background image

Étape - 

Step 10

7

Installer la manette de contrôle de manière à ce qu`elle              
ne dépasse pas la surface de la table.  

En cas de coupure 

de courant ou si le fil d`alimentation est débranché,                             
une réinitialisation manuelle sera nécessaire.

  

Install the controller so it does not exceed the table top.  

In the 

event of a power outage or if the power cord is unplugged, a 
manual reset may be necessary. 

 

Pour prédéfinir des hauteurs:

Ajuster la table à l’hauteur désirée. Ensuite, appuyer sur “M” 

et choisir à quel numéro vous assignez cette hauteur. 

Faites le même exercice pour les autres hauteurs désirées.

To Preset Heights

:

Choose a comfortable height. Press the “M” button and choose which 

number you want to associate this height with. Repeat the sequence 

for the other desired heights.

4 hauteurs personalisées.

 

4 personal height settings.

Bouton de sélection des hauteurs

.

Height setting control button.

Haut-bas

.

Up-down.

Étape -

 Step 9 

14x

Fixer les panneaux à la structure.  

Install the panels on the structure.  

2x

Содержание Versatile II-LTM2-3L-22 EL Series

Страница 1: ...1J8 T 514 685 2707 T 800 363 4979 F 514 685 5920 TABLE LECTRIQUE Mod le La Versatile II LTM2 3L 22 xx EL Guide d installation et d instructions ELECTRIC TABLE Model The Versatile II LTM2 3L 22 xx EL...

Страница 2: ...Si le produit n est pas install correctement il peut y avoir un risque de blessures et ou de chocs lectriques loigner tout liquide des composantes lectriques Ne pas s asseoir ou se tenir debout sur le...

Страница 3: ...ncluses Parts Included Structure Frame Quincaillerie Hardware Composantes lectriques Electrical components S v p notez que C D ainsi que E F sont pr assembl s Please note that C D as well as E F are p...

Страница 4: ...2 Les parties C D et E F sont pr assembl es Vous devez les ajuster approximativement selon la longueur de votre table Ne serrer pas compl tement les vis en pr vision de votre ajustement final Parts C...

Страница 5: ...tape Step 4 tape Step 4 4 R aliser cette tape pour les deux pattes Complete this step for both legs 10x Ajouter le c t du retour Add the side for the return 2x g c d g Table 1 tape Step 3 Table 2 e f...

Страница 6: ...des bouts ATTENTION Le plus long A s installe du c t de la table principale Table 1 et le plus court B s installe du c t du retour Table 2 Install the end supports WARNING The longer one A goes on th...

Страница 7: ...nsemble avec des querres non incluses Bien centrer les supports de la table avec les panneaux Ajuster la longueur des supports centraux We recommend to secure the wood panels together with brackets no...

Страница 8: ...pr d finir des hauteurs Ajuster la table l hauteur d sir e Ensuite appuyer sur M et choisir quel num ro vous assignez cette hauteur Faites le m me exercice pour les autres hauteurs d sir es To Preset...

Страница 9: ...e les fils ne perturberont pas le mouvement des pattes Install the control box next to the right leg Make sure that the outlets are facing the left leg When puting the table on it s leg please ask a s...

Отзывы: