background image

5

D

A

CH

4

Montage

G

Platzieren Sie das Gerät immer so, dass im Betrieb
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf kei-
nen Fall abgedeckt werden.

G

Der Abstand zum angestrahlten Objekt sollte min-
destens 10 cm betragen.

1) Das Lichteffektgerät mit dem Montagebügel (1) an

geeigneter Stelle festschrauben, z. B. an einer Tra-
verse oder einem Leuchtenstativ.

2) Zum Ausrichten des Lichteffektgerätes die Fest-

stellschrauben (6) lösen. Die gewünschte Neigung
des Gerätes einstellen und die Schrauben wieder
fest anziehen.

5

Inbetriebnahme

Zum Einschalten des Gerätes das beiliegende Netz-
kabel zuerst in die Netzbuchse (10) und dann in eine
Steckdose (230 V~ / 50 Hz) stecken. Zum Ausschalten
den Netzstecker wieder aus der Steckdose  

heraus -

ziehen.

Um einen besseren Bedienkomfort zu erhalten, ist

es empfehlenswert, das Gerät an eine Steckdose an -
zu schließen, die sich über einen Lichtschalter ein- und
ausschalten lässt.

Vorsicht:

Das Gerät darf nicht über einen Dimmer an

die Netzspannung angeschlossen werden!

6

Betrieb ohne Steuergerät

Den DIP-Schalter Nr. 1 (2) in die Position ON stellen,
alle anderen DIP-Schalter in die obere Position. Die
Kontroll-LED (3) leuchtet.

Abb. 3  Einstellung Master-Modus

Erhält das Lichteffektgerät kein DMX-Steuersignal,
leuchten die Lichtstrahlen auf. Die Lichtmuster drehen
sich, wechseln die Farbe und gelegentlich ändert sich
die Drehrichtung.

Läuft Musik mit deutlichem Rhythmus im Bassbe-

reich in ausreichender Lautstärke, wird über das interne
Mikrofon (4) die Drehrichtung, die Drehgeschwindigkeit
und der Farbwechsel gesteuert. Bei jedem Musiksteu-
erimpuls erlischt kurz die Kontroll-LED (3). Sollte die
Musiksteuerung nicht optimal funktionieren, die Laut-
stärke erhöhen oder den Abstand zwischen Schall-
quelle und Lichteffektgerät verringern.

6.1 Konstante Drehgeschwindigkeit

Sollen sich die Lichtmuster mit einer konstanten
Geschwindigkeit drehen, auch den DIP-Schalter Nr. 2
(2) in die Position ON stellen. Nun lässt sich die Dreh-
geschwindigkeit mit den Schaltern Nr. 4, 5, 6 einstellen.
Die Drehrichtung ändert sich gelegentlich und kann
zusätzlich mit dem Schalter Nr. 3 geändert werden.
Die Musiksteuerung über das Mikrofon (4) ist dabei aus-
geschaltet.

6.2 Zusammenschalten mehrerer LED-812DMX

Es lassen sich mehrere LED-812DMX zusammen-
schalten, um so über das Mikrofon des Hauptgerätes
(Master) alle weiteren Nebengeräte (Slave) im gleichen
Rhythmus zu steuern.

1) Den Anschluss DMX OUTPUT (8) des  

Haupt -

gerätes über ein 3-poliges XLR-Kabel (z. B. Serie
MEC-... oder MECN-... aus dem Sortiment von „img
Stage Line“) mit dem Anschluss DMX INPUT (7)
des ersten Nebengerätes verbinden.

2) Den Anschluss DMX OUTPUT des ersten Neben-

gerätes mit dem Anschluss DMX INPUT des zwei-
ten Nebengerätes verbinden usw., bis alle Geräte in
einer Kette angeschlossen sind.

3) An den Nebengeräten die DIP-Schalter Nr. 1 – 9 (2)

alle in die obere Position (OFF) stellen. Sobald die
Nebengeräte die Steuersignale des Hauptgerätes
erhalten, leuchtet die Kontroll-LED (3) der Neben-
geräte alle 2 Sekunden kurz auf.

Abb. 4  Einstellung für die Nebengeräte (Slave-Modus)

4) Mit dem DIP-Schalter Nr. 10 (OPTION) kann an den

Nebengeräten gewählt werden, ob sie entgegen -
gesetzt zum Hauptgerät reagieren sollen (Schalter
auf ON) oder genau gleich (Schalter in die obere
Position).

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

WARNUNG

Das Lichteffektgerät muss fachge-
recht und sicher montiert werden.
Wird es an einer Stelle installiert,
unter der sich Personen aufhalten
können, muss es zusätzlich gesi-
chert werden (z. B. durch ein  Fang -
seil; das Fangseil so befestigen,
dass der Fallweg des Gerätes nicht
mehr als 20 cm betragen kann).

WARNUNG

Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl,
das kann zu Augenschäden führen.
Beachten Sie, dass sehr schnelle Licht-
wechsel bei fotosensiblen Menschen
und Epileptikern epileptische Anfälle
aus lösen können!

Содержание MULTI RAY LED-812DMX

Страница 1: ...O GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKTGER T LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMI RE DMX LED U...

Страница 2: ...2 11 12 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 6 9...

Страница 3: ...ea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n prot...

Страница 4: ...PUT 7 kein DMX Signal anliegen 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folg...

Страница 5: ...schwindigkeit Sollen sich die Lichtmuster mit einer konstanten Geschwindigkeit drehen auch den DIP Schalter Nr 2 2 in die Position ON stellen Nun l sst sich die Dreh geschwindigkeit mit den Schaltern...

Страница 6: ...kabel mit einem Leitungsquerschnitt von min destens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabell nge bis 100 m zu emp fehlen Bei Leitungsl ngen ab 150 m wird grunds tzli...

Страница 7: ...r aus der Steck dose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein Glasreinigungsmittel verwenden Zum Reinigen der anderen Geh useteile nur ein weiches sauberes Tuch benutzen Auf keinen Fall eine Fl ss...

Страница 8: ...e following items in any case G The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do...

Страница 9: ...With each music control pulse the indicating LED 3 will shortly be extinguished If the music control should not work optimally increase the volume or reduce the distance between the sound source and t...

Страница 10: ...h screening and a minimum cross section of 2 0 22 mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is rec...

Страница 11: ...use a soft clean cloth and a glass cleaner For cleaning the other parts of the housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 9 Specifications Powe...

Страница 12: ...appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int...

Страница 13: ...la position ON La vitesse de rotation peut maintenant tre r gl e avec les interrupteurs N 4 5 6 Le sens de rotation se modifie l occasion et peut en plus tre modifi avec l interrupteur N 3 La gestion...

Страница 14: ...es micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible ne n est recommand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des longueurs de liai...

Страница 15: ...secteur du sec teur Utilisez uniquement un tissu doux et propre et un produit de nettoyage de verres Pour nettoyer les autres l ments du bo tier utilisez exclusivement un tissu doux et propre N utili...

Страница 16: ...te il telecomando all ingresso DMX INPUT 4 non deve essere presente nessun segnale DMX 2 Avvertenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla...

Страница 17: ...dip switch n 2 2 in posizione ON Ora possibile impostare la velocit di rotazione con gli switch n 4 5 6 Il senso di rotazione cambia ogni tanto e in pi pu essere impostato con lo switch n 3 Il comand...

Страница 18: ...orte flusso di dati L impiego di normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente ridotta consigliabile solo nel caso di una lunghezza complessiva infe...

Страница 19: ...morbido pulito e un detergente per vetri Per la pulizia delle altre parti del contenitore usare un panno morbido pulito In nessun caso usare dei liquidi che potrebbero penetrare nell apparecchio dan n...

Страница 20: ...Voor de besturing via de afstandsbediening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 7 worden gestuurd 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU Richtli...

Страница 21: ...chtpatronen met een constante snelheid moe ten draaien zet u ook de DIP schakelaar nr 2 2 in de stand ON Nu kunt u de draaisnelheid instellen met de schakelaars nr 4 5 en 6 De draairichting wijzigt af...

Страница 22: ...kabels met een leidingdiameter van ten minste 2 0 22 mm2 en een zo gering moge lijke capaciteit zijn alleen bij een totale kabellengte tot 100 m aan te bevelen Bij kabellengten vanaf 150 m wordt in pr...

Страница 23: ...or een reinigingsbeurt Gebruik alleen een zachte schone doek en een deter gent voor glas Om de andere behuizingsonderdelen te reinigen gebruikt u alleen een zachte schone doek Gebruik in geen geval vl...

Страница 24: ...n encendido Nota Para el manejo mediante el control remoto no puede haber ninguna se al DMX en la entrada DMX INPUT 7 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeridas por la...

Страница 25: ...locidad de rotaci n constante Para rotar los dibujos a una velocidad constante ponga tambi n el interruptor DIP 2 2 en posici n ON Ahora ya puede ajustarse la velocidad con los inter ruptores DIP 4 5...

Страница 26: ...lta trans misi n de datos para la conexi n Los cables est nda res de micr fono con blindaje y con un corte de sec ci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se recomi...

Страница 27: ...a limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Utilice s lo un pa o suave y limpio y un limpiador de cristales Para la limpieza de las otras partes de la carcasa utilice s lo un pa o suave y...

Страница 28: ...r wnocze nie podawa sygna u DMX na wej cie DMX 7 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu jest oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Ur...

Страница 29: ...pr dko zmian kolorowych wzor w nale y ustawi prze cznik DIP nr 2 2 na ON Mo liwa jest w wczas regulacja pr dko ci zmian za pomoc prze cznik w DIP nr 4 5 6 Zmiana kierunku obrotu b dzie nast powa a lo...

Страница 30: ...ywa kabli o wysokiej przep ywno ci danych W przypadku stosowania kabli mikrofonowych o standardowym ekranowaniu mini malna rednica y powinna wynosi 0 22 mm2 pojem no mo liwie ma o a ca kowita d ugo k...

Страница 31: ...ie dost pnych rodk w do czyszczenia szyb Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dz...

Страница 32: ...ikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse Ljuseffektenhet LED 812DMX L s igenom s kerhetsf reskrifte...

Страница 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0891 99 04 01 2012...

Отзывы: