background image

5

Mise en service

Pour allumez lʼappareil, reliez le cordon secteur livré
à la prise secteur (8) et lʼautre extrémité à une prise
230 V~ / 50 Hz. Une fois allumé, lʼappareil est réini-
tialisé, lʼaffichage (1) indique

. Le dernier mode

de fonctionnement réglé est activé. La dernière
fonction réglée est affichée pendant 5 secondes
environ sur lʼaffichage, puis ce dernier sʼéteint.

Pour éteindre lʼappareil, débranchez le cordon

secteur. 

Pour un meilleur confort dʼutilisation, il est recom-
mandé de relier lʼappareil à une prise secteur pou-
vant être allumée et éteinte via un interrupteur.

Attention !

Lʼappareil 

ne

doit 

pas

être relié à la ten-

sion secteur via un dimmer !

5.1 Utilisation

Les réglages de lʼappareil sont effectués via un
menu système accessible via les touches (2) et lʼaf-
fichage (1). En appuyant sur une des touches, lʼaf-
fichage est activé et indique la dernière fonction
réglée. Si vous nʼactivez plus aucune touche, lʼaffi-
chage sʼéteint au bout de 30 secondes environ.

Les touches ont les fonctions suivantes : 

– Touche ESC pour retourner à la plage précé-

dente du menu

– Touche ENTER pour aller à la prochaine fonction

du menu

– Touches UP et DOWN pour sélectionner entre

plusieurs options du menu

Vous trouverez page 21 la structure du menu.

6

Fonctionnement sans contrôleur

6.1 Mode automatique

Lorsque le mode automatique est réglé, un show
de lumière automatique défile. 4 programmes
Show sont disponibles : 

1) Appuyez sur la touche ESC jusquʼà atteindre le

menu principal.

2) Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez lʼop-

tion

dans le menu principal.

3) Appuyez sur la touche ENTER. Le dernier pro-

gramme Show réglé –

, ,  ou

– est activé et signalé sur lʼaffichage. Avec

la touche UP ou DOWN, sélectionnez le pro-
gramme voulu parmi les 4 programmes Show.

4) Pour modifier la vitesse, appuyez sur la touche

ENTER : la vitesse actuelle est affichée. Avec la
touche UP ou DOWN, sélectionnez la vitesse
voulue parmi les 10 vitesses 

à 

.

Remarque : Dans le programme Show 1, il nʼy a pas de
modification de la vitesse.

5) Le programme Show sʼarrête dès que lʼon

revient dans le menu principal au réglage
avec la touche ESC : les LEDs sʼéteignent, les
miroirs reviennent à leur position de départ
(réglable via 

chapitre 7.3). 

6.2 Mode musique

Lorsque le mode musique est réglé et si la musique
est jouée à un volume suffisant avec un rythme
clair dans la plage des graves, les mouvements
des miroirs et les changements des modèles de
lumière sont synchronisés avec le rythme de la
musique via le microphone intégré (5). 

1) Appuyez sur la touche ESC jusquʼà atteindre le

menu principal.

2) Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez lʼop-

tion

dans le menu principal.

3) Appuyez sur la touche ENTER. La gestion par la

musique est activée, lʼaffichage indique

.

4) Pour modifier la vitesse, appuyez sur la touche

ENTER : la vitesse actuelle est affichée. Avec la
touche UP ou DOWN, sélectionnez la vitesse
voulue parmi les 10 vitesses 

à 

.

5) Le mode musique sʼarrête dès que lʼon revient

dans le menu principal au réglage

avec la

touche ESC : les LEDs sʼéteignent, les miroirs
reviennent à leur position de départ (réglable via

chapitre 7.3). 

Si la gestion par la musique ne fonctionne pas de
manière optimale, augmentez le volume ou dimi-
nuez la distance entre la source audio et le jeu de
lumière.

6.3 Mode Master / Slave

Il est possible de brancher ensemble plusieurs
LED-300RGB pour gérer tous les appareils auxi-
liaires (appareils Slave) via lʼappareil principal
(appareil Master). Reliez la sortie DMX OUTPUT
(4) de lʼappareil principal via un cordon XLR 3 pôles
à lʼentrée DMX INPUT (3) du premier appareil auxi-

AVERTISSEMENT

Ne regardez jamais directe-
ment la source de lumière,
cela peut générer des troubles
de la vue.
Nʼoubliez pas que des effets
stroboscope et des change-
ments très rapides de couleur
peuvent déclencher des crises
dʼépilepsie chez les personnes
photosensibles et épileptiques.

17

F

B

CH

Heruntergeladen von

 

manualslib.de

 

Handbücher-Suchmachiene

 

Содержание 38.4280

Страница 1: ... CON LED TRIPLE SCAN LED 300RGB Best Nr 38 4280 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 2: ...ädje med din nya img Stage Line produkt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 40 Ennen kytkemistä Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden img Stage Line laitteen kanssa Ennen laitteen käyttöä Sinua huolellisesti tutustumaan tur...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 4: ...Garantie für das Gerät übernommen werden 3 Einsatzmöglichkeiten Dieses Lichteffektgerät ist für den Einsatz auf Büh nen in Diskotheken Clubs und Partyräumen ge eignet Es ist mit 78 superhellen LEDs ausgestat tet die wechselnde Muster aus blauen roten und grünen Leuchtpunkten erzeugen Die Muster wer den über drei bewegliche Spiegel auf die ange strahlte Fläche projiziert dies sorgt für einen raum f...

Страница 5: ...die Taste ENTER drücken Die aktuelle Geschwindigkeit wird angezeigt Mit der Taste UP oder DOWN aus den 10 Geschwindigkeiten bis die gewünschte auswählen Hinweis Bei dem Showprogramm 1 wirkt sich eine Ände rung der Geschwindigkeit nicht aus 5 Das Showprogramm stoppt sobald mit der Taste ESC zurück auf die Einstellung im Haupt menü gesprungen wird Die LEDs erlöschen und die Spiegel fahren in ihre Au...

Страница 6: ...Line empfohlen 1 Den DMX Eingang 3 mit dem DMX Ausgang des Lichtsteuergerätes verbinden 2 Den DMX Ausgang 4 mit dem DMX Eingang des nächsten Lichteffektgerätes verbinden Dessen Ausgang wieder mit dem Eingang des nachfolgenden Gerätes verbinden usw bis alle Lichteffektgeräte in einer Kette angeschlossen sind 3 Den DMX Ausgang des letzten DMX Gerätes der Kette mit einem 120 Ω Widerstand 0 3 W abschl...

Страница 7: ...al 3 Spiegel 3 0 255 Spiegelneigung Kanal 2 alle drei LED Gruppen Kanal 4 LED Gruppe 1 Kanal 5 LED Gruppe 2 Kanal 6 LED Gruppe 3 13 Muster 25 Chase Programme Lauflichteffekte 0 3 LEDs aus Blackout 4 7 Muster 1 104 111 Chase 7 8 11 Muster 2 112 119 Chase 8 12 15 Muster 3 120 127 Chase 9 16 19 Muster 4 128 135 Chase 10 20 23 Muster 5 136 143 Chase 11 24 27 Muster 6 144 151 Chase 12 28 31 Muster 7 15...

Страница 8: ...en in regelmäßigen Abständen je nach Verschmutzung durch Staub Rauch oder andere Schmutzpartikel gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maxi maler Helligkeit abgestrahlt werden Zum Säubern den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein Glasreini gungsmittel verwenden Zum Reinigen der anderen Gehäuseteile nur ein weiches sauberes Tuch benutzen Auf keinen Fall ei...

Страница 9: ...9 D A CH Abb 4 Menüstruktur Hauptmenü DMX Startadresse Automatikmodus Musikmodus Slave Modus Reset Kanalanzahl Version Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 10: ... in ac cordance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol ...

Страница 11: ...e from four show programmes 4 To change the speed press button ENTER The present speed is shown Use button UP or DOWN to select the desired speed from 10 speeds to Note For show programme 1 a change of speed will have no effect 5 The show programme stops as soon as button ESC is pressed so that the unit goes back to the setting in the main menu The LEDs will be extinguished and the mirrors will go...

Страница 12: ... is recommended to insert a DMX level matching amplifier e g SR 103DMX from img Stage Line 1 Connect the DMX input 3 to the DMX output of the light controller 2 Connect the DMX output 4 to the DMX input of the next light effect unit Connect its output again to the input of the following unit etc until all light effect units are connected in a chain 3 Terminate the DMX output of the last DMX unit o...

Страница 13: ...nnel 2 mirror 2 channel 3 mirror 3 0 255 inclination of mirror channel 2 all three LED groups channel 4 LED group 1 channel 5 LED group 2 channel 6 LED group 3 13 patterns 25 chase programmes running light effects 0 3 LEDs off blackout 4 7 pattern 1 104 111 chase 7 8 11 pattern 2 112 119 chase 8 12 15 pattern 3 120 127 chase 9 16 19 pattern 4 128 135 chase 10 20 23 pattern 5 136 143 chase 11 24 27...

Страница 14: ...ther parts of the housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 10 Specifications Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 30 VA Illuminant 78 super bright LEDs 30 red 24 green 24 blue Ambient temperature 0 40 C Dimensions 37 19 32 cm Weight 4 kg Subject to technical modifications 14 GB All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG N...

Страница 15: ...15 GB Fig 4 Menu structure Main menu DMX start address Automatic mode Music mode Slave mode Reset Number of channels Version Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 16: ...lequel il a été conçu sʼil nʼest pas correcte ment monté utilisé ou nʼest pas réparé par une personne habilitée en outre la garantie devien drait caduque 3 Possibilités dʼutilisation Ce jeu de lumière est conçu pour une utilisation sur scène en discothèque dans des clubs salles de fêtes Il est doté de 78 LEDs très claires créant des modèles changeants à partir de points de lumière bleus rouges et ...

Страница 17: ...DOWN sélectionnez la vitesse voulue parmi les 10 vitesses à Remarque Dans le programme Show 1 il nʼy a pas de modification de la vitesse 5 Le programme Show sʼarrête dès que lʼon revient dans le menu principal au réglage avec la touche ESC les LEDs sʼéteignent les miroirs reviennent à leur position de départ réglable via chapitre 7 3 6 2 Mode musique Lorsque le mode musique est réglé et si la musi...

Страница 18: ...ndé dʼinsérer un amplifica teur DMX de signal par exemple SR 103DMX de img Stage Line 1 Reliez lʼentrée DMX 3 à la sortie DMX du contrôleur 2 Reliez la sortie DMX 4 à lʼentrée DMX du jeu de lumière suivant Reliez sa sortie à lʼentrée du prochain appareil et ainsi de suite jusquʼà ce que tous les jeux de lumière soient reliés dans une chaîne 3 Terminez la sortie DMX du dernier jeu de lumière DMX de...

Страница 19: ... canal 3 miroir 3 0 255 inclinaison du miroir canal 2 les 3 groupes de LEDs canal 4 Groupe LEDs 1 canal 5 Groupe LEDs 2 canal 6 Groupe LEDs 3 13 modèles 25 programmes chase effets lumière défilante 0 3 LEDs éteintes Blackout 4 7 Modèle 1 104 111 Chase 7 8 11 Modèle 2 112 119 Chase 8 12 15 Modèle 3 120 127 Chase 9 16 19 Modèle 4 128 135 Chase 10 20 23 Modèle 5 136 143 Chase 11 24 27 Modèle 6 144 15...

Страница 20: ...aximale Pour procéder au nettoyage débranchez la fiche secteur du sec teur Utilisez un tissu propre et doux et un produit de nettoyage pour verres Pour nettoyer les autres éléments du boîtier uti lisez exclusivement un tissu doux et propre Nʼutili sez en aucun cas de liquide il pourrait couler dans lʼappareil et créer des dégâts 10 Caractéristiques techniques Alimentation 230 V 50 Hz Consommation ...

Страница 21: ...chéma 4 Structure du menu Menu principal Adresse de démarrage DMX Mode Automatique Mode Musique Mode Slave Reset réinitialisation Nombre de canaux Version Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 22: ...aranzia per lʼapparecchio 3 Possibilità dʼimpiego Questʼunità per effetti di luce à adatta per lʼimpiego per spettacolo in discoteche club e per party È equipaggiata con 78 LED superluminosi che gene rano disegni variabili con punti di luce blu rossa e verde I disegni sono proiettati sulla superficie irra diata per mezzo di tre specchi mobili il ché pro duce un effetto tridimensionale di luci Lʼun...

Страница 23: ...tà attuale Con il tasto UP o DOWN scegliere fra le 10 velocità a quella desiderata Nota Nel programma show 1 la modifica della velocità non ha effetto 5 Il programma show si ferma quando con il tasto ESC si ritorna allʼimpostazione nel menù principale i LED si spengono e gli specchi ritor nano nella loro posizione di partenza imposta bile con Capitolo 7 3 6 2 Modo di musica Se è impostato il modo ...

Страница 24: ...MX dellʼunità di comando 2 Collegare lʼuscita DMX 4 con lʼingresso DMX dellʼunità successiva per effetti di luce Quindi collegare lʼuscita di questʼultima con lʼingresso dellʼapparecchio a valle ecc fino al collega mento di tutte le unità in una catena 3 Terminare lʼuscita DMX dellʼultima unità DMX della catena con una resistenza 120 Ω 0 3 W inserire nella presa un terminatore adatto p es DLT 123 ...

Страница 25: ...2 tutti e tre i gruppi di LED Canale 4 Gruppo LED 1 Canale 5 Gruppo LED 2 Canale 6 Gruppo LED 3 13 disegni 25 programmi chase luci a scorrimento 0 3 LED spenti Blackout 4 7 Disegno 1 104 111 Chase 7 8 11 Disegno 2 112 119 Chase 8 12 15 Disegno 3 120 127 Chase 9 16 19 Disegno 4 128 135 Chase 10 20 23 Disegno 5 136 143 Chase 11 24 27 Disegno 6 144 151 Chase 12 28 31 Disegno 7 152 159 Chase 13 32 35 ...

Страница 26: ...a con la luminosità massima Per la pulizia staccare la spina dalla presa di rete Usare solo un panno morbido pulito e un detergente per vetri Per la pulizia delle altre parti del contenitore usare solo un panno morbido pulito Non usare in nessun caso un liquido che potrebbe penetrare nel lʼapparecchio e danneggiarlo 10 Dati tecnici Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita 30 VA Lampadine 78 LED...

Страница 27: ...27 I Fig 4 Struttura del menù Menù principale Indirizzo di start DMX Modo automatico Modo di musica Modo slave Reset Numero canali Versione Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 28: ...e G No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se monta de un modo seguro no se utiliza ade cuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este juego de luces está adecuado para aplicacio nes en escenario en discotecas y en clubes o salas de ...

Страница 29: ...n UP o DOWN para seleccionar la velocidad que desee de las 10 velocidades a Nota Los cambios de velocidad no tendrán efecto para el programa de muestra 1 5 El programa de muestra para en cuanto se pulsa el botón ESC de modo que el aparato vuelve al ajuste en el menú principal Los LEDs se apagan y los espejos vuelven a su posición de inicio ajustable en apar tado 7 3 6 2 Modo Música Si se ha ajusta...

Страница 30: ...peciales de alta transmisión de datos para la conexión Los cables de micrófono estándar con blindaje y un corte de sección mínimo de 2 0 22 mm2 y con una capaci dad tan baja como sea posible sólo se pueden recomendar para una longitud total de cableado de hasta 100 m Para cableados de más de 150 m se recomienda insertar un amplificador de nivel DMX adecuado p ej SR 103DMX de img Stage Line 1 Conec...

Страница 31: ...e LEDs 1 Canal 5 Grupo de LEDs 2 Canal 6 Grupo de LEDs 3 13 figuras 25 programas Chase efectos de luces en ejecución 0 3 LEDs apagados Blackout 4 7 figura 1 104 111 Chase 7 8 11 figura 2 112 119 Chase 8 12 15 figura 3 120 127 Chase 9 16 19 figura 4 128 135 Chase 10 20 23 figura 5 136 143 Chase 11 24 27 figura 6 144 151 Chase 12 28 31 figura 7 152 159 Chase 13 32 35 figura 8 160 167 Chase 14 36 39 ...

Страница 32: ...as lentes y espejos periódicamente dependiendo de las impurezas provocadas por el polvo el humo u otras partícu las Sólo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradia con su máximo brillo Para la lim pieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Utilice sólo un paño suave y limpio y un detergente para cristales Para la limpieza de las otras partes de la car casa utilice sólo un paño...

Страница 33: ...33 E Fig 4 Estructura del menú Menú principal Dirección DMX de inicio Modo automático Modo Música Modo Slave Reinicio Número de canales Versión Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 34: ...to się przewiduje lub jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane użytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt świetlny może znaleźć zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dekoracyjny Wypo sażony jest w 78 diod o dużej jasności wytwarza jących wzory złożone z punktów w kolorze niebie skim czerwonym i zielonym Do wyświetlania efektów służą trzy obr...

Страница 35: ...ąć przycisk ENTER pokazana zostanie aktualnie ustawiona szyb kość Za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać jedną z 10 wartości między a Uwaga Nie ma możliwości zmiany szybkości programu 1 5 Program show zostaje zatrzymany po wciśnię ciu przycisku ESC a urządzenie przełącza się z powrotem do pozycji w menu głównym diody zostają wygaszone a lustra wracają na pozycję startową regulacja pod rozdz 7 3 6 2...

Страница 36: ...3 z wyjściem DMX kon trolera 2 Podłączyć wyjście DMX 4 do wejścia DMX kolejnego efektu świetlnego Kolejne urządzenia podłączać analogicznie aż wszystkie urządze nia zostaną połączone 3 Na wyjście DMX ostatniego z podłączonych efektów podłączyć opornik 120 Ω 0 3 W Opornik należy wlutować pomiędzy 2 i 3 pin we wtyku XLR i następnie wpiąć go do wyjścia można również użyć gotowy wtyk kończący np DLT 1...

Страница 37: ...programów chase efekt biegnącego światła 0 3 diody wygaszone Blackout 4 7 wzór 1 104 111 chase 7 8 11 wzór 2 112 119 chase 8 12 15 wzór 3 120 127 chase 9 16 19 wzór 4 128 135 chase 10 20 23 wzór 5 136 143 chase 11 24 27 wzór 6 144 151 chase 12 28 31 wzór 7 152 159 chase 13 32 35 wzór 8 160 167 chase 14 36 39 wzór 9 168 175 chase 15 40 43 wzór 10 176 183 chase 16 44 47 wzór 11 184 191 chase 17 48 5...

Страница 38: ...nia Do czyszczenia obudowy używać suchej miękkiej ściereczki oraz ogólnie dostęp nych środków do czyszczenia szyb Do czyszczenia obudowy należy używać tylko suchej miękkiej ściereczki Nie wolno używać wody ani żadnych środków chemicznych który mogłyby dostać się do wnętrza urządzenia 10 Specyfikacja Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 30 VA Źródło światła 78 diod o dużej jasności 30 czerwone 24 zielo...

Страница 39: ...39 PL Fig 4 Struktura menu Menu główne Adres startowy DMX Tryb automatyczny Tryb muzyczny Tryb slave Reset Liczba kanałów Wersja Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 40: ...kt U loopt het risico van een elektri sche schok Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysnin gerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder ...

Страница 41: ... seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen käytön Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käy töstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat G HUOMIO Älä katso suoraan valonlähteeseen se voi vaurioittaa sil mää Stroboefektit ja erittäin nopeat valon muu...

Страница 42: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1043 99 01 12 2009 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Отзывы: