background image

1

S.V.P lire ce document attentivement.

Si ce produit est vendu, s.v.p donner ce document à l`acheteur.

Please read this document carefully. 

If this desk is sold, please provide this manual to the buyer.

Use - Liability

This height adjustable desk has electric motors and is designed for use in dry work areas only. The desk height is 

adjustable so that it can be positioned at the most ergonomically suitable height. Any other use is at user’s risk. 

Under no circumstances does the manufacturer accept warranty or liability claims for damages caused from 

improper use or handling of the desk frame.

Utilisation - Responsabilité

Ce bureau à hauteur ajustable possède un moteur électrique et il doit être utilisé dans un endroit sec. 

La hauteur du bureau est ajustable ce qui vous permet d`atteindre pratiquement n`importe quelle 

position selon vos besoins. Toute autre utilisation est à vos risques. Sous aucune condition le fabriquant 

acceptera la responsabilité pour des dommages causés par une utilisation inadéquate ou une mauvaise 

manutention du produit.

Prévoyez un espace libre lorsque la table sera en mouvement. 
Assurez-vous que la table ne touche pas les murs. 
Assurez-vous que les câbles utilisés aient une longueur adéquate par rapport aux niveaux atteignables de la table. 
Les enfants doivent être suppervisés lorsqu`ils utilisent ce produit.
Si le produit n`est pas installé correctement, il peut y avoir un risque de blessures et/ou de chocs électriques.
Éloigner tout liquide des composantes électriques. 
Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le bureau. 
Ne pas se tenir en-dessous du bureau. 
Ne placer aucun objet de plus de 508mm (20”) de hauteur en dessous de la table . 
Ne pas ouvrir les composantes électriques de ce produit. Il y a un risque de chocs électriques.
En cas de coupure de courant ou si le fil d`alimentation est débranché, une réinitialisation manuelle 
sera nécessaire.
Capacité de poids: 225lbs (102kg).

1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-

Make sure no obstacles are in the desk’s path. 
Make sure the desktop is not touching any walls. 
Make sure all cords are appropriate length to accommodate the change in height. 
Children should only operate desk under adult supervision. 
There is a risk of injury and electric shock if not properly installed.
Keep liquids away from electrical components. 
Do not sit or stand on the desk frame. 
Do not crawl or lie under the desk frame. 
Do not place any object taller than 508 mm (20”) underneath the desk . 
Do not open any of the electrical components. There is a danger of electric shock.
This product is designed with a duty cycle of 10% (2min. on, 18 min. off). 
In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may be necessary 
Weight Capacity: 225lbs (102kg).

1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-

Attention!

Caution!

 In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may be necessary. Push and hold 

the ‘‘M’’ & the down arrow simultaneously: the readout will show ‘‘RST’’. Release both buttons. Press & hold the down 

arrow until the desk reaches its lowest height, slightly rises and stops. The readout now shows ‘‘24.0’’ .Release the  down 

button. Your desk is now ready to use.

En cas de coupure de courant ou si le fil d’alimentation est débranché, une réinitialisation manuelle sera nécessaire. 

Appuyez et tenir les touches «M» et la flèche du bas simultanément jusqu`à ce que l’indicateur montre «RST».Relâchez 

les deux touches. Appuyez et tenez la flèche du bas jusqu’à ce que le bureau soit au plus bas, qu’il remonte légèrement 

et s`arrête. L’indicateur montre «24.0». Relâchez la flèche du bas. Votre bureau sera prêt à être utilisé.

Содержание WRAPID W-LTM-2LFLD EL Series

Страница 1: ...4979 F 514 685 5920 Images pour r f rences seulement Images for reference only TABLE LECTRIQUE PLIANTE Mod le WRAPID W LTM 2LFLD xx EL Guide d installation et d instructions FOLDABLE ELECTRIC TABLE M...

Страница 2: ...santes lectriques de ce produit Il y a un risque de chocs lectriques En cas de coupure de courant ou si le fil d alimentation est d branch une r initialisation manuelle sera n cessaire Capacit de poid...

Страница 3: ...itch Bo te de contr le lectrique Control Box 8x 6x 8x 8x 2x Composantes incluses Parts Included Structure Frame Quincaillerie Hardware Composantes lectriques Electrical components Cable d alimentation...

Страница 4: ...pied central et le cadrage a pr assembl s Serrer les vis Unfold the preassembled center column and frame a Tighten the screws Installer les supports c de chaque c t Install the side supports c on eac...

Страница 5: ...table doit avoir au moins 43 2 de large et 24 de profondeur Note The table top must at least be 43 2 wide and 23 deep 8x Installer les pattes sous la table Ajuster la longeur des pattes avant de la vi...

Страница 6: ...onnect the electric components When all the connections are done ask a second person to help you lift up the table Ne pas trop visser Do not overtighten the screws 2x j Pour pr d finir des hauteurs Aj...

Страница 7: ...ecter les cables d alimentation f comme montr si dessus Attachez les cables l aide des attaches cables k pour s curiser Connect the power cords f as shown above Attach the cables using the cable clips...

Страница 8: ...INST2LFLD R0...

Отзывы: