background image

8

F

  Installation

L’installation de doit être effectuée que par le personnel spécialisé.

S’assurer que le mur où les meubles doivent être fixés, soit compact et résistant. 
On obtient les meilleurs résultats sur les murs, crépis et éventuellement carrelés, 
en beton ou en briques. Si le mur n’est pas en béton ou en briques, consulter un 
spécialiste avant d’effectuer l’installation. Percer les trous avec la pointe comme 
indiqué sur le dessin en ayant soin d’enlever toute la poussière avant d’y introduire 
les chevilles.

Attention!

 avant de procéder au perçage des murs, vérifier qu’ils ne recèlent pas 

de conduits électriques, d’eau ou de gaz.
Bien visser.

NL

  Installatie

De installatie mag alleen door bevoegd personeel worden gedaan.

Verzeker u ervan dat de wand waaraan u net meubel wilt monteren stevig genoeg is. 
Montage aan geplamuurde en eventueel betegelde betonnen of bakstenen wanden 
levert de beste resultalen. Voor de montage aan een wand van ander materiaal dan 
beton of baksteen dient u een vakman te raadplegen. Boor gaten in de wand met 
gebruik van het boortje dat is aangegeven in de afbeeldingen en verwijder het gruis 
uit de galen voordat u de bijgeleverde pluggen erin plaats. Dit produkt is gekeurd 
voor het draagvermogen zaals aangegeven in de afbeelding.

Opgelet!

 Voordat er overgegaan kan worden tot het boren in de wanden, moet u er-

van verzekerd zijn dat er geen electrische draden of water/gaspijpen aanwezig zijn. 
Draai de schroeven volledig aan.

D

  Installation

Die Installation darf nur durch spezialisiertes Personal erfolgen.

Vergewissern Sie sich, daß die Wand, auf welcher die Wandhallerungen befestigt 
werden sollen, die notwendigen Eigenschaften hat. Die besten Ergebnisse erzielen 
Sie bei Installation aut verputzten und eventuell verfliesten Beton-oder Ziegelmau-
ern. Wenn es sich nicht um Beton-oder Ziegelmauern handelt, wenden Sie sich vor 
der Installation an einen Fachmann. Benutzen Sie für die Bohrungen einen Bohrer, 
wie in der Abbildung gezeigt und reinigen Sie sie, bevor Sie die Düel einbringen.

Achtung!

 Bevor Sie in die Wände bohren, stellen Sie bitte fest, dass keine 

Stromkabel.
Ziehen Sie die Schrauben fest an.

E

  Instalacion

La instalación debe ser efectuada sólo por personal especializado.

Asegurarse de que la pared donde se va a montar los muebles sea suficiente-
mente resistente y sólida. Los mejores resultados se obtienen en montajes sobre 
paredes de hormigón, ladrillos o revestimientos ceramicos. Si la pared es de otros 
materiales,consultar con un técnico antes de la instalación. Hacer los agujeros 
con la broca indicada en los dibujos teniendo la precaución de limpiar el polvo 
antes de introducir los tacos.

Atención!

 Antes de proceder a agujerear las paredes, asegurarse que no hubie-

sen cables eléctricos o tuberías de agua/gas.
Atomillar a fondo.

Содержание Linda Series

Страница 1: ...INDA srl Via Postumia Ovest 72 I 31048 Olmi TV Tel 39 0422 7928 info inda net www inda net Linda...

Страница 2: ...2 3 16 17 28 29 34 35 45 47 54 55 61...

Страница 3: ...e Utiliser vis et chevilles conseill es par le producteur conformement avec la structure de la paroi Nur vom Hersteller empfohlene Schrauben und D bel verwenden unter Ber cksichtigung des Wandaufbaus...

Страница 4: ...del prodotto Tutti i prodotti sono progettati nel rispetto della norma UNI EN 14749 Mobili contenitori e piani di lavoro per uso domestico e per cucina Requisiti di sicurezza e metodi di prova La norm...

Страница 5: ...ice de fonctionnement est cons cutif une utilisation non conforme du produit ou une intervention non autoris e par le fabricant Le fonctionnement d fectueux est caus par une usure anormale des composa...

Страница 6: ...kt door een abnormale slijtage van de onderdelen als gevolg van nalatigheid in het gebruik en het dagelijks onderhoud E Conformidad del producto Todos los productos son dise ados respetando la normati...

Страница 7: ...l wires or pipes water gas Screw light I Installazione L installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato Assicurarsi che la parete su cui si intende fissare i mobili offra le opport...

Страница 8: ...an kan worden tot het boren in de wanden moet u er van verzekerd zijn dat er geen electrische draden of water gaspijpen aanwezig zijn Draai de schroeven volledig aan D Installation Die Installation da...

Страница 9: ...nte Se il cavo di alimentazione e o altri componenti sono danneggiati devono essere immediatamente sostituiti con pezzi di ricambio l operazione deve essere eseguita solo da personale specializzato al...

Страница 10: ...binnenshuis Ver bind de apparatuur aan een efficient geaarde kabel Indien de voedingskabel en of andere com ponenten beschadigd zijn moeten deze onmiddelijk vervangen worden met andere onderdelen De v...

Страница 11: ...genre ammoniaque eau de javel produits acides et infin r essuyer avec un chiffon doux D Gebrauch wartung und pflege Vermeiden Sie den Kontakt von scheuernden Gegenst nden mit der Oberfl che Vermeiden...

Страница 12: ...impropri possono provocare dei difetti vi sibili sulla superficie rimediare a segni d usura graffi macchie ostinate e scheggiature spesso possibile con una semplice manutenzione straordinaria Se il f...

Страница 13: ...schrapers Dit product heeft een goede weerstand tegen hitte maar vermijdt het plaatsen van hete voorwerpen op het oppervlak of het gebruik van hete vloeistoffen Het gebruik van agressieve chemische op...

Страница 14: ...ti de et d tergent non abrasif limination des d p ts de calcaire acide chlorhydrique dilu avec de l eau D Keramikwaschbecken Pflege lauwarmes Wasser und nicht scheuerndes Reinigungsmittel Kalkentfern...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...tion meubles au mur Montage unterschranke Plaatsing meubels Montaje bases 25 Introduzione cassetti Placement drawers Insertion tiroirs Einf hrung schubladen Plaastsing lades Introduccion cajon 25 28 R...

Страница 18: ...18 1 2 3...

Страница 19: ...19 8 7 8...

Страница 20: ...20 1 2...

Страница 21: ...21 3 4...

Страница 22: ...22 10 350 700 48 55 28 34 28 34 48 20 20 55 870 500 550 450 500 150 200 7 8 8...

Страница 23: ...23 1 2...

Страница 24: ...24 3 4...

Страница 25: ...25 T20 1 2 1...

Страница 26: ...26 2 mm T20 2 mm T20 T20 3 5 4...

Страница 27: ...27 1 2...

Страница 28: ...28 3 4...

Страница 29: ...29 30 34 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...

Страница 30: ...30 SX DX TOP DX SX 28 28 1 2...

Страница 31: ...31 3 32 33 34...

Страница 32: ...32 4 5 7 8 10...

Страница 33: ...33 640 129...

Страница 34: ...34 1 2 5 17 28...

Страница 35: ...35 36 45 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...

Страница 36: ...36 SX DX SX DX 28 28 1 2 Cod LBB0010 LBB0020...

Страница 37: ...37 SX DX CE 28 3 1 Cod LBB003S LBB003D...

Страница 38: ...38 28 2 3...

Страница 39: ...39 28 28 1 2 Cod LBB004S LBB004D LBB005S LBB005D...

Страница 40: ...40 28 3 1 Cod LBB006S LBB006D...

Страница 41: ...41 28 2 3...

Страница 42: ...42 28 28 1 2 Cod LBB007S LBB007D...

Страница 43: ...43 3...

Страница 44: ...44 7 8 10 1 2...

Страница 45: ...45 3 4...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...e ante Adjustment doors Regiage portes Regulierung t ren Regulatie deurem Regulaci n puertas 48 52 Montaggio al muro Placement base unit Installation meubles au mur Montage unterschranke Plaatsing meu...

Страница 48: ...48 350 700 55 28 34 28 34 8 7 8...

Страница 49: ...49 1 2...

Страница 50: ...50 3...

Страница 51: ...51 8 7 8 350 700 28 50 34 34 28...

Страница 52: ...52 1 2...

Страница 53: ...53 1 2...

Страница 54: ...54 3 4...

Страница 55: ...55 56 61 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...

Страница 56: ...56 SX DX SX DX 28 SX DX 1 2 Cardboard Cartone Carton Verpacking Carton...

Страница 57: ...57 8 7 8 778 48 34 48 34 1730...

Страница 58: ...58 3 4...

Страница 59: ...59 SX CE DX SX CE DX 28 SX CE DX 1 2 Cardboard Cartone Carton Verpacking Carton...

Страница 60: ...60 8 7 8 1438 48 34 48 34 1730...

Страница 61: ...61 3 4...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...officiel d achat remise fiscale bordereau de livraison facture etc GARANTIE VON 24 MONATEN Allgem Konditionen ACHTUNG Mit diesem Heft bitte auch eine Quittung aufbewahren Kassenzettel Lieferschein Rec...

Отзывы: