background image

SPR-6

Best.-Nr. 21.0640

Preamplificatore RIAA 
stereo Phono

Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di conser-
varle per un uso futuro.

1 Possibilità dʼimpiego

Con il preamplificatore SPR-6 è possibile collegare un
giradischi con sistema magnetico allʼingresso LINE o
AUX di un receiver, di un mixer o di amplificatore.

2 Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (preamplificatore RIAA stereo phono e
alimentatore rete) sono conformi a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto portano la sigla 

.

G

Far funzionare gli apparecchi solo allʼinterno di
locali. Proteggerli dallʼacqua gocciolante e dagli

ATTENZIONE!

Lʼalimentatore rete funziona con

pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai al
suo interno; la manipolazione scorretta può provo-
care delle scariche pericolose.

spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 °C e
40 °C).

G

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chi-
mici o acqua.

G

Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati,
di impiego scorretto o di riparazione non a regola
dʼarte degli apparecchi, non si assume nessuna
responsa bilità per eventuali danni consequenziali a
persone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per gli apparecchi.

3 Messa in funzione

1) Collegare il giradischi alle due prese INPUT, rispet-

tando i colori delle prese e dei connettori (rosso =
canale destro, bianco = canale sinistro).

Se si desidera eliminare gli apparecchi defi-
nitivamente, consegnarli per lo smaltimento
ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.

2) Collegare le prese OUTPUT con lʼingresso Line di

un receiver, di un amplificatore o di un mixer (tipo
LINE, AUX, CD, TAPE o TUNER).

3) Inserire il cavetto dellʼalimentatore allegato nella

presa 12 V

/100 mA del preamplificatore e attac-

care lʼalimentatore alla rete (230 V~ / 50 Hz).

Se lʼapparecchio non viene utilizzato per un

certo tempo, conviene staccare lʼalimentatore dalla
rete in quanto consuma sempre una piccola quan-
tità di corrente.

4 Dati tecnici

Ingresso:  . . . . . . . . . . . . 5 mV/47 kΩ, 2 × cinch
Uscita: . . . . . . . . . . . . . . 450 mV/ 100 kΩ, 2 × cinch
Banda passante: . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Rapporto S / R: . . . . . . . . > 50 dB
Alimentazione  . . . . . . . . 12 V

/100 mA con alimen-

tatore in dotazione

Dimensioni, peso:  . . . . . 67 × 37 × 121 mm, 365 gr.

Con riserva di modifiche tecniche.

Pre-amplificador RIAA estéreo

Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos pos-
teriores.

1 Posibilidades de utilización

El pre-amplificador SPR-6 permite la conexión de un
giradiscos con sistema magnético a la en 

trada de

LINE o AUX de un receptor, mezclador o amplificador.

2 Consejos de seguridad y de utilización

Los aparatos (pre-amplificador RIAA estéreo y ali-
mentador) cumplen con todas las directivas requeri-
das por la UE y por lo tanto están marcados con el
símbolo .

G

Los aparatos están fabricados únicamente para
una utilización en interior. Protéjalos de salpicadu-

¡ATENCIÓN!

El alimentador está alimentado por

una tensión peligrosa. No manipule nunca el interior
del aparato, en caso de manipulación inadecuada,
podría sufrir una descarga eléctrica.

ras, de todo tipo de proyecciones de agua, de una
humedad elevada y del calor (temperatura am-
biente admisible 0 – 40 °C).

G

Para la limpieza, utilice un trapo seco y suave, no
utilice en ningún caso productos químicos o agua.

G

Declinamos toda responsabilidad en caso de daños
corporales o materiales resultandos si los aparatos
se utilizan para un fin diferente para el cual han sido
fabricados, si no están correctamente conectados,
utilizados o reparados por una persona habilitada;
además por todos estos mismos motivos los apara-
tos carecerían de todo tipo de garantía.

3 Funcionamiento

1) Conectar el giradiscos a ambas entradas INPUT.

Atención al código de colores (rojo = canal de re-
cho, blanco = canal izquierdo).

Cuando los aparatos están definitivamente
sacados del servicio, deposite los aparatos en
una fábrica de reciclaje de proximidad para
contribuir a una eliminación no contaminante.

2) Conectar las salidas OUTPUT a la entrada Línea

de un receptor, amplificador o mezclador (inscrip-
ción posible: LINE, AUX, CD, TAPE o TUNER).

3) Conectar el alimentador de red entregado al jack

12 V

/100 mA del pre-amplificador y al zócalo

(230 V~ / 50 Hz).

Si el equipo no es utilizado por mucho tiempo,

desconectar el alimentador de red del zócalo por-
que continuamente un corriente bajo está consu-
mido.

4 Características técnicas

Entrada:  . . . . . . . . . . . . 5 mV/47 kΩ 2 × RCA

Salida: . . . . . . . . . . . . . . 450 mV/ 100 kΩ 2 × RCA

Banda pasante: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

S / N Ratio:  . . . . . . . . . . . > 50 dB

Alimentación:  . . . . . . . . 12 V

/100 mA vía alimen-

tador de red entregado

Dimensiones, peso:  . . . 67 × 37 × 121 mm, 365 g.

Sujeto a modificaciones técnicas

Przedwzmacniacz gramofo-
nowy stereo zgodny z RIAA

Przed rozpoczęciem pracy proszę zapoznać się z
niniejszą instrukcją a następnie zachować ją do
wglądu.

1 Zastosowanie

Przedwzmacniacz SPR-6 pozwala na podłączanie
gramofonu z systemem magnetycznym do wejścia
liniowego LINE lub AUX miksera lub wzmacniacza.

2 Środki bezpieczeństwa

Urządzenia (przedwzmacniacz stereo zgodny z RIAA
oraz zasilacz) spełniają wszystkie wymogi norm UE i
dlatego posiadają oznaczenie certyfikatem

.

G

Urządzenie przeznaczone jest do użytku jedynie
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed

UWAGA!

Zasilacz urządzenia pracuje na wysokim

napięciu. Wszelkie naprawy należy zlecić przeszko-
lonemu personelowi. Nieprawidłowa obsługa grozi
porażeniem prądem elektrycznym.

działaniem wilgoci oraz wysokiej temperatury
(dopuszczalna temperatura otoczenia pracy to
0 – 40 ºC).

G

Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej,
miękkiej tkaniny. Nie stosować wody, ani chemicz-
nych środków czyszczących.

G

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu
lub obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie uży-
wano niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawi-
dłowo podłączono bądź poddano nieautoryzowa-
nej naprawie.

3 Obsługa

1) Podłączyć gramofon do obu gniazd INPUT. Zwró-

cić uwagę na odpowiednie oznaczenie kolorami
gniazd i wtyków (czerwony = prawy kanał, biały =
lewy kanał).

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenie należy oddać do punktu utyliza-
cji odpadów.

2) Połączyć gniazda OUTPUT z wejściem linowym

miksera lub wzmacniacza (możliwe oznaczenia:
LINE, AUX, CD, TAPE lub TUNER).

3) Podłączyć dołączony zasilacz do gniazda 12 V

/

100 mA na przedwzmacniaczu, a następnie do
gniazdka sieciowego (230 V~ / 50 Hz).

Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy

czas wykorzystywane, należy odłączyć zasilacz od
gniazdka sieciowego, gdyż nawet wyłączone urzą-
dzenie pobiera niewielką ilość prądu.

4 Specyfikacja

Wejście:  . . . . . . . . . . . . 5 mV/ 47 kΩ, 2 × RCA
Wyjście:  . . . . . . . . . . . . 450 mV/ 100 kΩ, 2 × RCA
Pasmo przenoszenia  . . 20 – 20 000 Hz
Stosunek S / N:  . . . . . . . > 50 dB
Zasilanie:  . . . . . . . . . . . 12 V

/100 mA

z dołączonego zasilacza

Wymiary, waga:  . . . . . . 67 × 37 × 121 mm, 365 g

Z zastrzeżeniem możliwości zmian.

E

I

PL

ww

ww

ww

..ii

mm

gg

sstt

aa

gg

eell

iinn

ee..

ccoo

mm

PHONO LINE  GAIN

+

USB

INPUT

L

R

STEREO PHONO

ANTI-DISTORTION PREAMP.

SPR-6

L

R

OUTPUT

LIFT GND

RIGHT

GND

SIGNAL

R

L

LEFT

INPUTS

LEFT

RIGHT

1+

1–

2+

2–

OUTPUTS (4

Ω

 min.)

STA-750

1000W

PRO POWER AMP

MAINS

giradischi

tocadiscos

gramofon

230 V~ / 50 Hz

alimentatore rete

alimentador

zasilacz

amplificatore

amplificador
wzmacniacz

SPR-6

®

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG  • Zum Falsch 36  • 28307 Bremen  • Germany
Copyright 

©

by MONACOR INTERNATIONAL.  All rights reserved.

A-1039.99.03.10.2011

Отзывы: