiva 7 giorni su ...

Страница 5: ... Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Display Spia Mancanza Brillantante Spia Mancanza Sale Spia Partenza ritardata Spia Mezzo Carico Spia Asciugatura Spia Lavaggio Indicatore luminoso tempo residuo Numero programma Spia Pastiglie Multifunzione Pannello comandi Tasto On Off Reset T...

Страница 6: ...e e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ribaltine ad inclinazione variabile L inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel cesto superiore di posizionare calici con steli di lunghezza diversa e di migliorare le prestazioni di asciugatura Inclinazione A Inclinazione B Inclinazione C Sollevare la ribaltina farla scorrere leggermente e posizi...

Страница 7: ...inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende Premendo il tasto Avvio Pausa per mettere in pausa la macchina si interrompe sia il programma sia l Avvio Ritardato se impostato In questa fase non si può cambiare il programma Interruzioni accidentali Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica un interruzione di corrente il programma si interrompe Riprende ...

Страница 8: ...zzo Carico Tabs 2 25 Ciclo economico e veloce da utilizzare per stoviglie poco sporche subito dopo l uso 2 piatti 2 bicchieri 4 posate 1 pentola 1 padellino 6 Rapido 21 g A 21 ml A 1 A No Partenza Ritardata Tabs 0 25 Ciclo economico e veloce per stoviglie delicate più sensibili alle alte temperature subito dopo l uso calici cesto superiore piatti delicati cesto inferiore 7 Delicati 25 g A 25 ml A ...

Страница 9: ...lezionato il programma di lavaggio desiderato ed altre eventuali opzioni premere il tasto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desidera far iniziare il ciclo di lavaggio da 1 a 24 ore 2 Confermare la scelta con il tasto Avvio Pausa ed avrà inizio il conto alla rovescia il ritardo selezionato viene visualizzato ed il tasto Avvio Pausa smette di...

Страница 10: ...peggia Il decalcificatore è impostato di fabbrica sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua fino ad un massimo di 5 livelli Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle opzioni o spegnere la macchina con il tasto ON OFF Se si utilizzano le pastiglie multifunzione riempire comunque il...

Страница 11: ... acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente sotto un getto di acqua co...

Страница 12: ...poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono li...

Страница 13: ...view Control panel Loading the racks 18 Lower rack Cutlery basket Upper rack Adjusting the height of the upper rack Start up and use 19 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 20 Table of wash cycles Wash options 21 Rinse aid and refined salt 22 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 23 Shutting off the water and electricity supplies...

Страница 14: ... The packaging material should not be used as a toy for children Disposal Disposal of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU relating to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected...

Страница 15: ... connection To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a specialist store or an authorised technician se...

Страница 16: ...ower on cycle end etc The symbols indicator lights LEDs on the control panel display may vary in colour and may have a flashing or fixed light depending on the dishwasher model The display provides useful information concerning the type of wash cycle drying wash cycle phase remaining time temperature etc ECODESIGN REGULATION ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refer...

Страница 17: ...els The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Low Salt indicator light Low Rinse aid indicator light Washing indicator light Drying indicator light Delayed start indicator light Half load indicator light Multi functional tablets indicator light Time remaining light up display Wash cycle number light up indicator Control panel Start Pause button and i...

Страница 18: ... saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with different stem lengths safely and to improve drying performance Lift the tip up compartment sl...

Страница 19: ...ndicator light is illuminated and the time remaining until the end of the cycle is displayed 8 Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle the Start Pause button switches off and the word END appears on the display Switch off the appliance by pressing the ON OFF button shut off the water valve and unplug the appliance from the electricity socket 9 Wait for a few minutes bef...

Страница 20: ...include drying Options Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Powder Liquid Tablets Environmentally friendly wash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Yes Delayed start Half Load Tabs 2 50 Normally soiled pans and dishes Standard daily wash cycle 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Yes Delayed start Half Load Tabs 1 50 Limited q...

Страница 21: ...The selected delay period indicator light is displayed and the Start Pause button stops flashing the light becomes fixed instead 3 When the set time has elapsed a long beep sounds the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle begins To deselect the DLEAYED START option press the DELAYED START button repeatedly until the text OFF appears The Delayed Start function cannot be set ...

Страница 22: ...ss number will flash the water softening system is set by default to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table up to a maximum of five levels To exit the function wait a few seconds or press one of the op tion buttons or switch off the machine using the ON OFF button Even if using multi functional tablets the salt di...

Страница 23: ... let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the f...

Страница 24: ...kery has not been dried properly A wash cycle without a drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms...

Страница 25: ...nférieur Panier à couverts Panier supérieur Régler la hauteur du panier supérieur Vaisselle n allant pas au lave vaisselle Mise en marche et utilisation 31 Mettre en marche le lave vaisselle Charger le produit de lavage Programmes 32 Tableau des programmes Options de lavage 33 Produit de rinçage et sel régénérant 34 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 35 Coupu...

Страница 26: ...s pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés La directive européenne 2012 19 EU sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains normaux Les appareils usagés doivent être...

Страница 27: ...entralisé radiateurs le lave vaisselle peut être alimenté avec de l eau chaude de réseau ne dépassant pas 60 C Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d eau froide Si la longueur du tuyau d amenée ne suffit pas s adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé voir Assistance La pression de l eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Carac...

Страница 28: ...voir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation Conseils pour le premier lavage Après l installation enlever les chevilles placées sur les paniers et les élastiques de blocage sur le panier supérieur le cas échéant Juste avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à ...

Страница 29: ...es tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Display Touche et voyant Départ Pause Touche ON OFF RESET Touche Sélection programme Touche Départ différé Touche Demi charge Display Touche Pastilles multifonction Voyant Départ différé Voyant Manque de sel Voyant Manque de produ...

Страница 30: ...asses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur différente et d améliorer les performances de séchage Soulever l étagère rabattable ...

Страница 31: ... un bip prolongé signale le démarrage du programme le voyant du lavage s allume le numéro du programme ainsi que le temps de lavage restant s affichent 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme la touche Départ Pause s éteint et l écran affiche END Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise ...

Страница 32: ... Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Poudre Liquide Pastilles Lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et casseroles 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Oui Départ différé Demi charge Tabs 2 50 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Oui Départ différé Demi charge Tabs 1 50 Vaisselle du jour en quanti...

Страница 33: ...t sur certains modèles Options de lavage La sélection la modification ou l annulation des OPTIONS n est possible qu après avoir choisi le programme de lavage et avant d appuyer sur la touche Départ Pause Seules les options compatibles avec le programme choisi peuvent être sélectionnées Si une option n est pas compatible avec le programme sélectionné voir tableau programmes la led correspondante cl...

Страница 34: ...clignoter l adoucisseur d eau est réglé en usine sur le n 3 Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche P jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau jusqu à 5 niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appareil à l aide de la touche ON OFF En cas d utilisation de pasti...

Страница 35: ...effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d im puretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l eau retirer le filtre et le la...

Страница 36: ...if La vaisselle n est pas sèche Un programme sans séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rang...

Страница 37: ...ers 41 Geräteansicht Schalterblende Körbe beladen 42 Geschirrspüler Unterkorb Geschirrspüler Oberkorb Besteckkorb Starten und Gebrauch 43 Starten des Geschirrspülers Einfüllen des Spülmittels Spülprogramme 44 Spülprogrammtabelle Spüloptionen 45 Klarspüler und Regeneriersalz 46 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 47 Abstellen der Wasser und Stromversorgung ...

Страница 38: ...ren Sie das Spülmittel und den Klarspüler außerhalb der Reichweite von Kindern auf Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder Entsorgung Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Die europäische Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE sieht vor dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Die...

Страница 39: ... Warmwasseranschluss Im Falle einer Zentralheizungsanlage kann der Geschirrspüler auch durch heißes Leitungswasser gespeist werden vorausgesetzt die Temperatur übersteigt 60 C nicht Schrauben Sie den Schlauch an den Wasserhahn so wie für den Anschluss an den Kaltwasserhahn beschrieben Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein dann wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an einen auto...

Страница 40: ... des Wassers ein siehe Abschnitt Klarspüler und Regeneriersalz Nach dem Einfüllen des Salzes erlischt die SALZNACHFÜLLANZEIGE Das Nichtfüllen des Salzbehälters kann eine Beschädigung des Wasserenthärters und des Heizwiderstandes bewirken Das Gerät ist mit akustischen Signalen Tönen ausgestattet je nach Geschirrspülermodell die den eingegebenen Befehl anzeigen Start Zyklusende etc Die Leuchtsymbole...

Страница 41: ... Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Display Salz Nachfüllanzeige Klarspüler Nachfüllanzeige Anzeigeleuchte Spülen Anzeigeleuchte Trocknen Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Kontrollleuchte Startzeitvorwahl Restzeit Leuchtanzeige Programmnummern Leuchtanzeige Display Taste Prog...

Страница 42: ...Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermglicht das Einstellen von Stielglsern unterschiedlicher Hhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochklappbare Ablage an verschieben Sie sie e...

Страница 43: ... das Programm abgelaufen ist Die Taste Start Pause schaltet sich aus und auf dem Display erscheint die Anzeige END Schalten Sie das Gerät mittels der ON OFF Taste aus schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 9 Warten Sie einige Minuten bevor Sie das Geschirr herausnehmen Sie könnten sich daran verbrennen Räumen Sie die Geschirrspülerkörbe aus beginnen Sie dabei...

Страница 44: ... B Dosierkammer B Trocknen Spüloptionen Program mdauer Toleranz 10 Hrs Min in pulverform flüssig Tabs Öko Programm mit niedrigem Energieverbrauch geeignet für Geschirr und Töpfe 1 Eko 25 gr A 25 ml A 1 A Ja Startzeitvorwahl Halbe Füllmenge Tabs 2 50 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch 2 Auto Normal 21 gr A 4 gr B 21 ml A 4 ml B 1 A Ja Startzeitvorwahl Halbe Füllmenge...

Страница 45: ...et die entsprechende LED 3 Mal rasch auf und Sie vernehmen 2 kurze akustische Signale Wird eine Option gewählt die mit einer bereits zugeschalteten Option nicht kompatibel ist blinkt diese 3 Mal auf und nach Ertönen von 3 kurzen akustischen Signalen erlischt sie wieder Nur die zuletzt gewählte Einstellung bleibt eingeschaltet Um eine falsch gewählte Option zu ändern drücken Sie erneut auf die abzu...

Страница 46: ...ngsam blinkend der eingestellte Härtegrad Fabrikseitig wird der Entkalker auf den Wert 3 eingestellt Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte mit maximal fünf Härtegraden G F Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Optionen oder schalten Sie das Gerät über...

Страница 47: ...assen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Nur an einigen Modellen Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zu fuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließendem Wasse...

Страница 48: ...nen Trockengang vorsieht eingestellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharm...

Страница 49: ...Aanzichttekening Bedieningspaneel Het laden van de rekken 54 Onderrek Bestekkorf Bovenrek Starten en gebruik 55 Het starten van de afwasautomaat Het vaatwasmiddel toevoegen Programma s 56 Programmatabel Afwasopties 57 Glansmiddel en onthardingszout 58 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 59 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautoma...

Страница 50: ...kelen Houd was en glansmiddelen buiten het bereik van kinderen Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen Afvalverwijdering Houd u aan de locale normen zodat het verpakkingsmateriaal kan worden hergebruikt De Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden me...

Страница 51: ...vaatwasser worden gevoed met warm water mits dit water niet warmer is dan 60 C Schroef de buis aan de kraan zoals beschreven voor de koudwateraansluiting Als de lengte van de toevoerbuis niet toereikend is dient u zich te wenden tot een speciaalzaak of tot een erkende monteur zie Service De waterdruk moet zich bevinden tussen de waarden die staanvermeldindetabelmetTechnischegegevens zie hiernaast ...

Страница 52: ...er het houten werkvlak zodat u het beschermt tegen eventuele condens Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Na de installatie moet u de beschermelementen op de rekken verwijderen zoals ook de elastieken op het bovenrek waar aanwezig Direct voor de eerste wascyclus moet u het zoutreservoir volledig met water vullen en ongeveer 1 kg onthardingszout toevoegen zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardings...

Страница 53: ...modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Display Toets ON OFF Reset Toets Kies Programma Toets Uitgestelde Start Toets Halve lading Toets Multifunctie tabletten Toets en controlelampje Start Pauze Controlelampje Multifunctie tabletten Controlelampje Uitgestelde Start Led programmanummer Controlelampje Glansmiddel Toev...

Страница 54: ...zo vuile pannen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schu...

Страница 55: ... en op het display verschijnt het nummer van het programma en de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde geven twee korte pieptonen en één lange het einde van het programma aan de toets Start Pauze gaat uit en op het display verschijnt het woord END Schakel het apparaat uit met de ON OFF knop doe de waterkraan dicht en haal de stekker uit het stopcontact 9 Wacht enkele mi...

Страница 56: ...je B Drogen OPTIES Duur van het programma tolerantie 10 Hrs Min Poeder Vloeibaar Tabletten Ecologisch wasprogramma met laag energieverbruik geschikt voor normaal vuile vaat en pannen 1 Eco 25 gr A 25 ml A 1 A Ja Uitgestelde start Halve lading Tabs 2 50 Normaal vuile vaat en pannen Dagelijks standaard programma 2 Auto Normaal 21 gr A 4 gr B 21 ml A 4 ml B 1 A Ja Uitgestelde start Halve lading Tabs ...

Страница 57: ...rogramma zie programmatabel zal de betreffende led 3 maal snel knipperen en hoort u 2 korte pieptonen Als u een optie kiest die niet compatibel is met een voordien ingestelde optie dan zal deze 3 maal knipperen 3 pieptonen laten horen en dan uitgaan terwijl de laatst gekozen instelling aan zal blijven staan Om een verkeerd ingestelde optie te annuleren druk u nogmaals op de toets van de optie die ...

Страница 58: ...der staat vanuit de fabriek standaard op stand n 3 Druk net zolang op de P toets tot u de gewenste hardheid bereikt 1 2 3 4 5 Zie tabel waterhardheid tot aan maximaal 5 niveaus Om de functie te verlaten enkele seconden wachten op een andere toets van de opties drukken of de afwasmachine uitschakelen met de ON OFF toets Als u multifunctie tabletten gebruikt moet u toch het zoutreser voir vullen dH ...

Страница 59: ...n vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en schroef de buis vast Reini...

Страница 60: ... een programma zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprog...

Страница 61: ...r Cesto de los cubiertos Cesto superior Puesta en funcionamiento y uso 67 Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Programas 68 Tabla de programas Opciones de lavado 69 Abrillantador y sal regeneradora 70 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 71 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Lim...

Страница 62: ...antador fuera del alcance de los niños Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminación del material de embalaje respetar las normas locales para que los embalajes puedan ser reutilizados La norma Europea 2012 19 EU sobre desechos de equipos eléctricos y electrónicos DEEE establece que los electrodomésticos no se deben eliminar junto con los desechos sólidos urbanos comunes Los...

Страница 63: ...la red mientras no supere una temperatura de 60 C Enroscar el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fría Si la longitud del tubo de carga no es adecuada dirigirse a una tienda especializada o a un técnico autorizado ver Asistencia La presión del agua debe estar comprendida entre los valores indicados en la tabla de Datos técnicos ver al lado Comprobar que en el tubo no haya...

Страница 64: ... la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Vuelva a poner en funcionamiento el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod y el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa d...

Страница 65: ...con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Panel de control Display Botón ON OFF Reset Botón Selección de Programa Botón y piloto Puesta en marcha Pausa Botón Comienzo Retrasado Botón Pastillas multifunción Botón Media carga Piloto Comienzo Retrasado Piloto Pastillas multifunción Piloto Media carga P...

Страница 66: ...omo se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelas en los cestos adicionales Cestos adicionales con inclinación variable La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado Levante el cesto adicional hágalo correr ligeramente y colóq...

Страница 67: ...número del programa y el tiempo que falta para que finalice el ciclo 8 Cuando finaliza dos sonidos breves y uno prolongado indican el final del programa el botón Puesta en funcionamiento Pausa se apaga y en la pantalla aparece la palabra END Apague el aparato presionando el botón ENCENDIDO APAGADO cierre el grifo de agua y desenchufe el aparato 9 Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla p...

Страница 68: ...ación del programa tolerancia 10 Horas Mín Polvo Líquido Pastillas Lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Si Comienzo retrasado Media carga Tabs 2 50 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Si Comienzo retrasado Media carga Tabs 1 50 Vajilla con la suciedad diaria en cantid...

Страница 69: ...sualizará y el botón Puesta en funcionamiento Pausa dejará de centellear luz fija 3 Una vez cumplido el tiempo se escuchará un sonido prolongado el piloto del COMIENZO RETRASADO se apagará y comenzará el programa Para deseleccionar el COMIENZO RETRASADO presione el botón de COMIENZO RETRASADO hasta visualizar OFF No es posible seleccionar el Comienzo Retrasado después que el ciclo ha comenzado Pas...

Страница 70: ...ulación de dureza fijado centelleará El suavizador está configurado de fábrica en el nº 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua hasta un máximo de 5 niveles Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de las opciones o apagar la maquina con el botón ENCENDIDO APAGADO ON OFF Aunque se utilicen las...

Страница 71: ...r que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente Introduzca n...

Страница 72: ...eccionado un programa sin secado El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado n...

Страница 73: ...ferior Cesto dos talheres Cesto superior Início e utilização 79 Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente Programas 80 Tabela dos programas Opções de lavagem 81 Abrilhantador e sal regenerante 82 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 83 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços ...

Страница 74: ...ilhantador fora do alcance das crianças As embalagens não são brinquedos para crianças Eliminação Eliminação do material de embalagem respeite a normas locais assim as embalagens poderão ser reaproveitadas A directiva Europeia 2012 19 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE prevê que os electrodomésticos não sejam eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urba...

Страница 75: ... da rede desde que não ultrapasse os 60 ºC Aperte o tubo à torneira como descrito para a entrada de água fria Se o comprimento do tubo de carregamento não for suficiente contacte uma loja especializada ou um técnico autorizado consulte Assistência A pressão da água deve estar incluída entre os valores indicados na tabela dos Dados técnicos veja ao lado Preste atenção para que o tubo não esteja dob...

Страница 76: ... resolver sozinho a anomalia veja Anomalias e Soluções Reinicie o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de defeito o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho veja Descrição ...

Страница 77: ...te somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Display Display Tecla ON OFF Reset Tecla e indicador luminoso Início Pausa Tecla Início posterior Tecla Meia carga Tecla Pastilhas multifunção Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso Início posterior Indicador luminoso Meia carga Indicador Pastilhas mu...

Страница 78: ...á e de café tigelas baixas frigideiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Pea articulada de inclinao varivel A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior para colocar clices com hastes de comprimentos diferentes e melhorar as performances da secag...

Страница 79: ...indicador de lavagem e é visualizado no visor o número do programa e o tempo que falta para o fim do ciclo 8 No fim dois bip breves e um longo avisam o fim do programa a tecla Início Pausa apaga se e no visor aparece a palavra END Para desligar o aparelho carregue na tecla ON OFF feche a torneira da água e desligue a ficha de tomada eléctrica 9 Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças par...

Страница 80: ...em a secagem Opções Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Pó Líquido Pastilhas Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas 1 Eco 25 g A 25 ml A 1 A Sim Início posterior Meia carga Tabs 2 50 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário 2 Auto Normal 21 g A 4 g B 21 ml A 4 ml B 1 A Sim Início posterior Meia carga Tabs 1 50 Sujidade quotidiana em qu...

Страница 81: ...ecla Início Pausa irá parar de piscar luz fixa 3 Quando terminar este tempo ouve se um bip prolongado o indicador luminoso do INÍCIO POSTERIOR apaga se e o programa inicia Para desseleccionar o INÍCIO POSTERIOR carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR até visualizar a escrita OFF Não é possível escolher o Início Posterior depois do ciclo ter começado Pastilhas multifunção Com esta opção é optimizado o r...

Страница 82: ...o para descalcificar está configurado no n º 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água até um máximo de 5 níveis Para sair da função aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opções ou ainda desligue a máquina com a tecla ON OFF Se utilizar as pastilhas multifunção encha do mesmo jeito o recipiente do sal dH dureza em graus...

Страница 83: ...er água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicio nado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o delicadamente sob um jacto de ...

Страница 84: ...a dosagem é insuficiente veja Abrilhantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o ...

Отзывы: