Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 3 desplegable.
1
Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1
Botones para seleccionar el modo de funciona-
miento y para modificar ajustes, ver fig. 2
2
Visualizador
3
Tornillos de cierre para los soportes de montaje /
fijación
4
Soportes de montaje/ fijación
5
Toma roscada M8
6
Micrófono para el control por música
7
Toma XLR chasis DMX IN: Entrada de señal
DMX para la conexión de un controlador o para
conectar a la salida de señal DMX de otro pro-
yector
Pin 1 = masa, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+
8
Toma XLR DMX OUT: Salida de señal DMX para
conectar a la entrada DMX de otro proyector;
Pin 1 = masa, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+
9
Soporte para el fusible de corriente
Cambie un fusible fundido sólo por otro del
mismo tipo.
10
Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado
2
Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas requeri-
das por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
Preste atención a los siguientes puntos bajo cual-
quier circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Proteja el aparato de goteos y salpica-
duras, elevada humedad del aire y calor (tempe-
ratura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable para desconectar el
enchufe de la toma de corriente, tire siempre del
enchufe.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se monta de un modo seguro, no se utiliza ade-
cuadamente o no se repara por expertos.
3
Aplicaciones
Este proyector de LEDs sirve para iluminación de
efectos p. ej. en escenarios, discotecas, o salas de
fiestas. Como fuente de luz, se utilizan LEDs de
gran brillo y bajo consumo, con poca generación
de calor y una larga duración. Los LEDs permiten
radiar luz coloreada en los tres colores primarios
(rojo, verde, azul) y luz que puede mezclarse con
la suma de los colores primarios. Además, también
se pueden hacer transiciones de colores y efectos
estroboscópicos.
El proyector está designado para el control
mediante un controlador DMX (6 canales de con-
trol DMX). Sin embargo, también puede utilizarse
sin controlador. Para ello hay varias funciones dis-
ponibles (proyector de color, transiciones de color,
estroboscopio, control por música).
4
Montaje
G
Coloque siempre el aparato de modo que exista
una ventilación suficiente durante el funciona-
miento. Las rejillas de ventilación de la carcasa
no deben obstruirse en ningún caso.
G
La distancia mínima hasta el objeto iluminado
tendría que ser de 50 cm.
ADVERTENCIA
El proyector tiene que montarse
de modo seguro y por expertos. Si
se instala en un lugar en el que la
gente puede pasar o sentarse
bajo él, tiene que asegurarse adi-
cionalmente (p. ej. con un cable de
seguridad en el soporte de mon-
taje; fije el cable de modo que la
distancia máxima de caída del
proyector no supere los 20 cm).
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
ADVERTENCIA
El aparato utiliza un voltaje peli-
groso. Deje el mantenimiento para
el personal cualificado y no inserte
nunca nada en las rejillas de ven-
tilación; el manejo inexperto puede
provocar una descarga eléctrica.
20
E