background image

- SENS adjustable: It can be adjusted according to using location; low sensitivity with 1m for detection distance; High 
sensitivity with 10m, it fits for large room. 
-  Time-Delay  is  added  continually:  When  it  receives  the  second  induction  signals  after  the  first  induction,  it  will 
compute time once more on the basic of the first time-delay rest. 
- Time–Delay is adjustable. It can be set according to the consumer’s desire. The minimum time is 10sec±3sec. The 
maximum is 15min±2min. 

NOTE: the high-frequency output of the HF sensor is <10Mw- that is just one 100

th

 of the transmission

 

power of a 

mobile phone or the output of a microwave oven, the baby can't touch it. 
 
FR 

– 

FONCTIONNEMENT:

 

- Indique le jour et la nuit: Il peut fonctionner pendant la journée et la nuit quand il est réglé en position de « soleil » 
(max). Vous pouvez travailler à la lumière ambiante lorsque sous 10LUX est réglé en position « Lune » (min). En ce qui 
concerne le motif de réglage, voir le motif de test. 
-  SENS  réglables:  Il  peut  être  ajustée  en  fonction  de  l'emplacement;  Faible  sensibilité  à  1  m  pour  la  distance  de 
détection; La sensibilité élevée avec 10 m, couvre une plus grande surface. 
- Le temps de retard  est ajoutée  continuellement, en  recevant les seconds signaux après  la première  induction par 
induction, le capteur calcule l'heure à nouveau sur la base du temps de retard (temps de consigne). 
-  temporisation  est  réglable:  Il  peut  être  ajustée  en  fonction  de  votre  désir,  le  minimum  est  de  10sec  3sec  ±,  et  le 
maximum est 15min ± 2min

 

REMARQUE: la sortie à haute fréquence du capteur de HF est <10 mW - par rapport à la puissance d'émission d'un 
téléphone mobile ou micro-ondes, est inoffensif

 

CZ – PROVOZ:

 

- Identifikuje den a noc: může pracovat během dne a v noci, když je nastaven v poloze "MOON" (max). Při nastavení 
na  hodnotu  "3"  (min)  může  pracovat  při  okolním  světle  pod  hodnotou  10LUX.  Vzor  nastavení  nastavte  podle 
zkušebního vzoru. 
- nastavitelná SENS: lze jej nastavit podle místa instalace; Nízká citlivost s 1m pro detekční vzdálenost; Vysoká citlivost 
s 10 m pokrývá větší oblast. 
- Doba zpoždění se nepřetržitě přidává: při příjmu druhých indukčních signálů po první indukci snímač znovu vypočítá 
čas na základě časového zpoždění (nastaveného času). 
-  Doba  zpoždění  je  nastavitelná:  může  být  nastavena  podle  vašeho  přání,  minimální  je  10sec  ±  3sec  a maximální  je 
15min ± 2min. 

POZNÁMKA:  Vysokofrekvenční  výstup  snímače  AF  je  <10  Mw  -  ve  srovnání  s  přenosovým  výkonem  mobilního 
telefonu nebo mikrovlnné trouby je neškodný. 

 

PT – INSTALAÇÃO:

 (ver o diagrama) 

Atenção! Perigo de eletrocussão. Respeite as normas de segurança. 

-  Aconselhamos  que  esta  parte  seja  feita  por  um  profissional, 
cumprindo todas as normas de segurança 
- Desligue a corrente no disjuntor geral do quadro elétrico. 
-  Retire  a  tampa  superior  rodando  no  sentido  anti-horário, 

conforme mostra no diagrama. 
-  Desaparafuse  a  tampa  do  meio.  Fixe  o  fundo  na  posição  pretendida  com  o 
parafuso fornecido. 
- Ligue a corrente e a carga para o sensor de acordo com o diagrama de conexão 
- Aparafuse a tampa do meio. Coloque a última tampa rodando no sentido horário. 
- Ligue a corrente e teste o detetor. 

ES – INSTALACION:

 (ver el diagrama)

 

¡Atención! Peligro de electrocución. Respete las normas de seguridad

   

-  Aconsejamos  que  esta  parte  sea  hecha  por  un  profesional,  cumpliendo  todas  las  normas  de 
seguridad. 
- Desconectar la alimentación eléctrica. 

- Retire la tapa superior girando en el sentido contrario a las agujas del reloj, como se muestra en el diagrama. 
- Desatornille la tapa del medio. Fije el fondo en la posición deseada con el tornillo suministrado. 
- Conecte la corriente y la carga al sensor de acuerdo con el diagrama de conexión. 
- Atornille la tapa del medio. Coloque la última tapa girando en el sentido de las agujas del reloj. 
- Conecte la corriente y pruebe el detector. 

 
GB – INSTALLATION:

 (see the diagram)

 

Attention! Danger of electrocution. Observe the safety regulations

- We advise that this part is done by a professional, complying with all safety regulation 

Switch off the power.

 

- Remove the top cover by turning counterclockwise as shown in the diagram. 
- Unscrew the middle cover. Secure the bottom to the desired position with the supplied screw. 

- Connect the current and the load to the sensor according to the connection diagram. 
- Screw the middle cover. Insert the last cover by turning it clockwise. 
- Turn on the power and test the detector. 

 
FR 

– 

INSTALLATION:

 (voir schéma) 

La maison Danger d'électrocution. Respectez les consignes de sécurité. 

- Nous conseillons que cette pièce soit réalisée par un professionnel, en respectant toutes les règles de sécurité 
- Éteignez l'alimentation. 
- Retirez le capot supérieur en le tournant dans le sens antihoraire, comme indiqué sur le schéma. 
- Dévisser le couvercle du milieu. Fixez le bas à la position souhaitée avec la vis fournie. 
- Connectez le courant et la charge au capteur conformément au schéma de câblage. 
- Visser le couvercle du milieu. Insérez le dernier couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 
- Allumez l'appareil et testez le détecteur.

 

 

CZ – INSTALACE:

 (viz obrázek) 

  Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

 

-  Doporučujeme,  aby  tato  část  byla  provedena  odborníkem,  který  splňuje  všechny  bezpečnostní 
předpisy 
- Vypněte napájení. 
- Sejměte horní kryt otočením proti směru hodinových ručiček, jak je znázorněno na obrázku. 
- Odšroubujte střední kryt. Upevněte spodní část do požadované polohy pomocí dodaného šroubu. 

- Propojte proud a zátěž se snímačem podle schématu zapojení. 
- Zatlačte střední kryt. Vložte poslední kryt tak, že ho otáčíte ve směru hodinových ručiček. 
- Zapněte napájení a otestujte detektor.

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание iMS M4-AF 360º

Страница 1: ...égler l heure min 10s max 15m Température 20 40 Humidité 93 HR Transmission de puissance 10Mw CZ Vítejte v příručce detektoru pohybu s vysokofrekvenčním snímačem Z důvodů bezpečnosti a kvality vám doporučujeme přečíst si pokyny pro použití před instalací produktu Tento produkt je určen k detekci pohybu TECHNICKÝ LIST Typ snímače vysokofrekvenční radar 5 8 GHz CW pásmo ISM Maximální výkon 1200 W žá...

Страница 2: ...isjuntor geral do quadro elétrico Retire a tampa superior rodando no sentido anti horário conforme mostra no diagrama Desaparafuse a tampa do meio Fixe o fundo na posição pretendida com o parafuso fornecido Ligue a corrente e a carga para o sensor de acordo com o diagrama de conexão Aparafuse a tampa do meio Coloque a última tampa rodando no sentido horário Ligue a corrente e teste o detetor ES IN...

Страница 3: ...s 5 10sec la première détection la lumière pourrait fonctionner à nouveau S il n y a pas de mouvement de la lumière s éteint au sein 5 15sec Remarque lors du test de la lumière du jour s il vous plaît tourner au bouton LUX Position SUN sinon le capteur de la lampe ne pourrait pas fonctionner CZ TEST Otočte knoflíkem LUX ve směru hodinových ručiček Otočte knoflíkem TIME proti směru hodinových ručič...

Страница 4: ...lease check if the connection wiring of power and load is correct b please check if the load is good c please check if the working light set correspond to ambient light The sensitivity is poor a Please check if the ambient temperature is too high The sensor cannot shut off the load automatically a Please check if there is continual signal in the detection field b Please check if the time delay is ...

Страница 5: ...isposições das Directivas 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE e 2014 53 UE ES El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto ha sido proyectado y fabricado en confirmación con las disposiciones de las Directivas 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE e 2014 53 UE GB The manufacturer declares under his sole responsibility that the product has been designed and manufactured in accord...

Отзывы: