background image

4

PREMISE:

The CP 4 collector is conform with UNI EN 12975 and Solarkeymark. The 

installation of this kit must be carried out in compliance with regulations in 

force, according to manufacture’s instructions and by qualified professional 

staff, intending as such, he who has specific technical competence in the 

plant sector, as envisioned by the law and decrees in force.

All components necessary for hydraulic connection, fixing onto the roof, fixing 

to the ground and filling of the circuit can be found in the "Immergas solar 

solutions" catalogue.

Note:

 it is possible to install the CP 4 manifold horizontally. Pay attention 

also in this configuration that the vent valve is positioned facing upwards.

PRECAUTIONS FOR INSTALLATION

-  Before installing the collector, check the place of installation; in particular, 

make sure that the installation of the collector can withstand atmospheric 

agents such as wind and snow.

-  Before starting up the system, the solar collector must be covered to protect 

the absorber from overheating and the operator from eventual burns. The 

system must only be filled when the collector hydraulic system is assem-

bled and cannot be started up until there is the possibility of eliminating 

the heat generated by the solar collector. 

-  The collector can be positioned on the basis of the sloping roof's slant and 

recess or in a designed support structure. Under no circumstances can 

the collector be positioned with the collector's glass facing downwards 

which is the cause of the malfunctions and damages

.- Pay attention not to force or put the connections under excessive stress, 

in order to prevent damage to them and internal parts of the collector.

- Moreover, always use protective gloves during handling and do not 

transport the collector holding its connections.

-  The working range of the collector is guaranteed for roofs with an inclina-

tion from a minimum of 15 ° to a maximum of 75 °.

-  Provide a suitable ground connection and any lightning and overvoltage 

protections to protect the electrical devices present. In the event that such 

systems are already present, the connection of the Immergas solar system 

to the existing lightning protection system must be done exclusively by 

an authorized company according to current legislation with the relative 

release of the declaration of conformity.

Note:

 it is compulsory to use the anti-freeze supplied by the manufacturer. 

In the case of errors in installation, operation or maintenance, due to failure 

to comply with technical regulations in force, the standards and instruc-

tions contained in this book (or however supplied by the manufacturer), 

the manufacturer is excluded from any contractual or non-contractual li-

ability for any damage and the warranty relative to the appliance is forfeited.

The solar collectors must be installed using the fixing systems supplied by 

Immergas S.p.A.
The plant can only be filled when:

- the plant is fully assembled;
- any processing residues that cause obstructions and deteriorate the cha-

racteristics of the glycol over time have been eliminated;

- any presence of water has been eliminated from the system which could 

cause damage to the system in winter;

- the absence of leaks was verified by testing with air;
- the storage tank unit has been refilled;
- the expansion vessel was filled according to the system requirements.
The system must be filled using only the glycol supplied by Immergas by me-

ans of an automatic pump. The system must be filled with a closed vent valve.

Note:

 do not dilute the "ready to use" propylene glycol supplied as standard 

in solar systems with water.

AVANT-PROPOS :

Le collecteur CP 4 est conforme aux normes UNI EN 12975 et Solarkeymark. 

L'installation de ce kit doit être effectuée en respectant les normes en 

vigueur, selon les instructions du fabricant et par du personnel qualifié 

professionnellement, c'est-à-dire ayant une compétence spécifique tech-

nique dans le secteur des installations, comme il est prévu par la Loi et par 

les décrets en vigueur.

Tous les composants nécessaires au raccordement hydraulique, à la fixation 

sur le toit, à la fixation au sol et au remplissage du circuit se trouvent sur le 

catalogue "Immergas solar solutions".

N.B. :

 on peut installer le collecteur CP 4 horizontalement, même dans 

cette configuration, prêter attention que le purgeur soit positionné tourné 

vers le haut.

PRÉCAUTIONS POUR L’INSTALLATION :

Avant d'installer le collecteur, vérifiez le lieu d'installation ; en particulier, 

assurez-vous que l'installation du capteur peut résister aux agents atmo-

sphériques tels que le vent et la neige.

-  Avant de mettre en marche le système, le collecteur solaire doit être cou-

vert pour protéger l’absorbeur de la surchauffe et l’opérateur d'éventuelles 

brûlures. Le système ne doit être rempli que quand le système hydraulique 

du collecteur est assemblé et il ne peut être mis en marche tant qu'on ne 

peut pas éliminer la chaleur générée par le collecteur solaire. 

-  Le collecteur peut être positionné selon l'angle du toit en pans, encastrable 

ou dans une structure de soutien prédisposée. En aucun cas, le collecteur 

ne peut être positionné avec la partie de verre du collecteur vers le bas, 

qui est cause de dysfonctionnements et d'endommagements.

- Prêter attention à ne pas forcer ou à ne mettre pas en excessive traction 

les raccords de raccordement, pour éviter l'endommagement de ceux-ci 

et des parties internes du collecteur.

- Pendant la manutention, utiliser des gants de protection et éviter de 

transporter le collecteur en le prenant par les raccords.

-  La plage de fonctionnement du capteur est garanti pour les toitures avec 

une inclinaison d'un minimum de 15 ° pour un maximum de 75 °.

-  Prévoir une prise de terre adaptée et éventuellement des protections fou-

dre et surtension pour protéger les appareils électriques présents. Dans 

le cas où de tels systèmes sont déjà présents, le raccordement du système 

solaire Immergas au système de protection contre la foudre existant doit 

être effectué exclusivement par une entreprise autorisée conformément 

à la législation en vigueur avec la libération relative de la déclaration de 

conformité.

N.B.

 il est obligatoire d''utiliser du liquide antigel, fourni par le fabricant. En 

cas d'erreurs lors de l'installation, dans l'exercice ou dans l'entretien, dues à 

l'inobservation de la législation technique en vigueur, de la règlementation 

ou des instructions contenues dans ce manuel (ou de toute façon fournies 

par le fabricant), toute responsabilité contractuelle et extra-contractuelle 

du fabricant est exclue pour les éventuels dommages et par conséquent, la 

garantie de l'appareil déchoit.

Les collecteurs solaires doivent être installés en utilisant les systèmes de 

fixation fournis par Immergas S.p.A.
La plante ne peut être remplie que lorsque:

- la plante est entièrement assemblée;
-  tous les résidus de traitement qui provoquent des obstructions et détério-

rent les caractéristiques du glycol au fil du temps ont été éliminés;

- Toute présence d'eau du système a été éliminée, ce qui pourrait endom-

mager le système en hiver;

- l'absence de fuites a été vérifiée par des essais à l'air;
- la bouilloire est remplie;
-  le vase d'expansion a été rempli conformément aux exigences du système.
Le système doit être rempli en utilisant uniquement le glycol fourni par 

Immergas au moyen d'une pompe automatique. Le système doit être rempli 

avec une soupape d'évent fermée.

N.B:

 ne pas diluer avec de l'eau le propylène glycol "prêt à l'emploi" fourni 

en standard dans les installations solaires.

IE

FR

Содержание 3.022664

Страница 1: ...rukcji i uwagi Instructions and recommendations sheet Feuille d instructions et d avertissements COD 3 022664 COLLETTORE SOLARE PIANO CP 4M CP 4XL COLECTOR SOLAR PLANO CP 4M CP 4XL COLETOR SOLAR PLANO...

Страница 2: ...atica L impianto va riempito con valvola di sfiato chiusa N B non diluire con acqua il glicole propilenico pronto all uso fornito di serie nei sistemi solari INTRODUCCI N ElcolectorCP4esconformeconlas...

Страница 3: ...otowego do u ycia glikolu propylenowego dostarczanego standardowo w systemach solarnych PT PL PREMISSA O coletor CP 4 est em conformidade com as normas UNI EN 12975 e Solarkeymark A instala o do prese...

Страница 4: ...onformeauxnormesUNIEN12975etSolarkeymark L installation de ce kit doit tre effectu e en respectant les normes en vigueur selon les instructions du fabricant et par du personnel qualifi professionnelle...

Страница 5: ...5 DIMENSIONI PRINCIPALI DIMENSIONES PRINCIPALES DIMENS ES PRINCIPAIS G WNE WYMIARY MAIN DIMENSIONS PRINCIPALES DIMENSIONS...

Страница 6: ...a Fixing points Points de fixation 1 118 cm 4 2 240 cm 6 3 361 cm 8 4 486 cm 10 5 607 cm 12 6 724 cm 14 IT ES PT PL IE FR Nota Non eccedere dalla quota 430 mm per il primo fissaggio per tutte le confi...

Страница 7: ...elocidade m xima do vento de 150 km h e uma carga de neve caracter stica de 2 0 kN m2 Estes dados estruturais s o definidos pela norma EN 1991 Zalecenia dotycz ce punkt w mocowania Je eli ze wzgl du n...

Страница 8: ...ima di avvicinare i due collettori solari inserire entrambe le boccole 3 nel tubo di collegamento e montare almeno da un lato il raccordo 10 CONEXI N DE FONTANER A COLECTORES PLANOS CP 4XL La instalac...

Страница 9: ...lhantes N B antes de aproximar os dois colectores solares insira ambas as buchas 3 no tubo de liga o e monte o acess rio 10 em pelo menos um lado PRZY CZE HYDRAULICZNE KOLEKTOR W P ASKICH CP 4XL Monta...

Страница 10: ...e two solar collectors insert both bushings 3 in the connection pipe and mount the fitting 10 on at least one side RACCORDEMENT PLOMBERIE CAPTEURS PLATS CP 4XL L installation des collecteurs doit tre...

Страница 11: ...collectors in series N B on peut relier au maximum 6 collecteurs en s rie GRAFICO PERDITE DI CARICO GR FICA P RDIDAS DE CARGA GR FICO DE PERDAS DE CARGA WYKRES STRAT CI ARU PRESSURE DROP GRAPH GRAPHIQ...

Страница 12: ...vestimiento altamente selectivo Revestimento altamente seletivo pow oka wysoce selektywna Highly selective covering Rev tement tr s s lectif Superfice lorda Superficie bruta Superf cie bruta Powierzch...

Страница 13: ...stati singolarmente e non facenti parte di un Sistema Solare Immergas 5 MODALIT DI PRESTAZIONE L esibizione al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato Immergas della copia Cliente del modulo di garanzia...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...tamente installati ed utilizzati nel rispetto delle norme vigenti N B si raccomanda di fare eseguire una corretta manutenzione periodica immergas com Perrichiedereulterioriapprofondimentispecifici i P...

Отзывы: