IMI Hydronic Regutec Скачать руководство пользователя страница 2

www.imi-hydronic.com

 

Regutec

 Radiator lockshield

 

Regutec 

 Raccord de retour pour corps de chauffe

 

Regutec

 Schroefverbinding radiatorterugloop

Operating instructions

Notice de service

Gebruiksaanwijzing

Subject to technical alterations.

Sous réserve de modifications 

techniques

Technische wijzigingen voorbehouden.

Unscrew blanking cap with 

open jawed spanner size 19 AF.

Close Regutec lockshield with 

allan key size 5 AF by turning 

clockwise (Fig. 1). Screw on 

blanking cap and tighten with 

open jawed spanner size 19 

AF (max. 15 Nm).

Open the lockshield by turning 

anti-clockwise until there is 

perceptible resistance.

If the lockshield has been set 

for hydraulic balancing, then 

the corresponding number of 

rotations during the closing 

procedure is to be establis-

hed. Doing this ensures that 

the original setting can be set 

again after a radiator is fitted.

Dévisser le capuchon de fer-

meture au moyen d’une clé à 

fourche taille 19.

Fermer le raccord Regutec au 

moyen d’une clé Allen coudée 

hexagonale taille 5 en tournant 

dans le sens horaire (Schéma 

1). Visser le capuchon de ferme-

ture et serrer au moyen de la clé 

à fourche taille 19 (15 Nm max.).

Ouvrir le raccord en tournant 

dans le sens horaire opposé 

au maximum jusqu’à ce qu’une 

résistance sensible se fasse 

sentir.

Si le raccord a été réglé en vue 

de l’équilibrage hydraulique, 

constater le nombre de tours 

correspondant pendant la fer-

meture. Un retour au réglage 

d‘origine est ainsi garanti après 

la mise en place du corps de 

chauffe.

Kap met muilsleutel SW 19  

afschroeven.

Regutec-schroefverbinding 

met zeskantsleutel SW 5 door 

rechtsom draaien sluiten (afb. 

1). Kap losschroeven en met 

muilsleutel SW 19 vasttrekken 

(max. 15 Nm).

Schroefsluiting openen door 

max. tot voelbare weerstand 

linksom draaien.

Wanneer de schroefverbinding 

is afgesteld voor de hydrau-

lische afstemming, moet tij-

dens het sluiten de betreffende 

om wentelingssnelheid  worden 

bepaald. Zo wordt gewaarborgd 

dat de oorspronkelijke afstelling 

na het plaatsen van de radiator 

weer kan worden hersteld.

Shut-off

Regulation

Close lockshield (see shut-off).
Then set as planned by tur-

ning the allan key size 5 AF 

anti-clockwise (Fig. 2). Screw 

on blanking cap after setting

.

Fermer le raccord de retour (voir 

Fermeture).
Procéder ensuite au réglage 

prévu en tournant la clé Allen 

coudée hexagonale taille 5 vers 

la gauche (Schéma 2). Revisser 

le capuchon de fermeture après 

l’opération de réglage.

Schroefverbinding terugloop 

sluiten (zie Afsluiten). 
Vervolgens de gewenste  

afstelling door linksom draaien 

van de zeskantstiftsleutel SW 5 

uitvoeren (afb. 2). De kap na de 

afstelling weer opschroeven.

Fermeture

Montage

Afsluiting

Montage

GB

F

NL

Содержание Regutec

Страница 1: ...ehen im Uhr zeigersinn schließen Abb 1 Verschlusskappe aufschrauben und mit Maul schlüssel SW 19 anziehen max 15 Nm Öffnen der Verschraubung durch Drehen ge gen den Uhrzeiger sinn max bis zum spürbaren Widerstand Wurde die Verschraubung zum hydrau lischen Abgleich ein gestellt dann ist die ent spre chende Umdrehungszahl während des Schließ vorgangs zu ermitteln Hier durch wird gewähr leistet dass ...

Страница 2: ...à ce qu une résistance sensible se fasse sentir Si le raccord a été réglé en vue de l équilibrage hydraulique constater le nombre de tours correspondant pendant la fer meture Un retour au réglage d origine est ainsi garanti après la mise en place du corps de chauffe Kap met muilsleutel SW 19 afschroeven Regutec schroefverbinding met zeskantsleutel SW 5 door rechtsom draaien sluiten afb 1 Kap lossc...

Страница 3: ...ahorro energético Esta exigencia puede satisfacerse sin problemas mediante un aislamiento continuo de los tubos La manilla se encuentra fuera del aislamiento térmico Отключение Отвернуть защитный колпачок гаечным ключом SW 19 Закрутите запорный винт Regutec с помощью шестигранного штифтового ключа SW 5 путем вращения по часовой стрелке Рис 1 Накрутите защитный колпачок и затянуть его гаечным ключо...

Страница 4: ...ecu ve směru hodinových ručiček obr 1 Našroubujte a utáh něte ochrannou krytku klíčem SW 19 max 15 Nm Otáčením uzavíracího vřetene proti směru hodinových ručiček se šroubení otevírá Otáčejte až do citelného odporu Pokud bylo použito uzavírací vřeteno traké k regulaci je nutno zjistit počet otáček až do úplného uzavření Po otevření je nutno nastavit opět příslušný počet otáček aby bylo zajiště no s...

Страница 5: ...bályozás Zárja el a visszatérő csavarzatot lásd Elzárás Ezt követően végezze el a szükséges beállítást a 5 mm kulcsnyílású hatszögletes imbuszkulcs balra történő forgatásával 2 ábra A beállítá si folyamat után a zárókupakot csavarja fel Műszaki változtatások joga fenntartva Odviti kapu za zatvaranje sa čeljusnim ključem SW 19 Prigušnicu Regutec zatvoriti sa šesterobridnim imbus ključem SW 5 okreta...

Страница 6: ...er að stilla aftur inn hina upprunanlegu aðlögun eftir að ofninn hefur verið settur upp Rennslisjöfnun Lokið fyrir bakrásarskrúfustút sjá lokun Gerið síðan hina fyrirhuguðu aðlögun með því að snúa sexkant topplyklinum SW 5 rangsælis mynd 2 Skrúfið hettulok á eftir að aðlögunin hefur verið gerð 遮断装置 栓のキャップをコンビネーシ ョンレンチSW19で取り外し ます Regutecのネジを六角アレン キーSW5を使い 時計回転方 向に回転し締めます 図1 栓のキャップを付け コン ビネーションキーSW...

Страница 7: ...gutec se închide cu o cheie tubulară SW 5 prin rotire în sensul orar fig 1 Capacul de închidere se înşurubează şi se strânge cu o cheie fixă SW 19 max 15 Nm Robinetul se deschide max prin rotire în sens antiorar până la întâmpinarea rezistenţei Dacă robinetul a fost setat pentru echilibrare hidraulică se va stabili numărul de turaţii din timpul procesului de închidere Astfel se va garanta că după ...

Страница 8: ...5 kellaosuti liikumissuunas pööramise abil joon 1 Kaitsekork keerata peale ja kinnitada harkvõtmega SW 19 maks 15 Nm Avada liitmik kellosuti liikumisele vastusuunas pööramise abil kuni tuntava takistuseni Kui liitmik on hüdrauliliseks tasakaalustamiseks seadistatud siis tuvastada vastav pöörete arv sulgemisprotsessi ajal Seeläbi tagatakse et pärast radiaatori pealepanemist saab taastada esialgse r...

Отзывы: