background image

17

Frequenze di trasmissione • Frecuencias de transmisión • Częstotliwości kanałów

GROUP

00

01

02

03

04

05

06

07

08

09

CHANNEL

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

MHz

50

673,250

675,750

678,250

680,750

683,250

685,750

688,250

690,750

693,250

695,750

51

673,275

675,775

678,275

680,775

683,275

685,775

688,275

690,775

693,275

695,775

52

673,300

675,800

678,300

680,800

683,300

685,800

688,300

690,800

693,300

695,800

53

673,325

675,825

678,325

680,825

683,325

685,825

688,325

690,825

693,325

695,825

54

673,350

675,850

678,350

680,850

683,350

685,850

688,350

690,850

693,350

695,850

55

673,375

675,875

678,375

680,875

683,375

685,875

688,375

690,875

693,375

695,875

56

673,400

675,900

678,400

680,900

683,400

685,900

688,400

690,900

693,400

695,900

57

673,425

675,925

678,425

680,925

683,425

685,925

688,425

690,925

693,425

695,925

58

673,450

675,950

678,450

680,950

683,450

685,950

688,450

690,950

693,450

695,950

59

673,475

675,975

678,475

680,975

683,475

685,975

688,475

690,975

693,475

695,975

60

673,500

676,000

678,500

681,000

683,500

686,000

688,500

691,000

693,500

696,000

61

673,525

676,025

678,525

681,025

683,525

686,025

688,525

691,025

693,525

696,025

62

673,550

676,050

678,550

681,050

683,550

686,050

688,550

691,050

693,550

696,050

63

673,575

676,075

678,575

681,075

683,575

686,075

688,575

691,075

693,575

696,075

64

673,600

676,100

678,600

681,100

683,600

686,100

688,600

691,100

693,600

696,100

65

673,625

676,125

678,625

681,125

683,625

686,125

688,625

691,125

693,625

696,125

66

673,650

676,150

678,650

681,150

683,650

686,150

688,650

691,150

693,650

696,150

67

673,675

676,175

678,675

681,175

683,675

686,175

688,675

691,175

693,675

696,175

68

673,700

676,200

678,700

681,200

683,700

686,200

688,700

691,200

693,700

696,200

69

673,725

676,225

678,725

681,225

683,725

686,225

688,725

691,225

693,725

696,225

70

673,750

676,250

678,750

681,250

683,750

686,250

688,750

691,250

693,750

696,250

71

673,775

676,275

678,775

681,275

683,775

686,275

688,775

691,275

693,775

696,275

72

673,800

676,300

678,800

681,300

683,800

686,300

688,800

691,300

693,800

696,300

73

673,825

676,325

678,825

681,325

683,825

686,325

688,825

691,325

693,825

696,325

74

673,850

676,350

678,850

681,350

683,850

686,350

688,850

691,350

693,850

696,350

75

673,875

676,375

678,875

681,375

683,875

686,375

688,875

691,375

693,875

696,375

76

673,900

676,400

678,900

681,400

683,900

686,400

688,900

691,400

693,900

696,400

77

673,925

676,425

678,925

681,425

683,925

686,425

688,925

691,425

693,925

696,425

78

673,950

676,450

678,950

681,450

683,950

686,450

688,950

691,450

693,950

696,450

79

673,975

676,475

678,975

681,475

683,975

686,475

688,975

691,475

693,975

696,475

80

674,000

676,500

679,000

681,500

684,000

686,500

689,000

691,500

694,000

696,500

81

674,025

676,525

679,025

681,525

684,025

686,525

689,025

691,525

694,025

696,525

82

674,050

676,550

679,050

681,550

684,050

686,550

689,050

691,550

694,050

696,550

83

674,075

676,575

679,075

681,575

684,075

686,575

689,075

691,575

694,075

696,575

84

674,100

676,600

679,100

681,600

684,100

686,600

689,100

691,600

694,100

696,600

85

674,125

676,625

679,125

681,625

684,125

686,625

689,125

691,625

694,125

696,625

86

674,150

676,650

679,150

681,650

684,150

686,650

689,150

691,650

694,150

696,650

87

674,175

676,675

679,175

681,675

684,175

686,675

689,175

691,675

694,175

696,675

88

674,200

676,700

679,200

681,700

684,200

686,700

689,200

691,700

694,200

696,700

89

674,225

676,725

679,225

681,725

684,225

686,725

689,225

691,725

694,225

696,725

90

674,250

676,750

679,250

681,750

684,250

686,750

689,250

691,750

694,250

696,750

91

674,275

676,775

679,275

681,775

684,275

686,775

689,275

691,775

694,275

696,775

92

674,300

676,800

679,300

681,800

684,300

686,800

689,300

691,800

694,300

696,800

93

674,325

676,825

679,325

681,825

684,325

686,825

689,325

691,825

694,325

696,825

94

674,350

676,850

679,350

681,850

684,350

686,850

689,350

691,850

694,350

696,850

95

674,375

676,875

679,375

681,875

684,375

686,875

689,375

691,875

694,375

696,875

96

674,400

676,900

679,400

681,900

684,400

686,900

689,400

691,900

694,400

696,900

97

674,425

676,925

679,425

681,925

684,425

686,925

689,425

691,925

694,425

696,925

98

674,450

676,950

679,450

681,950

684,450

686,950

689,450

691,950

694,450

696,950

99

674,475

676,975

679,475

681,975

684,475

686,975

689,475

691,975

694,475

696,975

Содержание TXS-606LT

Страница 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606LT Bestell Nr Order No 25 3550 Taschensender mit Krawattenmikrofon Pocket Transmitter with Tie Clip Microphone BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMP...

Страница 2: ...ch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPEC...

Страница 3: ...3 IR CHANNEL BATT GROUP CHANNEL BATT GROUP 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12...

Страница 4: ...g ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem rt lichen Recyclingbetrieb 3 Einsatzm glichkeiten Der Taschensender TXS 606LT bildet mit folgenden Empf nge...

Страница 5: ...und es muss Sichtver bindung zwischen Sensor und IR Fenster bestehen 3 Am Empf nger die Taste ACT kurz dr cken Die Dis play Hintergrundbeleuchtung des Taschensenders leuchtet auf und der Sender ist da...

Страница 6: ...repaired in an expert way If the pocket transmitter is to be put out of operation definitively take it to a local recy cling plant for a disposal which is not harmful to the environment 3 Application...

Страница 7: ...acles between the sensor and the IR window 3 Briefly press the button ACT on the receiver The dis play backlight of the pocket transmitter is activated Thus the transmitter and the receiver are set to...

Страница 8: ...ue celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement utilis ou r par par un technicien habilit en outre la garantie de viendrait caduque Lorsque l metteur de poche est d finitive ment retir d...

Страница 9: ...epteur 2 Maintenez le capteur infrarouge 4 de l metteur vers la fen tre infrarouge sur le r cepteur La distance ne doit pas d passer 1 5m il ne doit pas y avoir d obstacle entre le capteur et la fen t...

Страница 10: ...e non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si as sume nessuna garanzia per il trasmettitore Se si desidera eliminare il trasmettitore defini tiva...

Страница 11: ...a finestra IR 3 Sul ricevitore premere brevemente il tasto ACT La re troilluminazione del display del trasmettitore si accende e cos sul trasmettitore impostato lo stesso gruppo di canali e lo stesso...

Страница 12: ...concebidos si no se utiliza adecua damente o no se repara por expertos Si va a poner el emisor de petaca fuera de servicio definitivamente ll velo a la planta de reciclaje de la zona para que su elim...

Страница 13: ...a 1 5m Aseg rese de que no hay obst culos entre el sensor y la ventana IR 3 Pulse brevemente el bot n ACT del receptor Se ac tivar la luz de fondo del visualizador del emisor de petaca De este modo e...

Страница 14: ...awie Je li urz dzenie nie b dzie ju nigdy wi cej u ywane wskazane jest przekazanie go do miejsca utylizacji odpad w aby zosta o znisz czone bez szkody dla rodowiska 3 Zastosowanie Niniejszy nadajnik k...

Страница 15: ...na odbiorniku Zapali si pod wietlenie wy wietlacza nadajnika Nadajnik kie szonkowy oraz odbiornik maj ju ustawione te same kana y patrz wskazanie wy wietlacza Aby ustawi konkretn cz stotliwo transmisj...

Страница 16: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Страница 17: ...93 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1254 99 04 01 2019...

Отзывы: