background image

24

Español

1)  Para la escucha prefader de un canal de 

entrada, pulse el botón CH 1 – 4 (17) apro-
piado, o para monitorizar la suma de la 
señal, pulse el botón MASTER .

2)  Utilice el control PFL (18) para ajustar el 

volumen de los auriculares .

5.5 Funcionamiento del 

lector de audio

Utilizando el lector de audio, se pueden re-
producir archivos de audio MP3, WAV y WMA 
desde unidades flash USB, discos duros USB 
con alimentación separada, y tarjetas de me-
moria de hasta 32 GB .

Nota:

 Debido a la gran cantidad de fabricantes de 

medios de almacenamiento y de drivers, no podemos 
garantizar que todos los medios de almacenamiento 
sean compatibles con el lector .

1)  Para reproducir archivos de audio me-

diante el lector de audio, utilice el canal 
de entrada CH 1: Ajuste el interruptor se-
lector de entrada (6) del canal CH 1 en la 
posición MP3 .

2)  Para reproducir archivos de audio desde 

una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta 
de memoria en la ranura de tarjetas SD (3) 
[esquina biselada hacia abajo y mirando 
hacia el aparato] .

Para extraer la tarjeta, presione la tar-

jeta hacia la ranura hasta que se libere .

3)  Para reproducir archivos de audio desde 

un medio de almacenamiento USB, inserte 
una unidad flash USB, por ejemplo, en el 
puerto USB 

 (2) o conecte un disco 

duro USB al puerto USB .

4)  La reproducción de los archivos de audio 

empezará después de que se haya cargado 
el medio de almacenamiento USB o la tar-
jeta de memoria . Aparecerán varias indica-
ciones para información en el visualizador 
(1); ver apartado 1 .1, punto 1 . Utilice los 
botones (10) localizados bajo el visualiza-
dor para utilizar el lector de audio .

Botón

Función

MODE

conmutación entre

U

 = Puerto USB (2) 

S

 = Ranura para tarjeta SD (3) 

Bluetooth

 =  Receptor Bluetooth 

(apartado 5 .6)

Para activar o desactivar el lector 
de audio, pulse el botón durante 
2 segundos .

II

para cambiar entre reproducción 
y pausa

parar la reproducción
seleccionar el modo de reproducción 
El modo se indicará en la primera 
línea del visualizador:

A LL

 = todas pistas se reproducen 

continuamente una tras otra

F OLDER

 = todas pistas de la carpeta 

actual se reproducen continuamente 
una tras otra

S INGLE

 = la pista actual se repite 

continuamente

R ANDOM

 = todas las pistas se repro-

ducen continuamente en orden 
aleatorio

Botón

Función

I



  



I

pulsar brevemente para pista anterior /
siguiente
mantener pulsado para ajustar el 
volumen; indicación

F− 
F+

ir a la carpeta anterior 
ir a la carpeta siguiente

EQ

seleccionar el ajuste de sonido 
El ajuste seleccionado se indicará 
brevemente en la segunda línea del 
visualizador:

NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, 
JAZZ, COUNTRY

5.6 Funcionamiento del 

receptor Bluetooth

El receptor Bluetooth se puede utilizar para 
establecer una comunicación por radio con 
una fuente de señal Bluetooth (p . ej . portátil, 
smartphone, tableta) que permite al mezcla-
dor reproducir archivos de audio guardados 
en la fuente de señal Bluetooth .

Nota:

 La fuente de señal Bluetooth tiene que ser 

compatible con el protocolo A2DP (Advanced Audio 
Distribution Profile]); de lo contrario no se podrá 
realizar la comunicación por radio .

1)  Para reproducir archivos de audio me-

diante el receptor Bluetooth, utilice el 
canal de en trada CH 1: Ajuste el interrup-
tor selector de entrada (6) del canal CH 1 
en la posición MP3 .

2)  Para pasar al receptor Bluetooth, pulse el 

botón MODE (10) repetidamente hasta 
que aparezca 

BLUETOOTH

 en el visua-

lizador .

3)  Active la función Bluetooth en el portátil, 

smartphone o tableta y establezca la cone-
xión con el mezclador (ver instrucciones del 
aparato correspondiente, si es necesario) . 
En el visualizador de la fuente de señal 
Bluetooth, el mezclador se indica como 
“Bluetooth” .

4)  Cuando se haya establecido la conexión 

Bluetooth, en el visualizador aparecerá 

Connected!

5)  Utilice los botones de la fuente Bluetooth 

para el funcionamiento (reproducción, 
pausa, selección de pista) o el botón 

II 

 

para reproducción / pausa y los botones 

I

I



 y 



I

 para la selección de pista .

6)  Para ajustar el volumen básico, mantenga 

pulsado el botón 

I



 o 



I

 (rango de 

ajuste: 

VOL: 00

 a 

31

) .

7)  Para cambiar a reproducción de audio 

desde una tarjeta de memoria o desde 
un medio de almacenamiento USB, pulse 
el botón MODE hasta que aparezca 

S

 o 

U

 en la primera línea de la izquierda del 

visualizador .

6  Especificaciones

Entradas
(sensibilidad / impedancia;  conexión)
 MIC:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1,5 mV/ 600 Ω; 

jack  6,3 mm, 
asim .

  LINE, AUX:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 200 mV/ 6,6 kΩ; 

RCA

 PHONO:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2 mV/ 480 kΩ; 

RCA

Nivel de salida
  Tomas XLR MASTER:  .  .  .  . 1,5 V en la indi-

cación  0 dB

  Tomas RCA MASTER:  .  .  . 1 V en la indica-

ción  0 dB

  Tomas RCA REC:  .  .  .  .  .  .  . 0,4 V
  Jacks 6,3 mm BOOTH:  .  .  . 1 V
Impedancia de auriculares: ≥  8 Ω
Rango de frecuencias:  .  .  .  . 20 – 20 000 Hz
THD:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . <  0,15 %
Relación  sonido / ruido:   .  .  . >  60 dB,   

no ponderada

Controles de tono
  CH 1  …  CH 4
     Frecuencias graves:   .  .  . ±15 dB /50 Hz
     Frecuencias agudas:   .  . ±15 dB / 10 kHz
 DJ-MIC
     Frecuencias graves:   .  .  . ±12 dB / 100 Hz
     Frecuencias agudas:   .  . ±12 dB / 7 kHz
Alimentación:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 230 V/ 50 Hz
Consumo:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15 VA  máx .
Temperatura ambiente:  .  .  . 0 – 40 °C
Dimensiones (B × H × P):   . 482 × 88 × 

125 mm,  2 U

Peso:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2,9 kg

Sujeto a modificaciones técnicas .

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Содержание 20.2850

Страница 1: ...NSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo DJ Mischpult mit...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 19 Espa ol P gina 22 Polski Strona 25 Dansk Sida 28 Svenska Sidan 28 Suomi Sivulta 29 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW GAIN MIN MAX BOOTH MIN MAX MIN MAX BALANCE L R MASTER MIN MAX 15 dB 15 HIGH 15 dB 15 LOW CH1 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 CH2 CH3...

Страница 4: ...Tasten zur Auswahl der Signale die ber den Kopfh rerausgang 19 vorgeh rt werden sollen CH1 CH4 Signale der Eingangs kan le MASTER Summensignal 18 Lautst rkeregler PFL f r den Kopfh rer ausgang 19 19...

Страница 5: ...eige ber dem Schalter 5 2 Aussteuerung der Eingangskan le Die folgenden Bedienschritte dienen nur als Hilfestellung es sind auch andere Vorgehens weisen m glich 1 Zuerst folgende Grundeinstellung vorn...

Страница 6: ...rs Mit dem Bluetooth Empf nger kann eine Funkverbindung zu einer Bluetooth Sig nalquelle z B Notebook Smartphone Tablet PC hergestellt werden um die dort gespeicherten Audio Dateien ber das Misch pult...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...used set both sliding switches to the position 0 17 Buttons to select the signals for prefader listening via the headphone output 19 CH1 CH 4 signals of the input channels MASTER sum signal 18 Volume...

Страница 9: ...nnels set the control GAIN 4 and the tone controls HIGH and LOW 14 to mid position and com pletely close the channel faders 5 b Turn back the control LEVEL 12 to minimum c To deactivate the crossfadin...

Страница 10: ...receiver can be used to estab lish a radio communication to a Bluetooth signal source e g notebook Smartphone tablet PC which allows the mixer to replay audio files stored at the Bluetooth signal sour...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...sortie casque 19 CH1 CH4 signaux des canaux d entr e MASTER signal master 18 R glage de volume PFL pour la sortie casque 19 19 Prise jack 6 35 pour brancher un casque st r o imp dance minimale 8 20 R...

Страница 13: ...areil est allum le t moin de fonctionnement au dessus de l interrupteur brille 5 2 Gestion des canaux d entr e Les points d crits ci dessous ne sont qu une aide il existe d autres mani res de proc der...

Страница 14: ...age indique bri vement dans la seconde ligne le r glage NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Utilisation du r cepteur Bluetooth Avec le r cepteur Bluetooth vous pouvez tablir une liaison sans fil...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...TER segnale delle somme 18 Regolatore volume PFL per l uscita cuffia 19 19 Presa jack 6 3mm per il collegamento di una cuffia stereo impedenza min 8 20 Regolatore BALANCE per il bilanciamento del segn...

Страница 17: ...IN 4 e i regolatori dei toni HIGH e LOW 14 in posizione centrale e chiudere completamente i fader 5 dei canali b Chiudere completamente il regolatore LEVEL 12 c Portare i due commutatori a cursore 16...

Страница 18: ...luetooth Con il ricevitore Bluetooth possibile creare un collegamento wireless verso una fonte di segnali Bluetooth p es notebook smar tphone tablet PC per riprodurre i file audio memorizzati su quest...

Страница 19: ...e signalen die u via de hoofdtelefoonuitgang 19 kunt voorbeluisteren CH1 CH4 signalen van de in gangskanalen MASTER mastersignaal 18 Volumeregelaar PFL voor de hoofdtele foonuitgang 19 19 6 3mm jack v...

Страница 20: ...en de schakelaar op 5 2 Uitsturing van de ingangskanalen De volgende bedieningsstappen dienen al leen als hulp er zijn ook andere methoden mogelijk 1 Zorg eerst voor de volgende basisinstelling a Bij...

Страница 21: ...t een Bluetooth signaal bron bv notebook smartphone tablet pc tot stand gebracht worden om de daarop opgeslagen audiobestanden via het verster kersysteem af te spelen Opmerking De Bluetooth signaalbro...

Страница 22: ...dos canales de entrada que se utilizan para el crossfading Si la funci n crossfader no se utiliza ponga ambos interruptores deslizantes en la posici n 0 17 Botones para seleccionar las se ales para l...

Страница 23: ...e el interruptor POWER 5 2 Control de nivel de los canales de entrada Los siguientes pasos sirven simplemente como ayuda hay otros procedimientos posibles 1 Primero realice los siguientes ajustes b si...

Страница 24: ...ajuste de sonido El ajuste seleccionado se indicar brevemente en la segunda l nea del visualizador NORMAL ROCK POP CLASSIC JAZZ COUNTRY 5 6 Funcionamiento del receptor Bluetooth El receptor Bluetooth...

Страница 25: ...re fader przez wyj cie s uchawkowe 19 CH1 CH4 sygna y z kana w wej ciowych MASTER zsumowany sygna 18 Regulator poziomu PFL dla wyj cia s u chawkowego 19 19 Gniazdo 6 3mm do pod czania do pod czania s...

Страница 26: ...POWER 5 2 Regulacja poziom w kana w wej ciowych Poni sza kolejno dzia a jest tylko propo zycj inna kolejno jest r wnie mo liwa 1 W pierwszej kolejno ci dokona podsta wowych ustawie a Na wszystkich kan...

Страница 27: ...onym w nadajnik Bluetooth np notebookiem smartfonem tabletem PC i odtwarzanie plik w audio znajduj cych si w ich pami ci Uwaga Nadajnik Bluetooth pod czanego urz dzenia musi by kompatybilny z protoko...

Страница 28: ...manual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysn...

Страница 29: ...hdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1471 99 03 01 2019...

Отзывы: