IMG STAGELINE 20.1630 Скачать руководство пользователя страница 12

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

Table des matières

1

Eléments et branchements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.1

Face avant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.2

Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2

Conseils d’utilisation et de sécurité  . . . . . . . . . . . 13

3

Possibilités d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4

Installation/Montage en rack  . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5

Branchements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1

Canaux d’entrée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2

Insertion d’un appareil à effets spéciaux  . . . . . . . . . . 15

5.2.1

Voie d’effet “FX”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.2.2

Prises Insert pour repiquage du signal  . . . . . . . . . 15

5.3

Branchement du casque et du système monitor . . . . 15

5.4

Branchement d’un enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.5

Sortie Master “MAIN OUT”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.6

Branchement de haut-parleurs  . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.7

Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6.1

Réglage de base des canaux d’entrée  . . . . . . . . . . . 16

6.2

Mixage des sources audio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.2.1

Entrées “AUX INPUT” et “TAPE PLAY”  . . . . . . . . . 17

6.2.2

Réglages pour la voie d’effet “FX”  . . . . . . . . . . . . . 17

6.2.3

Réglages pour la voie monitor  . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.3

Préécoute d’un signal via un casque  . . . . . . . . . . . . 18

6.3.1

Préécoute “PFL” d’un canal d’entrée  . . . . . . . . . . . 18

6.3.2

Ecoute du signal Master  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.4

Affichages d’alerte de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . 18

7

Modifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.1

Modifications des voies Send  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7.2

Déconnexion de l’alimentation fantôme
pour chaque canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8

Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Appendice : schéma-bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1

Eléments et branchements

1.1 Face avant (schéma 1)

A Canal d’entrée mono “1”

(les trois autres canaux d’entrée mono sont identiques) 

B Canal d’entrée stéréo “5-6”

(les trois autres canaux d’entrée stéréo sont identiques) 

Entrée “MIC” (XLR symétrique) pour brancher un

microphone mono

Entrée stéréo “LINE” (jack 6,35 asymétrique) pour

brancher une source de signal stéréo avec niveau
de sortie Ligne (p. ex. enregistreur de mini-dis-
ques, lecteur CD, clavier, batterie électronique)
(Lorsqu’une source de signal mono est bran-
chée, utilisez la prise supérieure “LEFT”).

Entrée mono “LINE” (jack 6,35 symétrique) pour

brancher une source de signal mono avec
niveau de sortie Ligne, p. ex. un instrument de
musique, un récepteur d’un système de micro
sans fil

Potentiomètre de réglage “GAIN” : réglage de

l’amplification d’entrée

Sélecteur “GAIN” pour régler l’amplification d’en-

trée
touche non enfoncée (

“LO”) :

faible amplification pour des appareils profes-
sionnels possédant un niveau de sortie de
+4 dBu (p. ex. lecteur CD)

touche enfoncée (

“HI”) :

amplification plus importante pour des appa-
reils semi-professionnels avec un niveau de
sortie de -10 dBu (p. ex. claviers) 

Potentiomètre de réglage des aigus

Potentiomètre de réglage de la fréquence filtre

pour l’égaliseur dans les médiums

Potentiomètre de réglage des médiums

Potentiomètre de réglage des graves

10 Potentiomètre de réglage Effet Send “FX” : ré-

glage du niveau avec lequel le signal du canal
est appliqué sur la voie d’effet ; la voie d’effet est

commutée “Post Fader” c’est-à-dire que le signal
mixé sur la voie d’effet est pris après le fader du
canal (16)

1

11 Potentiomètre de réglage monitor Send “MON”

pour régler le niveau avec lequel le signal du
canal est appliqué sur la voie monitor ; la voie
monitor est commutée “Pre fader”, c’est-à-dire
que le signal mixé sur la voie monitor est pris
avant le fader du canal (16)

2

12 Potentiomètre de réglage de panoramique pour

distribuer le signal du canal mono sur la base
stéréo

13 Potentiomètre de réglage de balance pour régler

le rapport de niveau entre les canaux gauche et
droit

14 LED d’affichage “PEAK” :

a) si la fonction préécoute pour le canal n’est

pas activée [touche PFL (15) non enfoncée],
la LED brille brièvement et indique que le si-
gnal du canal a atteint son niveau maximal
pour lequel il n’y a pas encore surcharge

b) si la fonction préécoute pour le canal est

activée [touche PFL (15) enfoncée], la LED
brille de manière permanente.

15 Touche PFL pour la préécoute du canal (Pre

Fader  Listening) via un casque branché sur la
prise “PHONES” (36)

16 Potentiomètre de réglage de niveau (fader) du

canal

C Section Master

17 Sortie Master stéréo “MAIN OUT” (jack 6,35

symétrique) pour sortir le signal Master de la
table, p. ex. pour brancher une autre table de
mixage ou un amplificateur

18 Prises Insert pour repiquage gauche/droite pour

insérer un appareil à effets spéciaux (p. ex. éga-
liseur) dans le signal Master (pour le branche-
ment voir chapitre 5.2.2)

19 Sortie Effet Send “FX” (prise jack 6,35 asymétri-

que) pour sortir les signaux mixés sur la voie
d’effet “Post Fader” ;

1

l’entrée d’un appareil à

Vi preghiamo di aprire completamente la pagi-
na 3. Così vedrete sempre gli elementi di co-
mando e i collegamenti descritti.

Indice

1

Elementi di comando e collegamenti  . . . . . . . . . . 12

1.1

Pannello frontale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.2

Pannello posteriore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2

Avvertenze di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3

Possibilità d’impiego  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4

Collocazione

/

montaggio in un rack  . . . . . . . . . . . 14

5

Collegamenti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1

Canali d’ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2

Inserimento di un’unita per effetti  . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.2.1

Via degli effetti „FX”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.2.2

Prese insert  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.3

Collegamento della cuffia e dell’impianto
di monitoraggio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.4

Collegamento di un registratore audio  . . . . . . . . . . . 15

5.5

Uscita master „MAIN OUT”  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.6

Collegamento degli altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.7

Alimentazione corrente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6

Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6.1

Impostazione base dei canali d’ingresso  . . . . . . . . . 16

6.2

Miscelazione delle sorgenti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.2.1

Ingressi „AUX INPUT” e „TAPE PLAY”  . . . . . . . . . 17

6.2.2

Impostazione per la vie degli effetti „FX”  . . . . . . . . 17

6.2.3

Impostazione per la via monitor  . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.3

Ascolto del segnale attraverso una cuffia  . . . . . . . . . 17

6.3.1

Preascolto („PFL”) di un canale d’ingresso  . . . . . . 17

6.3.2

Ascolto del segnale master  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.4

Spie di allarme dello stadio finale  . . . . . . . . . . . . . . . 18

7

Modifiche  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.1

Modificare le vie d’uscita  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7.2

Disattivare I’alimentazione phantom
per singoli canali  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Allegato: Schema a blocchi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Pannello frontale (fig. 1)

A Canale d’ingresso mono “1”

(i restanti tre canali d’ingresso mono sono identici)

B Canale d’ingresso stereo “5-6”

(i restanti tre canali d’ingresso stereo sono identici)

Ingresso “MIC” (XLR, simm.) per il collegamento

di un microfono mono

Ingresso stereo “LINE” (jack 6,3 mm, asimm.)

per il collegamento di una sorgente stereo con
uscita Line (p. es. registratore mini-disk, lettore
CD, keyboard, drumcomputer)
(Per il collegamento di una sorgente mono
occorre utilizzare la presa superiore “LEFT”.)

Ingresso mono “LINE” (jack 6,3 mm, simm.) per il

collegamento di una sorgente mono con uscita
Line, p. es. strumento musicale, ricevitore di un
sistema di microfoni senza fili

Regolatore “GAIN” per impostare l’amplifica-

zione all’ingresso

Commutatore “GAIN” per impostare l’amplifica-

zione all’ingresso
tasto non premuto (

“LO”)

amplificazione ridotta per apparecchi profes-
sionali con livello d’uscita di +4 dBu (p. es. let-
tore CD)

tasto premuto (

“HI”)

amplificazione maggiore per apparecchi semi-
professionali con un livello d’uscita di -10 dBu
(p. es. keyboard)

Regolatore degli alti

Regolatore per impostare la frequenza di filtraggio

per la regolazione dei toni medi

Regolatore dei medi

Regolatore dei bassi

10 Regolatore Effect-Send “FX” per impostare il

livello con cui il segnale viene portato sulla via
degli effetti. La via degli effetti è “post fader”, vuol

dire che il segnale miscelato sulla via degli effetti
viene prelevato a valle del fader del canale (16)

1

11 Regolatore Monitor-Send “MON” per impostare il

livello con cui il segnale del canale viene portato
sulla via del monitor. La via del monitor è “pre
fader”, vuol dire che il segnale miscelato sulla via
del monitor viene prelevato a monte del fader del
canale (16)

2

12 Regolatore panoramico per distribuire il segnale

del canale mono sulla base stereo

13 Regolatore bilance per impostare il bilancia-

mento fra i canali destro e sinistra

14 Spia “PEAK”

a Se la funzione di preascolto non è stata atti-

vata per il canale [tasto PFL (15) non pre-
muto], una breve accensione del LED indica
che il segnale del canale ha raggiunto il livello
massimo, ma che non è ancora sovrapilotato.

b Se la funzione di preascolto è stata attivata

per il canale [tasto PFL (15) premuto], il LED
rimane acceso.

15 Tasto PFL per il preascolto del canale (“Pre

Fader  Listening) per mezzo di una cuffia colle-
gata alla presa “PHONES” (36)

16 Regolatore del livello (fader) del canale

C Sezione Master

17 Uscita stereo master “MAIN OUT” (jack 6,3 mm,

simm.) per fare uscire la somma dei segnali dal
Power mixer, p. es. per il collegamento di un ulte-
riore mixer o amplificatore

18 Prese Insert sin/dx per l’inserimento di un’unità

per effetti (p. es. equalizzatore) nella somma dei
segnale; per il collegamento vedi cap. 5.2.2

19 Uscita Effect-Send “FX” (jack 6,3 mm, asimm.)

per fare uscire i segnali miscelati sulla via per
effetti “post fader”;

1

si può collegare qui l’in-

gresso di un’unità per effetti (p. es. riverbero)

20 Ingresso Stereo-return “AUX INPUT” (jack

6,3 mm, asimm.) per il ritorno di segnali che
mediante l’uscita “FX” (19) sono stati portati fuori
dal Power mixer ed inseriti in un’unità per effetti;

12

I

F

B

CH

Содержание 20.1630

Страница 1: ...5 15 dB 0 10 0 5 10 50 15 350 6k R L 10 0 GAIN HI MID LO FX MON PAN INST VOC PEAK PFL MIC LINE 3 3 C 5 0 Hz 15 dB 15 15 dB 0 15 15 dB 0 10 0 5 10 50 15 350 6k R L 10 0 GAIN HI MID LO FX MON PAN INST V...

Страница 2: ...nden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugtagning F lg sikkerheds oplysningerne for at un...

Страница 3: ...TURN FX MON LEFT MONO RIGHT AUX INPUT OUTPUT 10 0 10 0 10 0 5 5 AUX IN FX OUT MON OUT 10 0 PHONES 5 THERMAL PLAY L L R R TAPE TAPE 48V PHANTOM POWER 10 0 5 POWER ON L CLIP R CLIP LEVEL REC LOUDNESS AM...

Страница 4: ...NPUT 6 3 mm Klinke asym zum Zur ckf hren von Signalen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1...

Страница 5: ...nal angeschlossenen Lautsprecher darf 4 nicht unterschreiten sonst kann die Endstufe besch digt werden Achtung Bei eingeschalteter Phantomspei sung d rfen an den Mikrofoneing n gen keine asymmetrische...

Страница 6: ...Keyboard Drumcomputer CD Spieler an die Stereo Eing nge LINE 2 obere Buchse LEFT linker Kanal untere Buchse RIGHT rechter Kanal Auch der Stereo Eingang AUX INPUT 20 kann bei Bedarf f r den Anschluss...

Страница 7: ...pol 2 und 2 bleiben frei Kontaktbelegung am Speakon Stecker 2 2 1 1 Power Mixer INSERT Eingang Effektger t Ausgang Effektger t RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz left rack support When instal...

Страница 8: ...on f r den Kanal aktiviert Achtung Die Phantomspeisung nicht einschal ten wenn asymmetrische Mikrofone an den Mikrofoneing ngen MIC 1 angeschlossen sind Diese Mikrofo ne k nnten besch digt werden Spea...

Страница 9: ...ed speakers 2 Control the level of the channel with the fader 16 The channel is controlled to an optimum level if the peak program meter 22 shows level values in the 0 dB range at average volume With...

Страница 10: ...ed with prefader wiring i e the posi tion of the corresponding channel fader 16 does not affect the level of the channel signal sent to the monitor way 1 With the controls MON 11 mix the signals of th...

Страница 11: ...cm Gewicht 9 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten PCB of the mono input channel 1 7 1 Modifying send ways In the basic adjustment the effect way FX is de signed as post fader way s...

Страница 12: ...entr e d un appareil Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Pannell...

Страница 13: ...imentation fant me est con nect e aucun micro asym trique ne doit tre branch aux entr es micro car il pourrait tre endom mag se necessario l ingresso pu essere utilizzato per il collegamento di un ult...

Страница 14: ...ne l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecch...

Страница 15: ...sortie appareil effets sp ciaux RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir 5 2 Inserimento di un unit per effetti Esistono due possibilit per inserire un unit per effetti p es riverbero noise gate compr...

Страница 16: ...50WRMS 8 35WRMS 4 50WRMS 8 35WRMS 4 50WRMS 8 35WRMS 8 100WRMS 8 100WRMS Speakon 1 1 b Speakon 1 1 d 2 2 1 1 altoparlanti a 4 devono supportare una potenza efficace di 200 W min Si possono collegare an...

Страница 17: ...sent sur la voie monitor 4 Con i regolatori dei toni si impostano i toni secondo desiderio Con i regolatori 6 e 9 si possono modificare gli alti e i bassi fino a 15 dB Per il canali mono con il regol...

Страница 18: ...ns effectu es voir cha pitre 7 1 7 2 replacez le couvercle et vissez le sur le bo tier Attention Pour toutes ces modifications l ap pareil doit tre ouvert Seul un person nel qualifi est habilit effect...

Страница 19: ...ement 0 40 C Dimensions 350 x 145 x 325 cm Poids 9 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv LK1 JP1 POST PRE JP2 POST PREEQ PRE 7 1 Modificare le vie d uscita Con l i...

Страница 20: ...enapparaat zijn gestuurd de ingang kan eventueel ook worden gebruikt om een bijkomende signaalbron met lijnuit gangsniveau zoals een cd speler of een tweede mengpaneel aan te sluiten Gebruik voor de a...

Страница 21: ...naal FX van de Power Mixer wordt gebruikt zie hoofdstuk 5 2 1 2 via de insert jacks 18 zie hoofstuk 5 2 2 5 2 1 Effectenkanaal FX Met de effect send regelaars FX 10 kunnen de ingangskanalen individuee...

Страница 22: ...ndien ze permanent oplicht moet het niveau van het ingangssignaal worden teruggebracht door de ingangsverster king GAIN resp het uitgangsniveau van de betreffende signaalbron te reduceren Opmerking De...

Страница 23: ...m het deksel van de behuizing los te maken verwijdert u volgende schroeven de schroeven aan de rechter en de linker zijde telkens vier de drie schroeven bovenaan de achterzijde van het toestel de drie...

Страница 24: ...n oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er tilsluttet korrekt hvis den betjenes forkert eller hvis den ikke repareres af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enhe...

Страница 25: ...25 BLOCKSCHALTBILD BLOCK DIAGRAM...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 01 02 01...

Отзывы: