in-lite FISH EYE LOW/HIGH Скачать руководство пользователя страница 5

D

D

Inhalt

1x FISH EYE LOW/HIGH (WW) 12 V / 5 W 

1x Bodenspieß

1x Edelstahlring

3x Befestigungsschraube

1x Easy-Lock 

1x Torx-Schlüssel  

 

Material

Edelstahl, schlagfestes Polycarbonat

Lesen  Sie  vor  der  Installation  die  folgenden  Hinweise  aufmerksam 

durch. Es wird empfohlen, diese Installationshinweise aufzubewahren.

Trotz  der  Sicherheit  des  12-V-Systems  empfehlen  wir  Ihnen,  die  

Installation von einem anerkannten Installateur prüfen zu lassen.

Verwendung

Diese Armatur kann auf zwei Arten verwendet werden:

Mit Kopfreflektor

Oberirdische Beleuchtung für den Garten oder als Lichtmarkierung an

Wegen, Auffahrten oder Terrassen.

Ohne Kopfreflektor

Als Spot zur Anstrahlung besonderer Elemente im Garten. Verwenden 

Sie hierzu die um 360º drehbare Lichtquelle. Zur Ausrichtung des Fish 

Eye müssen zunächst die drei Schrauben der Deckplatte leicht gelo-

ckert werden. Drehen Sie das Fish Eye in die gewünschte Richtung 

und fixieren Sie es in dieser Position, indem Sie die Schrauben wieder 

anziehen. 

Achtung! 

Ziehen  Sie  die  Schrauben  nicht  übermäßig  an, 

sondern nur, bis sie fest sitzen.

Lichtquelle

Diese Armatur ist mit einer hochwertigen LED-Lichtquelle ausgestattet. 

Diese  Lichtquelle  kennzeichnet  sich  durch  eine  lange  Lebens dauer 

(ca.  25 000  Stunden)  und  eine  hohe  Lichtausbeute.  Der  Energie-

verbrauch und die Wärmeentwicklung dagegen sind extrem niedrig.

Achtung!

Verwenden Sie das Niederspannungskabel niemals mit einer Span-

nung  von  100-240  V.  Das  Kabel  eignet  sich  ausschließlich  für  den  

Betrieb an einem Niederspannungssystem von 12 V. Verwenden Sie 

dieses Produkt ausschließlich zusammen mit dem in-lite-System. Bei 

Verwendung  anderer  Produkte  als  der  in-lite-Produkte  erlischt  die 

Garantie.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Gartenbeleuchtung!

Anschluss der Armatur an 12 V

Dank der bereits installierten Lichtquelle ist die Armatur gebrauchs-

fertig; es braucht also nicht erst eine Lichtquelle eingesetzt zu werden.

Die Armatur wird fertig montiert mit Kopfreflektor geliefert. Wenn Sie 

die  Armatur  ohne  Kopfreflektor  verwenden  möchten,  lösen  Sie  die 

drei  Torx-schrauben  und  ersetzen  Sie  den  Kopfreflektor  durch  den 

mitgelieferten Edelstahlring.

Schritt 1

Die  Armatur  wird  auf  hartem  Untergrund  mit  den  mitgelieferten 

Schrauben und in weichen Böden mit dem mitgelieferten Bodenspieß

befestigt. Der Bodenspieß ist durch einfaches Eindrehen in den Fuß 

der Armatur zu befestigen.

Entfernen  Sie  bei  Verwendung  auf  hartem  Untergrund  zunächst  die 

schwarze Bodenplatte aus dem Fuß der Armatur, indem Sie die Torx-

schrauben lösen. Befestigen Sie die Platte anschließend mit den mit-

gelieferten Schrauben auf dem Untergrund. Setzen Sie die Armatur 

dann wieder auf die Bodenplatte auf und ziehen Sie die Torx-schrauben 

fest.

Schritt 2

Schließen Sie den Easy-Lock-Verbinder an das Hauptkabel an. (Abb. 1) 

a)   Es  gibt  zwei  Kabelklemmen.  Die  Klemme  mit  der  breiteren  Aus-

sparung  passt  auf  das  10/2-Hauptkabel,  die  Klemme  mit  der  

schmaleren  Aussparung  auf  das  14/2-Hauptkabel.  Klemmen  Sie 

die richtige Kabelklemme oben auf das Hauptkabel. 

b)   Legen Sie die Kabelklemme (mit nach unten weisendem Kabel) in 

den Easy-Lock-Verbinder ein.

c)   Schrauben Sie nun den Deckel mit Gewinde auf den Easy-Lock-

Verbinder. Die Kontakte werden so durch die Isolierung des Kabels 

gedrückt.  Beim  Zuschrauben  des  Deckels  wird  zum  Schutz  der 

Kontakte  gegen  Feuchtigkeit  eine  kleine  Menge  Gel  gegen  die 

Kontakte im Easy-Lock-Verbinder gepresst. Sollte etwas Gel aus 

dem Easy-Lock-Verbinder austreten, waschen Sie sich bitte nach 

der  Installation  (und  vor  dem  Essen)  die  Hände  mit  Wasser  und 

Seife und vermeiden Sie, dass Gel in die Augen gelangt. 

Schritt 3

Verbinden  Sie  das  Netzkabel  mit  der  Armatur,  indem  Sie  den  Mini-

Verbinder anschließen. (Abb. 2)

Sollte  die  Lampe  nicht  funktionieren,  prüfen  Sie,  ob  der  Easy-Lock-

Verbinder  ordnungsgemäß  an  das  Hauptkabel  angeschlossen  ist. 

Prüfen Sie auch den Mini-Verbinder. Wiederholen Sie den 2. und 3. 

Schritt. Kontrollieren Sie dabei, ob die Kontakte des Easy-Lock-Ver-

binders beim Anschluss der Armatur an das Hauptkabel nicht geknickt 

wurden. Wenn die Beleuchtung weiterhin nicht funktioniert, wenden 

Sie sich bitte an Ihren Händler.

Allgemeiner Wartungshinweis

Wir  empfehlen  Ihnen,  die  Armatur  mindestens  einmal  jährlich  mit  

einem sauberen Tuch und warmem Wasser abzuwischen.

Содержание FISH EYE LOW/HIGH

Страница 1: ...FISH EYE LOW HIGH WW in lite FISH EYE LOW HIGH WW in lite www in lite com 05010 NL Handleiding EN Manual D Installationshinweise F Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones...

Страница 2: ...Geschikt als spot voor het uitlichten van speciale plekken in de tuin Gebruik hiervoor de 360 draaibare lichtunit Om de Fish Eye te rich ten moeten de drie schroeven van de bovenplaat een klein beetje...

Страница 3: ...paring past bij de 10 2 hoofdkabel het klemmetje met de smalle uitsparing past bij de 14 2 hoofdkabel Klem het juiste kabelklem metje bovenop de hoofdkabel b Plaats het kabelklemmetje met de kabel aan...

Страница 4: ...the top reflector loosen the three Torx screws and replace the top reflector with the stainless steel ring supplied Step 1 The fixture can be mounted on a hard surface using the screws sup plied or in...

Страница 5: ...chten l sen Sie die drei Torx schrauben und ersetzen Sie den Kopfreflektor durch den mitgelieferten Edelstahlring Schritt 1 Die Armatur wird auf hartem Untergrund mit den mitgelieferten Schrauben und...

Страница 6: ...de t te Pour l utiliser sans r flecteur de t te d visser les trois vis Torx et remplacer le r flecteur par l anneau en inox livr tape 1 L armature peut tre fix e sur une surface dure au moyen des vis...

Страница 7: ...s tornillos Torx y sustituya el reflector esf rico por la anilla de acero inoxidable Paso 1 La armadura puede fijarse en una superficie dura mediante los tornillos suministrados o en una superficie bl...

Страница 8: ...bels zijn belastbaar tot 250W NL EN TRAFO A CC2 TRAFO B CC2 TRAFO C Options for laying 12 V cable A Linear The cable is unrolled and con nected to the transformer 14 2 up to 40 metres 131 feet 10 2 up...

Страница 9: ...es 525 pieds Plan lumineux avec spot de 50 W non compris Les c bles d alimentation 14 2 et 10 2 supportent jusqu 250 W Optionen f r die Verlegung des 12 Volt Kabels A Linear Das Kabel wird ausgerollt...

Отзывы: