background image

2

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
„img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu ler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 6.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to yourself and your unit due to im-
proper use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 6.

D

A

CH

GB

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens
het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-
schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade
aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 10.

B

NL

Antes de cualquier instalación ...

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato
de “img Stage Line” y le deseamos un agradable uso.
Por favor lee las instrucciones de seguridad antes del
uso. La observación de las instrucciones de seguridad
evita operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro apa-
rato contra todo daño posible por cualquier uso inade-
cuado.

Las instrucciones de seguridad se encuentran en la pá-
gina 10.

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img
Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker
brug af apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerheds-
oplysningerne for at undgå forkert betjening og for at
beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af
forkert brug.

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 10.

E

DK

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från “img
Stage Line”. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan
du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruk-
tionerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 11.

S

FIN

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à
l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à
vous éviter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 7 – 9.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con i Vostri apparecchi
nuovi “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi possono
aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E rispet-
tando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di com-
mettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso impro-
prio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 7 – 9.

F

B

CH

I

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt-
tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 11.

Содержание 24.3600

Страница 1: ...LTIFR QUENCES 2 CANAUX RICEVITORE MULTIFREQUENZA A 2 CANALI 790 814 MHz BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERH...

Страница 2: ...odo da o posible por cualquier uso inade cuado Las instrucciones de seguridad se encuentran en la p gina 10 Inden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line appar...

Страница 3: ...890 MAX MIN MAX MIN CHANNEL 1 CHANNEL 2 A CH AF RF B CH POWER ANT 2 ANT 1 12V 500 A CH 1 MIXED OUT UNBALANCED CH 2 CHANNEL2 SQUELCH CHANNEL1 SQUELCH 5 6 7 6 5 4 A B HOLD RX1 RX2 CH AF RF A B CH 2 10...

Страница 4: ...nes elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Netzger ts oder des Empf ngers jeglicher Garantieanspruch B A Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connect...

Страница 5: ...guarantee claims for the unit or liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the receiver or the power supply unit is used for other purposes than originally int...

Страница 6: ...udio signal received from the transmitter is shown on the display via the bar graph AF d the more segments are displayed the higher is the volume level Adjust the opti mum volume on the transmitter pr...

Страница 7: ...el alimentador cuando 1 el receptor el alimentador o el cable de red del alimentador presenten da os 2 despu s de una ca da o accidente similar los aparatos puedan presentar un defecto 3 mal funciona...

Страница 8: ...eller enheten har varit ppnad Monitaajuusvastaanotin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Saksan Englannin Rans...

Страница 9: ...13...

Страница 10: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0226 99 01 04 2004...

Страница 11: ...der Bundesrepublik Deutschland haben Sie mit dem Kauf des Empf ngers TXS 890 die Allgemeingenehmigung der RegTP Regulierungsbeh rde f r Tele kommunikation und Post erworben Das Zulassungszertifikat i...

Отзывы: