background image

19

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier 
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore 
besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. 
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros 
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous 
vous recommandons d’utiliser seulement des pièces de rechange 
spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange d’origine 
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 
fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour 
construire chaque nouvel appareil Broich Enterprises. 
Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans votre région, 
nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus 
proche.

Pour plus d’assistance 

Pour assistance, installation ou service : Contacter Broich 
Enterprises au numéro sans frais 1-800-853-3508.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à 
Broich Enterprises en soumettant toute question ou tout 
problème à :

Broich Enterprises
6440 City West Pkwy
Eden Prairie, MN 55344 

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR DE BROICH ENTERPRISES

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de 
matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée.

LE GARANT NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la 

garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par le 
garant.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies.

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. LE GARANT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage”. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide 
supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en composant le 1-800-853-3508.

10/11

Содержание W10454005A

Страница 1: ...or service call 1 800 853 3508 or visit our website at www imperialfreezers biz R FRIG RATEUR Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 853 3508 ou visitez notre...

Страница 2: ...e 14 CARACT RISTIQUES DU R FRIG RATEUR 15 Tablettes du r frig rateur 15 Bacs l gumes 15 R glage de l humidit dans le bac l gumes 15 Balconnet de porte 16 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 16 Nettoyage 16 Rem...

Страница 3: ...basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace al...

Страница 4: ...n cleaning or removing a light bulb turn the Temperature Control to the OFF position as shown and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrig...

Страница 5: ...ns adjusting to optimize performance You may hear the evaporator fan motor circulating air through the refrigerator compartment The fan speed may increase as you open the doors or add warm food Rattli...

Страница 6: ...op Lift the front of the drawer and slide it out the rest of the way 2 Replace a drawer by sliding it back in fully past the stop Crisper Cover To remove the crisper s cover 1 Remove crisper s Hold th...

Страница 7: ...eaning tools These can scratch or damage materials To help remove odors you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda 2 tbs to 1 qt 26 g to 0 95 L of water 4 Replace the rem...

Страница 8: ...ested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Your refrigerator will not operate Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Has a household fus...

Страница 9: ...p food organized so it is easy to find and close the door as soon as the food is removed When the door is opened humidity from the room air enters the refrigerator The more often the door is opened th...

Страница 10: ...IED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABI...

Страница 11: ...rs lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de...

Страница 12: ...AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d placer et installer le r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre bl...

Страница 13: ...t contre la porte puis glisser la poign e vers le bas pour la mettre en place D pose Saisir fermement la partie inf rieure de la poign e la glisser vers le haut et tirer la poign e de la porte Ajustem...

Страница 14: ...assurer d une circulation d air appropri e Pour s assurer d avoir des temp ratures appropri es il faut permettre l air de circuler dans le r frig rateur Comme l indique l illustration l air froid p n...

Страница 15: ...l preuve de l humidit Emballer de nouveau si n cessaire Voir le tableau suivant pour les dur es de conservation Si la viande doit tre conserv e pour une p riode plus longue que la dur e donn e faire c...

Страница 16: ...e l eau ti de Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif ni de nettoyant con u pour l acier inoxydable S cher fond avec un linge doux 6 Nettoyer r guli rement les serpentins du condenseur Il se peut...

Страница 17: ...oquent durant le d m nagement 7 Visser les pieds de nivellement pour qu ils n gratignent pas le plancher Voir Ajustement de porte 8 Fermer la porte l aide de ruban adh sif et fixer le cordon d aliment...

Страница 18: ...et fermer la porte d s que les aliments sont retir s Vient on d ajouter une grande quantit d aliments au r frig rateur L addition d une grande quantit d aliments r chauffe le r frig rateur Plusieurs h...

Страница 19: ...ampoules lectriques Ces pi ces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 3 Les r parations lorsque le gros appareil m nager est utilis des fins autres que l usage unifamilial normal 4 Les do...

Страница 20: ...ro de s rie au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signal tique situ e sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse _______________________...

Отзывы: