IMI Hydronic Regutec Скачать руководство пользователя страница 3

www.imi-hydronic.com

 

Regutec 

 Raccordo filettato di riflusso per termosifoni

 

Regutec 

 Atornillado de reflujo para radiadores

 

Regutec 

Запорныйрадиаторныйвентильнаобратнуюподводку

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de manejo

Руководство по обслуживанию

Modifiche tecniche riservate

Reservado el derecho a 

modificaciones técnicas.

Правонатехническиеизменения

оставляемзасобой.

Chiusura

Regolazione

Il rubinetto a sfera Globo 

S permette l’isolamento da 

perdite di calore in conformità 

con quanto previsto dal 

decreto sul risparmio di 

energia. Questo requisito viene 

soddisfatto senza problemi con 

l’isolamento ininterrotto dei tubi. 

La nottola di comando si trova 

fuori dall’isolamento termico.

Bloqueo

Desatornille la caperuza de 

cierre con la llave de palanca 

doble SW 19.
Cierre el atornillado de Regutec 

con la llave de clavijas hexa-

gonal SW 5 girando en sentido 

horario (imagen 1). Atornille la 

caperuza de cierre y apriétela 

con la llave de palanca doble 

SW 19 (max. 15 Nm).
Apertura del atornillado 

mediante giros en sentido hora-

rio contrario máx. hasta que se 

sienta una resistencia.
Si se ajustó el atornillado con 

el balance hidráulico entonces 

se debe fijar el correspondiente 

número de revoluciones duran-

te el proceso de cierre. De esta 

manera se garantiza que se 

pueda reajustar el ajuste inicial 

tras haber instalado el radiador.

Regulación

El grifo esférico Globo 

S permite el aislamiento 

contra pérdidas térmicas de 

acuerdo con el reglamento 

de ahorro energético. Esta 

exigencia puede satisfacerse 

sin problemas mediante un 

aislamiento continuo de los 

tubos. La manilla se encuentra 

fuera del aislamiento térmico.

Отключение

Отвернутьзащитныйколпачок

гаечнымключомSW19.
ЗакрутитезапорныйвинтRegutec

 

спомощьюшестигранного

штифтовогоключаSW5путем

вращенияпочасовойстрелке.

(Рис.1).Накрутитезащитный

колпачокизатянутьегогаечным

ключомSW19(макс.15Нм).
Открытиезапорноговентиля

 

путемвращенияпротивчасовой

стрелкимаксимальнодоупора.
Еслизапорныйвентильбыл

 

настроендлягидравлической

регулировки,топризакрытии

необходимозапомнить

 

соответствующеечисло

 

оборотов.Такимобразом,

 

обеспечиваетсяприустановке

радиатораотопления

 

возможностьнастройки

 

первоначальнойрегулировки.

Регулирование

ШаровойкранGloboSпозволяет

осуществлятьтеплоизоляциюво

избежаниепотерьтеплавсоот

-

ветствиисПостановлениемоб

экономииэнергии.Этотребование

можнобезпроблемвыполнитьс

помощьюсплошнойтеплоизоля

-

циитруб.Приэтомзакруткауправ

-

лениянаходитсязапределами

теплоизоляции.

Svitare il tappo di chiusura con 

una chiave a bocca del 19.
Chiudere in raccordo filettato 

Regutec con una chiave 

esagonale a tubo del 5, 

girandolo in senso orario (fig. 

1). Avvitare il tappo di chiusura 

e stringerlo con la chiave a 

bocca del 19 (max. 15 Nm).
Aprire i raccordo filettato,  

girandolo in senso antiorario  

al massimo fino al fermo.
Se il raccordo filettato è stato 

regolato per la compensazione 

idraulica, sarà da rilevare il  

rispettivo numero di giri 

durante la chiusura. In tal 

modo è possibile garantire 

che dopo l‘applicazione 

del termosifone venga 

nuovamente regolata la 

posizione originale.

I

E

RUS

Содержание Regutec

Страница 1: ...ehen im Uhr zeigersinn schließen Abb 1 Verschlusskappe aufschrauben und mit Maul schlüssel SW 19 anziehen max 15 Nm Öffnen der Verschraubung durch Drehen ge gen den Uhrzeiger sinn max bis zum spürbaren Widerstand Wurde die Verschraubung zum hydrau lischen Abgleich ein gestellt dann ist die ent spre chende Umdrehungszahl während des Schließ vorgangs zu ermitteln Hier durch wird gewähr leistet dass ...

Страница 2: ...à ce qu une résistance sensible se fasse sentir Si le raccord a été réglé en vue de l équilibrage hydraulique constater le nombre de tours correspondant pendant la fer meture Un retour au réglage d origine est ainsi garanti après la mise en place du corps de chauffe Kap met muilsleutel SW 19 afschroeven Regutec schroefverbinding met zeskantsleutel SW 5 door rechtsom draaien sluiten afb 1 Kap lossc...

Страница 3: ...ahorro energético Esta exigencia puede satisfacerse sin problemas mediante un aislamiento continuo de los tubos La manilla se encuentra fuera del aislamiento térmico Отключение Отвернуть защитный колпачок гаечным ключом SW 19 Закрутите запорный винт Regutec с помощью шестигранного штифтового ключа SW 5 путем вращения по часовой стрелке Рис 1 Накрутите защитный колпачок и затянуть его гаечным ключо...

Страница 4: ...ecu ve směru hodinových ručiček obr 1 Našroubujte a utáh něte ochrannou krytku klíčem SW 19 max 15 Nm Otáčením uzavíracího vřetene proti směru hodinových ručiček se šroubení otevírá Otáčejte až do citelného odporu Pokud bylo použito uzavírací vřeteno traké k regulaci je nutno zjistit počet otáček až do úplného uzavření Po otevření je nutno nastavit opět příslušný počet otáček aby bylo zajiště no s...

Страница 5: ...bályozás Zárja el a visszatérő csavarzatot lásd Elzárás Ezt követően végezze el a szükséges beállítást a 5 mm kulcsnyílású hatszögletes imbuszkulcs balra történő forgatásával 2 ábra A beállítá si folyamat után a zárókupakot csavarja fel Műszaki változtatások joga fenntartva Odviti kapu za zatvaranje sa čeljusnim ključem SW 19 Prigušnicu Regutec zatvoriti sa šesterobridnim imbus ključem SW 5 okreta...

Страница 6: ...er að stilla aftur inn hina upprunanlegu aðlögun eftir að ofninn hefur verið settur upp Rennslisjöfnun Lokið fyrir bakrásarskrúfustút sjá lokun Gerið síðan hina fyrirhuguðu aðlögun með því að snúa sexkant topplyklinum SW 5 rangsælis mynd 2 Skrúfið hettulok á eftir að aðlögunin hefur verið gerð 遮断装置 栓のキャップをコンビネーシ ョンレンチSW19で取り外し ます Regutecのネジを六角アレン キーSW5を使い 時計回転方 向に回転し締めます 図1 栓のキャップを付け コン ビネーションキーSW...

Страница 7: ...gutec se închide cu o cheie tubulară SW 5 prin rotire în sensul orar fig 1 Capacul de închidere se înşurubează şi se strânge cu o cheie fixă SW 19 max 15 Nm Robinetul se deschide max prin rotire în sens antiorar până la întâmpinarea rezistenţei Dacă robinetul a fost setat pentru echilibrare hidraulică se va stabili numărul de turaţii din timpul procesului de închidere Astfel se va garanta că după ...

Страница 8: ...5 kellaosuti liikumissuunas pööramise abil joon 1 Kaitsekork keerata peale ja kinnitada harkvõtmega SW 19 maks 15 Nm Avada liitmik kellosuti liikumisele vastusuunas pööramise abil kuni tuntava takistuseni Kui liitmik on hüdrauliliseks tasakaalustamiseks seadistatud siis tuvastada vastav pöörete arv sulgemisprotsessi ajal Seeläbi tagatakse et pärast radiaatori pealepanemist saab taastada esialgse r...

Отзывы: