IMG PAK-210MK2 Скачать руководство пользователя страница 5

D

A

CH

5

4

Aufstellen und Anschließen

Die Lautsprecherbox auf einen festen Untergrund
z. B. auf die Bühne oder einen Tisch stellen und auf
die Zuhörer ausrichten. Die Hochtöner sollten sich
möglichst auf Ohrhöhe befinden. Mit ihrer abge-
schrägten Gehäuseform und den zusätzlichen
Gummifüßen an der Seite kann die Box auch als
schräg nach oben abstrahlender Bühnenmonitor
eingesetzt werden.

Alternativ kann die Lautsprecherbox über die

Stativ hülse in der Unterseite auf ein Standard-Laut-
sprecher stativ mit 35 mm Rohrdurchmesser ge 

-

stellt werden (z. B. aus der PAST-Serie von „img
Stage Line“).

Für zusätzliche Montagemöglichkeiten, z. B.

Aufhängung, sind M8-Gewindebuchsen in das
Gehäuse eingelassen. Um diese zu nutzen, die
betreffenden Abdeckschrauben (Inbus) entfernen.

Bei der Positionierung der Lautsprecherbox

immer darauf achten, dass Luft ungehindert durch
die Kühlrippen (8) an der Rückseite strömen kann,
damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.

Vor dem Anschluss bzw. vor dem Ändern beste-
hender Anschlüsse die Lautsprecherbox und die
anzuschließenden Geräte ausschalten.

4.1 Signalquelle anschließen

Eine Signalquelle mit Line-Pegel (z. B. Mischpult-
ausgang) an die XLR-Buchse INPUT (1) anschlie-
ßen. Die Buchse ist für den Anschluss von symme-
trischen Signalen vorgesehen [Belegung der
Kontakte 

Kapitel 6]. Sollen Signalquellen mit

asymmetrischen Ausgängen angeschlossen wer-
den, einen Adapter verwenden, bei dem die XLR-
Kontakte 1 und 3 gebrückt sind.

4.2 Durchschleifausgang

Die XLR-Buchse PAR. OUTPUT (2) ist der Buchse
INPUT parallel geschaltet. Hier kann z. B. eine wei-
tere Aktiv-Lautsprecherbox angeschlossen wer-
den, die dasselbe Eingangssignal bekommen soll.

4.3 Stromversorgung

Das beiliegende Netzkabel an die Netzbuchse (11)
anschließen und den Stecker in eine Steckdose
(230 V~/ 50 Hz)  ste cken.

5

Bedienung

Hinweis:

Um Schaltgeräusche zu vermeiden, die
Aktiv-Lautsprecherbox immer nach der
ange schlossenen Signalquelle einschal-
ten und nach dem Gebrauch als erstes
Gerät ausschalten.

1) Den Regler GAIN (4) zunächst auf Minimum

(Linksanschlag) stellen und den Verstärker mit
dem Schalter POWER (9) einschalten. Die LED
POWER (7) leuchtet.

2) Bei Bedarf das Hochpassfilter einschalten, z. B.

wenn die Box zusammen mit einem Subwoofer
betrieben wird, um diesem die Tieftonwieder-
gabe zu überlassen oder zum Unterdrücken tief-
frequenter Störgeräusche (Trittschall).

„HP 100 Hz“:

Tieftonabschwächung

„FULL RANGE“: Filter aus

3) Mit dem Regler GAIN die ge 

wünschte Laut-

stärke einstellen. Den Regler nur so weit aufdre-
hen, dass der Ton nicht verzerrt wiedergegeben
wird. Die LED LIMITER (5) leuchtet, wenn der
Signalpegel so hoch ist, dass die Pegelbegren-
zung einsetzt. Leuchtet diese LED häufig, den
Regler GAIN entsprechend zurückdrehen.

4) Nach dem Gebrauch die Lautsprecherbox mit

dem Schalter POWER wieder ausschalten.

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke nie sehr
hoch ein. Hohe Lautstärken können
auf Dauer das Gehör schädigen! Das
Ohr gewöhnt sich an sie und empfin-
det sie nach einiger Zeit als nicht
mehr so hoch. Darum eine hohe
Lautstärke nach der Gewöhnung
nicht weiter erhöhen.

Содержание PAK-210MK2

Страница 1: ...CIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK 210MK2 Bestellnummer 25 3890 PAK 212MK2 Bestellnummer 25 3900 PAK 215MK2 Bestellnummer 25 3910 ...

Страница 2: ...produkt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 23 F B CH I S FIN Antes de la utilización Le deseamos una buena utilización para su nue vo aparato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...er am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt G Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke nes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemi kal...

Страница 5: ...te 1 und 3 gebrückt sind 4 2 Durchschleifausgang Die XLR Buchse PAR OUTPUT 2 ist der Buchse INPUT parallel geschaltet Hier kann z B eine wei tere Aktiv Lautsprecherbox angeschlossen wer den die dasselbe Eingangssignal bekommen soll 4 3 Stromversorgung Das beiliegende Netzkabel an die Netzbuchse 11 anschließen und den Stecker in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken 5 Bedienung Hinweis Um Schaltgeräus...

Страница 6: ...0 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Frequenzbereich 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Max Nennschalldruck 120 dB 123 dB 125 dB Basslautsprecher 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Hochtonlautsprecher Schwingspule dynamischer Hornhochtöner 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Eingangsempfindlichkeit Max Eingangsspannung Eingangsimpedanz 1 V 7 V 11 kΩ Hochpassfilter schaltbar 100 Hz mit 6 dB Oktave Einsatztem...

Страница 7: ...ys seize the plug G For cleaning only use a dry soft cloth never use chemicals or water G No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly mounted or operated or not repaired in an expert way G Important for U K Customers The wires in this ma...

Страница 8: ...pter 6 For connecting signal sources with unbalanced outputs use an adapter with the XLR pins 1 and 3 bridged 4 2 Feed through output The XLR jack PAR OUTPUT 2 is connected in parallel to the jack INPUT To this jack e g another active speaker system may be connected to receive the same input signal 4 3 Power supply Connect the mains cable provided to the mains jack 11 and the plug to a mains socke...

Страница 9: ... total 50 W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Frequency range 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Max rated SPL 120 dB 123 dB 125 dB Bass speaker 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Voice coil dynamic horn tweeter 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Input sensitivity Max input voltage Input impedance 1 V 7 V 11 kΩ High pass filter switchable 100 Hz at 6 dB oktave Ambient temperature 0 40 C Power ...

Страница 10: ...nt sur lʼap pareil ou le cordon secteur 2 après une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur lʼétat de lʼappareil 3 des défaillances apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé G Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cordon secteur tenez le toujours par la fiche G Pour le nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux en auc...

Страница 11: ... et 3 sont bridgés 4 2 Sortie pour repiquage La prise XLR PAR OUTPUT 2 est branchée en parallèle à la prise INPUT On peut relier par exem ple une autre enceinte active pour recevoir le même signal dʼentrée 4 3 Alimentation Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur 11 et reliez la fiche à une prise secteur 230 V 50 Hz 5 Utilisation Conseil Pour éviter tout bruit fort de commuta tion allumez...

Страница 12: ...W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Bande passante 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Pression sonore nominale max 120 dB 123 dB 125 dB Haut parleur grave 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Haut parleur aigu Bobine haut parleur pavillon dynamique 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Sensibilité entrée Tension entrée max Impédance entrée 1 V 7 V 11 kΩ Filtre passe haut commutable 100 Hz avec 6 dB octave ...

Страница 13: ...cchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 lʼapparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi cina competente G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chi...

Страница 14: ... usare un adattatore dove i contatti XLR 1 e 3 sono ponticellati 4 2 Uscita passante La presa XLR PAR OUTPUT 2 è collegata in parallelo con la presa INPUT Qui si può collegare per esempio unʼulteriore cassa acustica attiva che deve ricevere lo stesso segnale allʼingresso 4 3 Alimentazione Collegare il cavo in dotazione con la presa 11 e inserire la spina del cavo in una presa di rete 230 V 50 Hz 5...

Страница 15: ...otale 50 W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Gamma di frequenze 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Pressione sonora nominale max 120 dB 123 dB 125 dB Woofer 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Bobina mobile tweeter dinamico a tromba 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Sensibilità allʼingresso Tensione max allʼingresso Impedenza allʼingresso 1 V 7 V 11 kΩ Filtro passa alto attivabile 100 Hz con 6...

Страница 16: ...le en el aparato o en el cable de corriente 2 Aparece algún defecto por caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de corriente para desco nectar el enchufe de la toma de corriente tire siempre del enchufe G Utilice sólo un paño suave y seco para la lim pieza no utilice nunca ni ...

Страница 17: ... alimentada La toma XLR PAR OUTPUT 2 se conecta en paralelo a la toma INPUT A esta toma se puede conectar p ej otro recinto activo para recibir la misma señal de entrada 4 3 Alimentación Conecte el cable de corriente entregado a la toma de corriente 11 y luego al enchufe 230 V 50 Hz 5 Funcionamiento Nota Para prevenir el ruido de conexión conecte siempre el recinto activo después de la fuente de s...

Страница 18: ...pico total 50 W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Banda pasante 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz SPL 120 dB 123 dB 125 dB Altavoz de graves 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Bobina Tweeter dinámico de pabellón 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Sensibilidad de entrada Voltaje de entrada máximo Impedancia de entrada 1 V 7 V 11 kΩ Filtro pasa alto conmutable 100 Hz a 6 dB octava Temperatura a...

Страница 19: ...jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zda rzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo W każdym przypadku naprawę należy zlecić specjaliście G Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sie ciowego ciągnąc za kabel zasilania należy zawsze chwytać za wtyczkę G Do czyszczenia należy używać suchej miękkiej tkaniny Nie stosować wody ani chemicznych środków ...

Страница 20: ... 2 Wyjście przelotowe Gniazdo wyjściowe XLR PAR OUTPUT 2 jest połączone równolegle z wejściem INPUT Pozwala ono na przesyłanie sygnału wejściowego np do kolejnego aktywnego zestawu głośnikowego 4 3 Zasilanie Podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasi lający do gniazda zasilania 11 a następnie do gniazdka sieciowego 230 V 50 Hz 5 Obsługa Uwaga Aby uniknąć trzasku w głośniku należy włączać aktyw...

Страница 21: ...zytowa całkowita 50 W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Pasmo przenoszenia 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Max SPL 120 dB 123 dB 125 dB Głośnik basowy 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Wysokotonowy Cewka dynamiczny tubowy 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Czułość wejść Max napięcie wejściowe Impedancja wejściowa 1 V 7 V 11 kΩ Filtr górnoprzepustowy włączany 100 Hz przy 6 dB oktawę Zakres temperat...

Страница 22: ... aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken NL B Aktivt højttalersystem Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den eng elske tekst Vigtig...

Страница 23: ... materiel S Aktiivikaiutin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englanninkie lisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käy töstä Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Huomioi seuraavat seikat G Laitteet soveltuvat vain sisätilakäy...

Страница 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1249 99 01 06 2011 ...

Отзывы: