background image

Fonctions :

• Augmenter et réguler l’hygrométrie relative de la pièce
• Eliminer les charges électrostatiques
• Améliorer la qualité de l’air ambiant

Mode d’emploi :

•  Placez l’appareil dans la pièce une demi-heure avant de l’allumer afin qu’il prenne la température ambiante.
•  Retirez le réservoir d’eau de l’appareil (Fig. 2), dévissez le bouchon en le faisant pivoter dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre (Fig. 3).

•  Remplissez le réservoir d’eau claire à 40°C maximum (Fig. 4). Vérifiez que la rondelle de silicone est bien en place, puis 

fermez le couvercle en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre. 

•  Assurez-vous de sa propreté et de son étanchéité puis posez délicatement le réservoir sur l’unité de base. (Fig. 5)
•  Avec des mains sèches, branchez la fiche et allumez l’appareil. Le témoin lumineux rouge s’allume et devient vert 

quelques secondes après. L’appareil commence alors à fonctionner. 

•  Vous pouvez ensuite régler l’intensité de vapeur souhaitée en tournant le bouton de contrôle d’intensité de vapeur. 
•  Une fois le réservoir vide, le dispositif de sécurité situé à l’intérieur de l’appareil coupera automatiquement 

l’alimentation électrique si le circuit est en surchauffe.

•  Dans tous les cas, une surveillance étroite est nécessaire pour prévenir de tout risque.

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 5

Attention : 

MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DU TRANSDUCTEUR, EVITEZ  

TANT QUE POSSIBLE DE LAISSER L’APPAREIL SOUS  TENSION LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS. 

ENTRETIEN ET RANGEMENT : 

Si l’eau est dure, c’est-à-dire si elle contient trop de calcium et de magnésium, elle peut déposer une «poudre blanche» 

dans l’appareil et provoquer une lourde écume à la surface du bassin, sur le transducteur (pastille en céramique 

produisant les ultrasons) et sur les parois intérieures du réservoir d’eau. De l’écume à la surface du transducteur ne permet 

pas à l’appareil de fonctionner correctement.

Nous conseillons :

1) d’utiliser de l’eau bouillie et refroidie ou de l’eau distillée pour chaque utilisation,
2) de nettoyer le réservoir tous les 3 jours, de nettoyer le transducteur toutes les semaines, 
3) de changer l’eau du réservoir régulièrement pour qu’elle reste fraîche, de ne pas l’y laisser plus de 2 jours, 
4) de nettoyer tout l’appareil et de s’assurer que toutes ses pièces soient parfaitement sèches lorsqu’il n’est pas en service.

Pour nettoyer le transducteur :

1) Déposez 2 à 5 gouttes de vinaigre sur sa surface et laissez reposer de 2 à 5 minutes.

10

FR

HuMidifier

Содержание HC02

Страница 1: ...HUMIDIFIER HUMIDIFIER HC02 Autonom y y 15h ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o cleaning Do not attempt to recover an appliance that has fallen into water unplug immediately Electrical appliances should not be left plugged in while unsupervised Unplug when not in use Keep the flex away from hot surfaces Never use this appliance in a room where aerosol products sprays are used or in a room where oxygen is administered This appliance is designed exclusively for home use Never...

Страница 4: ...ight 4 Tank 5 Tank handle 6 Water level gauge 7 Transducer 8 Ventilator 9 Tank cap 10 Spray 11 Cover 12 Transformer 9 8 4 5 1 7 10 2 3 6 11 12 INSTRUCTIONS FOR USE Features 3 5l capacity Continuous operation for more than 15 hours at maximum vapour intensity Easy fill water tank Integrated safety mechanism which automatically stops the diffuser from working when the water tank is empty High qualit...

Страница 5: ...ich produces the ultrasounds and interior walls of the water tank Build up on the surface of the transducer prevents the appliance from working correctly We recommend 1 always using water which has been boiled and then cooled or distilled water 2 cleaning the tank every 3 days cleaning the transducer every week 3 changing the water in the tank regularly so that it is fresh not leaving it in the ap...

Страница 6: ...apour No water in tank Fill tank Temperature of the unit is too low Place unit in a room at room temperature for half an hour before use Vapour with an unusual smell Water has been in the tank too long Clean tank and fill with fresh water Low intensity Intensity control is at minimum Adjust control button Sediment on transducer Clean transducer Water is too cold Use water at room temperature Water...

Страница 7: ...nces described below The IMPULSION guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product In addition the guarantee covering this IMPULSION product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use accidents the use of unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside IMPULSION s contro...

Страница 8: ...ou s il est endommagé ou encore s il est tombé dans l eau Faites alors examiner et réparer l appareil auprès du fournisseur ou de son service après vente Débranchez toujours l appareil après l avoir utilisé et avant de le nettoyer N essayez pas de récupérer un appareil qui est tombé dans l eau débranchez le immédiatement Un appareil électrique ne doit jamais rester branché sans surveillance Débran...

Страница 9: ...t humide au moins 50 d hygrométrie relative Un excès d humidité se manifeste par de la condensation sur les surfaces froides ou les murs froids de la pièce Pour déterminer correctement le taux d humidité de la pièce utilisez un hygromètre disponible dans la plupart des magasins de matériel et en grandes surfaces Il est conseillé d utiliser l appareil à une température située entre 5 et 40 C et dan...

Страница 10: ...tation électrique si le circuit est en surchauffe Dans tous les cas une surveillance étroite est nécessaire pour prévenir de tout risque Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Attention MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DUTRANSDUCTEUR EVITEZ TANT QUE POSSIBLE DE LAISSER L APPAREIL SOUS TENSION LORSQUE VOUS NE L UTILISEZ PAS ENTRETIEN ET RANGEMENT Si l eau est dure c est à dire si ...

Страница 11: ...au minimum Réglez l intensité de vapeur Le niveau d eau dans la rainure est trop haut Retirez de l eau de la rainure Fuite du réservoir d eau Fermez le couvercle correctement Souffle mais pas de vapeur Pas d eau dans le réservoir Remplissez le réservoir La température de l unité est trop basse Placez l unité dans une pièce à température ambiante durant une demi heure avant usage Vapeur à odeur biz...

Страница 12: ...essous La garantie IMPULSION ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit En outre la garantie sur ce produit IMPULSION ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage accident fixation de tout accessoire non autorisé modification apportée au produit ou de toute autre condition de quelle que natu...

Страница 13: ...et stopcontact nadat u het toestel hebt gebruikt of voordat u het reinigt Als het toestel in het water is gevallen haal het dan niet meteen eruit maar haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Een elektrisch toestel mag nooit in het stopcontact blijven steken als er geen toezicht is Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt Houd het snoer uit de buurt va...

Страница 14: ...rect te kunnen bepalen gebruikt u een hygrometer Deze is in de meeste doe het zelf zaken en hypermarkten te koop Aanbevolen wordt om het toestel te gebruiken bij een temperatuur tussen 5 en 40 C en een relatieve luchtvochtigheid van minder dan 50 RH ONDERDELEN Fig 1 1 Basiseenheid 2 Hoofdschakelaar ON OFF en Damp instellen 3 Controlelampje 4 Reservoir 5 Handgreep van het reservoir 6 Waterniveau de...

Страница 15: ... Fig 3 Fig 5 Let op ONDANKS DEVEILIGHEIDSVOORZIENING DIE DEWERKINGVAN DETRANSDUCENT AUTOMATISCH ONDERBREEKT DIENT U INDIEN MOGELIJK DE STEKKER NIET IN HET STOPCONTACTTE LATENWANNEER U HET NIET GEBRUIKT ONDERHOUD EN OPBERGEN Als het water hard is dat wil zeggen teveel kalk en magnesium bevat kan er een witte aanslag op het toestel komen en een dikke laag ontstaan op het oppervlak van de kom de tran...

Страница 16: ...l de dampintensiteit in Het waterniveau in de groef is te hoog Haal water uit de groef Lek in het waterreservoir Sluit de klep correct Blaasvermogen maar geen damp Geen water in het reservoir Vul het reservoir De temperatuur van de eenheid is te laag Plaats de eenheid een half uur lang vóór gebruik in een ruimte op kamertemperatuur Damp met een vreemde geur Het water staat te lang stil in het rese...

Страница 17: ... dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product Deze garantie op een product van Impulsion dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel een ongeluk het bevestigen van niet toegestane toebehoren het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid van welke aard ook waar Impulsion geen controle over heeft Impulsion kan n...

Страница 18: ...18 HuMidifier ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...TURBO HEAT 3459bG HUMIDIFIER HUMIDIFIER HC02 sprl iMPuLSiON bvba Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOuVeiGNe BeLGiuM Tél 32 0 4 360 00 11 www impulsion tv ...

Отзывы: