81
HU
TR
PL
CZ
RU
ES
SI
IE
CZECH REPUBLIC
INSTALATÉR
- INSTALACE KOTEL
1.1
Pokyny k instalaci
Kotel Victrix 24 kW X byl zkonstruován výlučně k instalaci na stěnu, k
vytápění domácích a podobných obytných prostor.
Stěna musí být hladká, bez výstupků nebo výdutí, aby umožňovala přístup k
zadní části. Kotle nejsou v žádném případě určeny k instalacím na podstavce
nebo podlahy (viz obr).
Podle typu instalace se také liší klasifikace kotle, a sice takto:
- Instalace pro vnitřní prostory:
- bez uzávěru nasávání a s horním krytem. Koncovka odvodu Ø80
(konfigurace typ B
23)
;
- bez horního krytu se zachováním dvou namontovaných bočních
uzávěrů a s koncentrickými koncovkami a odlučovači (konfigurace
typ C).
- Instalace pro venkovní prostory v částečně chráněném prostoru:
- bez uzávěru nasávání a s horním krytem. Koncovka odvodu Ø80
(konfigurace typ C);
- s koncentrickými koncovkami, se zachováním dvou namontovaných
bočních uzávěrů, v tomto případě je horní kryt doporučený, ale není
povinný (tato konfigurace je rovněž typ C).
K instalaci plynových přístrojů Immergas je oprávněný pouze pracovník
odborně vyškolený k instalaci termohydraulických přístrojů.
Instalace musí být provedena v souladu s normami, platnými zákony a s
dodržením místních technických předpisů a obecně platných technických
předpisů.
Před instalací přístroje se přesvědčte, že byl dodán nepoškozený; v opačném
případě se ihned obraťte na dodavatele. Obalové materiály (spony, hřebíky,
plastové sáčky, polystyrén; apod.) mohou být pro děti nebezpečné, proto je
třeba odstranit tyto materiály z jejich dosahu. V případě, že přístroj chcete
umístit mezi nábytek, nezapomeňte na dostatečný volný prostor pro běžnou
údržbu; doporučujeme ponechat mezi pláštěm kotle a svislými stěnami ná-
bytku 3 cm volného prostoru. Nad kotlem a pod kotlem se ponechává pros-
tor pro případné zásahy na hydraulických přípojkách a kouřovém systému.
V blízkosti přístroje nesmí být žádné hořlavé předměty (papír, hadry, plast,
polystyrén apod.). V případě odchylky, poruchy nebo nesprávného chodu
přístroj vypněte a zavolejte kvalifikovaného technika (např. ze servisního
střediska Immergas), který je příslušně odborně vyškolen a má k dispozici
náhradní díly. Nepokoušejte se sami o žádný zásah nebo opravu.
Nedodržení výše uvedených pokynů má za následek Vaši osobní
zodpovědnost a propadnutí záruky.
• Instalační normy: tento kotel lze instalovat venku v částečně chráněném
prostoru. Částečně chráněným prostorem se rozumí takový prostor, kde
není kotel vystaven přímým atmosférickým srážkám (déšť, sníh, kroupy
atd..).
Upozornění:
Instalace kotle na stěnu musí zajistit jeho stabilní a účinnou
opěru.
Hmoždinky (které se dodávají sériově s kotlem) jsou v případě, že součástí vy-
bavení kotle je opěrná konzola nebo fixační montážní deska, určeny výhradně
k upevnění kotle ke stěně;
mohou zajistit účinné připevnění pouze tehdy,
jsou-li správně zasunuty (podle obecně platných technických předpisů) do
stěn z plných nebo polovičních cihel. V případě stěn z děrovaných cihel nebo
bloků, příček s omezenou statikou, nebo obecně jiných než uvedených stěn
je nutné provést předběžné statické ověření opěrného systému.
Pozn.: šrouby k hmoždince se šestihrannou hlavou v blistrovém balení se
používají výhradně k připevnění příslušné opěrné konzoly na stěnu.
Tyto kotle jsou určeny k ohřívání vody na teplotu nižší, než je bod varu
při atmosférickém tlaku.
Kotle musí být připojeny k ohřívacímu systému a k rozvodné síti užitkové
vody, které odpovídají jejich funkci a výkonu.
���
��
1.2
Hlavní rozměry
Popis:
V - Elektrická přípojka
G - Přívod plynu
RU - Návrat jednotky ohøívaèe (volitelná)
MU - Nábìh jednotky ohøívaèe (volitelná)
RR - Plnìní systému
SC - Odvod kondenzátu (vnitřní průměr minimálně Ø13 mm)
R - Vratný okruh systému
M - Náběh systému
Výška (mm)
Šířka (mm)
Hloubka (mm)
795
440
250
PŘÍPOJKY
PLYN
VODA
SYSTÉM
G
RR
R
M
3/4”*
1/2”
3/4”
3/4”