background image

PT 41

Coloque a panela na zona de cozedura desejada antes de ligar a placa.

Para obter bons resultados de cozedura, o diâmetro da base da panela deverá corresponder ao diâmetro da placa do fogão.

Dimensões das panelas

Para determinar as dimensões das panelas a utilizar, meça a base das mesmas (ver imagem) e consulte a tabela de diâmetro de panelas 
recomendada para uma utilização ideal e deteção de panelas adequada. Cada zona de cozedura dispõe de um limite mínimo de deteção de 
panelas, que varia consoante o material da panela utilizada. Como tal, deverá utilizar a zona de cozedura mais adequada ao diâmetro da panela 
que deseja utilizar.

Para obter o melhor desempenho, quando usar duas panelas em simultâneo, coloque-as conforme as figuras abaixo:

DIÂMETROS ACONSELHADOS DO FUNDO DAS PANELAS 

Diâmetro (cm)

Máx. (cm)

Mín. (cm)

Diâmetro (cm)

Máx. (cm)

Mín. (cm)

14,5

14,5

10

28

28

17

18

18

12

30

30

17

21

21

15

FLEXI/LIGAÇÃO

39 - 18

12

24

24

15

26

26

17

POSIÇÃO RECOMENDADA DA PANELA

TABELA DE POTÊNCIAS

Nível de potência

Tipo de cozedura

Utilização do nível

(a indicação junta a experiência e os hábitos de cozedura)

Potência 

máxima

Boost

Aquecer rapidamente

Ideal para aumentar rapidamente a temperatura dos alimentos até uma fervura rápida, no caso da 
água, ou aquecer rapidamente os líquidos de cozedura

9-7

Fritar - ferver

Ideal para tostar, iniciar uma cozedura, fritar produtos congelados, ferver rapidamente.

Potência alta

Tostar - fritar lentamente - 

ferver - grelhar

Ideal para fritar lentamente, manter fervuras vivas, cozer e grelhar (por um curto período de tempo, 

 

5-10 minutos).

7-5

Tostar - cozer - estufar - fritar 

lentamente - grelhar

Ideal para fritar lentamente, manter fervuras ligeiras, cozer e grelhar (por um período de tempo médio, 
10-20 minutos), pré-aquecer. 

Potência média

Cozer - estufar - fritar 

lentamente - grelhar

Ideal para estufar, manter fervuras delicadas, cozer e grelhar (por um longo período de tempo). 

4-3

Cozer - ferver lentamente - 
adensar - cozer massa com 

molho de manteiga

Ideal para cozeduras prolongadas (arroz, molhos, assados, peixe) na presença de líquidos de 
acompanhamento (por ex. água, vinho, caldo, leite), cozer massa com molho de manteiga.

Ideal para cozeduras prolongadas (volumes inferiores a 1 litro: arroz, molhos, assados, peixe) na 
presença de líquidos de acompanhamento (por ex. água, vinho, caldo, leite).

Potência baixa

2-1

Derreter - descongelar - 

manter quente - cozer arroz 

com molho de manteiga.

Ideal para amolecer a manteiga, derreter delicadamente o chocolate, descongelar produtos de 
pequenas dimensões e manter quentes alimentos acabados de cozinhar (ex.: molhos, sopas).

Ideal para manter quentes alimentos acabados de cozinhar, cozer arroz com molho de manteiga e 
manter a temperatura dos pratos de servir (com o acessório adequado à indução).

OFF

Potência 

zero

Superfície de apoio

Placa na posição de espera ou desligada (possível presença de calor residual do final da cozedura, 
assinalada com H).

Содержание Aria VID 641 B C

Страница 1: ...pots and pans 6 Recommended pot bottom widths 6 Installation 7 Power level table 7 Electrical connection 8 Instructions for use 9 Cleaning 11 Troubleshooting guide 11 Noises made by the hob 11 After s...

Страница 2: ...m 210 mm 210 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 280 180 mm 210 mm 210 mm 210 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 mm 145 m...

Страница 3: ...mm 490 mm R 11 5 mm R Min 6 5 mm Max 8 mm R 11 5 mm 0 2 0 2 B Min 50 mm 580mm 650mm 700mm 483 mm 742 mm 30 mm 1 0 770 mm 510 mm 54 mm R Min 6 5 mm Max 8 mm 490 mm 750 mm 0 2 0 2 Min 50 mm 513 mm Min...

Страница 4: ...4 Min 40 cm Min 10 cm Min 5 cm X 4 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...hildrenfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceand knowledgecanusethisapplianceonlyiftheyaresupervisedorhavebeengiveninstructionsonsafeapplianceuse...

Страница 6: ...t magnetically detectable Make sure pots have a smooth bottom otherwise they could scratch the hob Check dishes Never place hot pots or pans on the surface of the hob s control panel This could result...

Страница 7: ...and grilling long duration 4 3 Cooking simmering thickening creaming pasta Ideal for prolonged cooking rice sauces roasts fish with liquids e g water wine broth milk creaming pasta Ideal for prolonged...

Страница 8: ...y Installation must be carried out by qualified personnel who know the current safety and installation regulations Themanufacturerdeclinesallliabilityforinjurytopersonsoranimalsandfordamagetopropertyr...

Страница 9: ...heLockfunctionbuttonforthreeseconds anacousticsignalandaluminousindicatornearthepadlocksymbolsignalactivation Thecontrolpanelislockedexceptfortheswitchingofffunction Todeactivatethecontrol lock repeat...

Страница 10: ...aintained until the next change By setting the required maximum power the hob automatically adjusts distribution in the various cooking zones ensuring that this limit is never exceeded with the advant...

Страница 11: ...at cooling the electronic components and for this reason during operation and also for a few minutes after switching off the hob you hear the noise of the fan Increase decrease the cooking zones acti...

Страница 12: ...sposalInformation As part of Hotpoint s continued commitment to helping the environment Hotpoint reserves the right to use quality recycled components to keep down customer costsandminimisematerialwas...

Страница 13: ...la cottura di alimenti Non sono consentiti altri usi es riscaldare ambienti Il fabbricante declina ogni responsabilit per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi L apparecchiatura e...

Страница 14: ...ente e la salute Ilsimbolo sull apparecchio osulladocumentazionediaccompagnamento indicachequestoapparecchionondeveesseretrattatocomerifiutodomesticomadeve essere consegnato presso l idoneo punto di r...

Страница 15: ...scaldare velocemente liquidi di cottura 9 7 Friggere bollire Ideale per rosolare iniziare una cottura friggere prodotti congelati bollire rapidamente Alta potenza Rosolare soffriggere bollire grigliar...

Страница 16: ...stanza tra parte inferiore dell apparecchio e il pannello separatore deve rispettare le dimensioni riportate in figura Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l apertura minima tra pia...

Страница 17: ...ano di cottura non si seleziona nessuna funzione il piano cotture si disattiva automaticamente ISTRUZIONI PER L USO Collegamento all alimentazone di rete SOLO PER IL BELGIO 230V 2 fase 2N nero marrone...

Страница 18: ...essereaumentatoediminuitopremendoitasti e dellafunzionedispositivodiscorrimento Alloscaderedeltemposiattiva un segnale acustico e la zona di cottura si spegne automaticamente Per disattivare il timer...

Страница 19: ...stazione dellapotenza ilsimbolo appare alcentro del display eviene emesso un segnale acustico per circa 5secondi In talcaso ripetere la procedura di configurazione dall inizio Se l errore si verifica...

Страница 20: ...o al fine di raggiungere il livello di potenza medio basso richiesto Suono di clic ritmato questo rumore prodotto quando sono in funzione diverse zone di cottura e o sono attivate prestazioni di cottu...

Страница 21: ...pre una breve descrizionedel guasto il tipo e il modelloesatti del prodotto il numero Assistenza il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola posto sotto l apparecchio sulla...

Страница 22: ...st autoris e par ex chauffer des locaux Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d utilisation incorrecte ou de mauvais r glages des commandes L appareil ainsi que ses parties accessibles peuve...

Страница 23: ...ement et la sant Lesymbole surl appareiletsurladocumentationquil accompagneindiquequ ilnepeutenaucuncas tretrait commeund chetm nageretqu ildoit treremis un centre de collecte agr pour le recyclage de...

Страница 24: ...EILLEE DES CASSEROLES TABLE DES PUISSANCES Niveaudepuissance Typedecuisson Utilisationdespuissances valeurindicativepouvant treadapt eenfonctiondel exp rienceetdeshabitudesdechacun Puissancemaxi Boost...

Страница 25: ...cuisson et la cloison de s paration Pourunbonfonctionnementdelatabledecuisson veillez nepasobstruerl espaceminimumentreleplandetravailetlasurfacesup rieuredumeuble min 5mm Si vous installez un four so...

Страница 26: ...glage des foyers MODE D EMPLOI POUR LA BELGIQUE UNIQUEMENT 230 V 2 phases 2N noir brun bleu bleu gris jaune vert noir brun jaune vert bleu bleu gris noir brun bleu bleu gris jaune vert noir brun jaun...

Страница 27: ...nuteried unautrefoyerr p tezlespointsci dessus L afficheurdelaminuteriecorrespondtoujoursaufoyers lectionn ou laprogrammation la plus courte Pour modifier ou d sactiver la minuterie appuyez sur le bou...

Страница 28: ...vitres Pour augmenter l efficacit et am liorer les r sultats du nettoyage passez le chiffon humide sur la surface de verre quelques minutes IMPORTANT N utilisez pas d ponges abrasives ni d ponges r cu...

Страница 29: ...probl me par vous m me 2 Eteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le probl me a t limin Si le probl me persiste apr s ces contr les adressez vous au Service Apr s Vente Whirlpool le plus...

Страница 30: ...den bijv het verwarmen vankamers De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een fouteprogrammering van de bedieningsknoppen Het apparaa...

Страница 31: ...chadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie bij het product geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval...

Страница 32: ...aan te braden een bereiding te starten diepvriespoducten te bakken water snel aan de kook te brengen Hoog vermogen Aanbraden fruiten koken grillen Ideaal om te fruiten vocht aan de kook te houden koke...

Страница 33: ...en ge nstalleerd wordt geen scheidingspaneel monteren Houd u voor de afstand tussen de onderkant van de kookplaat en het scheidingspaneel aan de afmetingen in de afbeelding Vooreencorrectewerkingvanhe...

Страница 34: ...nes zijn afgekoeld Als er binnen 10 seconden na het inschakelen van de kookplaatgeen enkele functie wordt geselecteerd zal de plaat automatischworden uitgeschakeld GEBRUIKSAANWIJZING Aansluiting op el...

Страница 35: ...n Het display toont 00 en de LED indicatie gaat branden De waarde van de timer kan worden verhoogdof verlaagd door de toetsen en van de slider functie ingedrukt te houden Zodra de ingestelde tijdis ve...

Страница 36: ...ing voordoet verschijnt het symbool in het midden tegelijkertijd klinkt er een continu geluidssignaal gedurende ongeveer 5 seconden Indat gevalmoet de configuratieprocedure vanaf het begin herhaald wo...

Страница 37: ...mogen dit geluid wordt geproduceerd om hetgewenste laag gemiddeld vermogen te verkrijgen Ritmisch klikgeluid dit geluid wordt geproduceerd bij het bedienen van diverse kookzones en of bij hoog vermoge...

Страница 38: ...zig is contact opnemen met de dichtstbijzijnde Klantenservice Vermeld altijd de aard van de storing het type en het exacte model van de kookplaat het servicenummer dat is het nummer achter het woord S...

Страница 39: ...proibidos outros tipos de utiliza o por ex aquecer divis es O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por uma utiliza o inadequada ou por uma regula o errada dos comandos O aparelho e os...

Страница 40: ...ialmente negativos O s mbolo no produto ou na documenta o que acompanha o produto indica que este produto n o deve ser tratado como res duo dom stico devendo ser entregue num centro de recolha que pro...

Страница 41: ...edura fritar produtos congelados ferver rapidamente Pot ncia alta Tostar fritar lentamente ferver grelhar Ideal para fritar lentamente manter fervuras vivas cozer e grelhar por um curto per odo de tem...

Страница 42: ...o A dist ncia entre a parte inferior do aparelho e o painel de separa o deve respeitar as dimens es indicadas na figura Para um correcto funcionamento do produto n o tape a abertura m nima entre a ba...

Страница 43: ...ar a placa n o for seleccionada nenhuma fun o a placa desactiva se automaticamente INSTRU ES DE UTILIZA O Liga o fonte de alimenta o APENAS PARA A B LGICA 230V 2 fase 2N preto castanho azul azul cinze...

Страница 44: ...LED acende se Diminua e aumente o valor do temporizador com as teclas e e o controlo deslizante Ap s decorrido o tempo programado emitido um sinal sonoro e a zona de cozedura desliga se automaticamen...

Страница 45: ...aum erro durante a programa o da pot ncia surge o s mbolo ao centro associado a um sinal sonoro cont nuo por 5 segundos Neste caso repetir o procedimento de programa o do in cio Caso o erro se repita...

Страница 46: ...ue a pot ncia m dia baixa este ru do produzido para atingir a pot ncia m dia baixa requerida Sons tipo um clique r tmico este ru do produzido quando est o a funcionar diversas reas de cozedura e ou em...

Страница 47: ...omunique uma breve descri o do problema o tipo e o modelo exacto da placa o n mero de servi o n mero ap s a palavra Service na chapa de caracter sticas situado por baixo do aparelho na placa met lica...

Страница 48: ...19513658100 EN 06 15 IT FR NL PT www indesit com Whirlpool EMEA S p A Via Carlo Pisacane n 1 20016 Pero MI Italy VAT number IT00693740425...

Отзывы: