background image

7

F

L'installation de doit être effectuée que par le personnel spécialisé. 

S'assurer que le mur où les meubles doivent être fixés, soit compact et résistant.

On obtient les meilleurs résultats sur les murs, crépis et éventuellement carrelés, en beton ou

en briques.

Si le mur n'est pas en béton ou en briques, consulter un spécialiste avant d'effectuer

l'installation.

Percer les trous avec la pointe comme indiqué sur le dessin en ayant soin d'enlever toute la

poussière avant d'y introduire les chevilles.

Attention!

 avant de procéder au perçage des murs, vérifier qu’ils ne recèlent pas de conduits

électriques, d’eau ou de gaz.

Bien visser. 

INSTALLATION

D

 

INSTALLATION

Vergewissern Sie sich, daß die Wand, auf welcher die Wandhallerungen befestigt werden

sollen, die notwendigen Eigenschaften hat.

Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei Installation aut verputzten und eventuell verfliesten

Beton-oder Ziegelmauern.

Wenn es sich nicht um Beton-oder Ziegelmauern handelt, wenden Sie sich vor der Installation

an einen Fachmann.

Benutzen Sie für die Bohrungen einen Bohrer, wie in der Abbildung gezeigt und reinigen Sie

sie, bevor Sie die Düel einbringen.

Achtung!

 Bevor Sie in die Wände bohren, stellen Sie bitte fest, dass keine Stromkabel.

Ziehen Sie die Schrauben fest an. 

Die Installation darf nur durch spezialisiertes Personal erfolgen.

NL

De installatie mag alleen door bevoegd personeel worden gedaan.

Verzeker u ervan dat de wand waaraan u net meubel wilt monteren stevig genoeg is.

Montage aan geplamuurde en eventueel betegelde betonnen of bakstenen wanden levert de

beste resultalen.

Voor de montage aan een wand van ander materiaal dan beton of baksteen dient u een

vakman te raadplegen.

Boor gaten in de wand met gebruik van het boortje dat is aangegeven in de afbeeldingen en

verwijder het gruis uit de galen voordat u de bijgeleverde pluggen erin plaats.

Dit produkt is gekeurd voor het draagvermogen zaals aangegeven in de afbeelding.

Opgelet!

 Voordat er overgegaan kan worden tot het boren in de wanden, moet u ervan

verzekerd zijn dat er geen electrische draden of water/gaspijpen aanwezig zijn.

Draai de schroeven volledig aan.   

INSTALLATIE

E

INSTALACION

Asegurarse de que la pared donde se va a montar los muebles sea suficientemente resistente

y sólida.

Los mejores resultados se obtienen en montajes sobre paredes de hormigón, ladrillos o

revestimientos ceramicos.

Si la pared es de otros materiales,consultar con un técnico antes de la instalación.

Hacer los agujeros con la broca indicada en los dibujos  teniendo la precaución de limpiar el

polvo antes de introducir los tacos.

Atención!

 Antes de proceder a agujerear las paredes, asegurarse que no hubiesen cables

eléctricos o tuberías de agua/gas.

Atomillar a fondo.  

La instalación debe ser efectuada sólo por personal especializado. 

Содержание SP001 Series

Страница 1: ...o inda net INDA srl Via Montefeltro 6 I 20156 Milano Tel 0039 0363 38061 Fax 0039 0363 070035 Made in Via Cav Orvile Venturato 1 37040 BONAVIGO VR ITALY IP 44 ROHS SP011xx SP012xx SP013xx SP001xx SP00...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...16 17 4 15 18 20 24 25 21 25 26 27 SPARE PARTS SCHEDE RICAMBI FICHE PI CES DE RECHANGE LIESTE DER ERSATZEILE LOSSE ONDERDELEN FICHA REPUESTOS 3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...d by specialised personnel INSTALLATION I L installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato INSTALLAZIONE Assicurarsi che la parete su cui si intende fissare i mobili offra le oppor...

Страница 7: ...zialisiertes Personal erfolgen NL De installatie mag alleen door bevoegd personeel worden gedaan Verzeker u ervan dat de wand waaraan u net meubel wilt monteren stevig genoeg is Montage aan geplamuurd...

Страница 8: ...kets only if explicitly requested by the customer l Connect schuko plugs whith a similar degree of protection class of the instrument l Classification under EN 62471 Exempt Group for photo biological...

Страница 9: ...te l Collegare alla presa presente sull apparecchio spine schuko con grado di protezione pari a quello dell apparecchio l Classificazione secondo EN 62471 Gruppo Esente per i rischi fotobiologici l L...

Страница 10: ...avec degr de protection gale celui de l appareil l Classification selon EN 62471 Groupe Exempt pour les risques photo biologiques l L appareil doit tre utilis seulement se avec la protection en plein...

Страница 11: ...Schuko Steckdosen mit dem selben Schutzgrad wie das Ger t mit der vorhandenen Steckdose verwenden l Einstufung nach EN 62471 von photobiologischem Risiko freie Gruppe l Das Ger t darf ausschlie lich u...

Страница 12: ...in restaurants of hotels om de stopcontacten alleen te activeren op uitdrukkelijk verzoek van de klant l De stopcontact van de apparatuur aansluiten schuko stopcontact met dezelfde veiligheids graad a...

Страница 13: ...iones y hoteles de habilitar las tomas s lo cuando requerido por el cliente l Conectar a la toma inclu da en el aparato un enchufe schuko con el mismo grado de protecci n l Clasificaci n seg n EN62471...

Страница 14: ...et chevilles conseill es par le producteur conformement avec la structure de la paroi Nur vom Hersteller empfohlene Schrauben und D bel verwenden unter Ber cksichtigung des Wandaufbaus Gebruik schroe...

Страница 15: ...15 ON OFF 2700 K 6000 K...

Страница 16: ...16 60 mm X Y L L mm X mm Y mm 600 480 No 700 580 No 800 680 No 900 780 No 1000 880 No 1200 1080 No 1177 1057 370 1377 1257 470 1597 1477 510 1...

Страница 17: ...17 8 mm S8 2 3 4...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...20 3 4 24...

Страница 21: ......

Страница 22: ...22 3 2...

Страница 23: ...23 4 5 24...

Страница 24: ...24 150 mm 6 7...

Страница 25: ...25 8 9...

Страница 26: ...4 67600770 SP0 xx 05 67600780 SP0 xx 06 67600800 SP0 xx 07 67600860 SP0 xx 08 67600870 SP0 xx 09 67600880 RMOB7700921 RMOB7700826 RMOB7700828 RMOB7750203 RMOB7750204 RMOB7750205 RMOB7750206 RMOB775020...

Страница 27: ...0241 RMOB4 3330242 RMOB7700914 RMOB7700917 RMOB7700920 RMOB7700822 RMOB7700823 RMOB7700911 RMOB4 3330243 RMOB4 3330206 RMOB4 3330233 RMOB7700940 RMOB7700948 RMOB7700950 RMOB7700949 RMOB7700923 SP0 xx...

Страница 28: ...24 MOIS conditions g n rales ATTENTION conserver avec ce dossier un document officiel d achat remise fiscale bordereau de livraison facture etc GARANTIE VON 24 MONATEN Allgem Konditionen ACHTUNG Mit d...

Отзывы: