background image

7

Please unfold page 3. Then you will always see the

operating elements and connections described.

1 Operating Elements and Connections

1

Input MIC 1 IN as an XLR jack and 6.3 mm jack

(balanced) for connecting a microphone

[for models PAK-112MK2 and PAK-110MK2: merely

“MIC IN”]

2

for model PAK-115MK2 only:

Input MIC 2 IN as an

XLR jack and 6.3 mm jack (balanced) for connect-

ing another microphone

3

Input LINE IN as phono jacks; when both jacks are

connected (e. g. stereo signal from a CD player), a

sum signal (mono) will be created from the signals

4

Input LINE IN as an XLR jack for connecting signal

sources with line level (e. g. mixer)

5

Output LINE OUT as an XLR jack and 6.3 mm jack

(balanced) for routing the mixed signal e. g. to

another active speaker system

6

Cooling fins

7

Volume control LEVEL for the microphone input

MIC 1 IN (1) [for models PAK-112MK2 and PAK-

110MK2: merely “MIC IN”]

8

for model PAK-115MK2 only:

Volume control

LEVEL for the microphone input MIC 2 IN (2)

9

Volume control LEVEL for the input LINE IN (3, 4)

10

Control MASTER LEVEL for the overall volume

11

TREBLE control for the high frequencies

12

BASS control for the low frequencies

13

Overload LED CLIP

14

Power LED

15

POWER switch

16

Mains jack for connection to a socket (230 V~/

50 Hz) via the mains cable provided

17

Support for the mains fuse

Replace a fuse that has blown by one of the same

type only.

18

Stand sleeve with locking screw

2 Safety Notes

The unit corresponds to all required directives of the

EU and is therefore marked with .

Please observe the following items in any case:

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect it

against dripping water and splash water, high air

humidity and heat (admissible ambient temperature

range 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessel filled with liquid on the unit,

e. g. a drinking glass.

G

The heat generated inside the speaker system must

be dissipated by the cooling fins (6). Therefore, they

must not be covered. Never place the speaker sys-

tem directly on a wall; keep a corresponding dis-

tance.

G

Do not operate the unit and immediately disconnect

the mains plug from the socket

1. if the unit or the mains cable is visibly damaged,

2. if a defect might have occurred after the unit was

dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.

In any case the unit must be repaired by skilled per-

sonnel.

G

Never pull the mains cable for disconnecting the

mains plug from the socket, always seize the plug.

G

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use

water or chemicals.

G

No guarantee claims for the unit and no liability for

any resulting personal damage or material damage

will be accepted if the unit is used for other purposes

than originally intended, if it is not correctly installed

or operated, or if it is not repaired in an expert way.

G

Important for U. K. Customers!

The wires in this mains lead are coloured in accord-

ance with the following code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this

appliance may not correspond with the coloured

markings identifying the terminals in your plug, pro-

ceed as follows:

1.The wire which is coloured green and yellow must be

connected to the terminal in the plug which is

marked with the letter E or by the earth symbol , or

coloured green or green and yellow.

2.The wire which is coloured blue must be connected

to the terminal which is marked with the letter N or

coloured black.

WARNING

The unit uses dangerous mains voltage.

Leave servicing to skilled personnel

only; inexpert handling may result in

electric shock.

GB

Содержание PAK-110MK2

Страница 1: ...E INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK 110MK2 Best Nr 25 2270 PAK 112MK2 Best Nr 25 2280 PAK 115MK2 Best Nr 25 2290 ...

Страница 2: ...rodukt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 23 Ennen kytkemistä Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden img Stage Line laitteen kanssa Ennen laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutustu maan turvallisuusohjeisiin Näin...

Страница 3: ...3 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 4: ...chraube 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C G Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefü...

Страница 5: ...Buchse 4 werden die Eingangssignale ge mischt Dadurch wird beim Anschluss einer Stereo Signalquelle ein Monosignal erzeugt Ein Mikrofon lässt sich an die XLR Buchse oder die Klinkenbuchse MIC 1 IN 1 anschließen Beide Buchsen sind für symmetrische Signale beschaltet Ein Mikrofon mit asymmetrischem Ausgangssignal kann mit einem zweipoligen Klinkenstecker an die Klinkenbuchse angeschlossen werden Das...

Страница 6: ...nungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG geschützt Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt 6 den Pegel des Line Signals mit dem Regler LEVEL 9 reduzieren VORSICHT Um ein Rückkopplungspfeifen zu ver meiden halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung des Lautsprechers oder zu nah an ihn heran Bei einer zu hoch eingestellten Lauts...

Страница 7: ...d heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G The heat generated inside the speaker system must be dissipated by the cooling fins 6 Therefore they must not be covered Never place the speaker sys tem directly on a wall keep a corresponding dis tance G Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plu...

Страница 8: ... source is connected It will be possible to connect a microphone to the XLR jack or the 6 3 mm jack MIC 1 IN 1 Both jacks are designed for balanced signals Via a two pole 6 3 mm plug it will be possible to connect a microphone with unbalanced output signal to the 6 3 mm jack With the jacks MIC 2 IN 2 model PAK 115MK2 offers an additional connection for a microphone 4 2 Signal output At the XLR jac...

Страница 9: ...gly Then readjust the sound if required 8 After use switch off the speaker system with the POWER switch GB 6 Specifications Pin configuration of XLR jacks Subject to technical modification 1 ground 2 signal 3 signal T signal R signal S ground Model PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Amplifier power RMS power Peak power 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Frequency range 59 20 000 Hz 49 20 000 Hz 45 ...

Страница 10: ... lʼUnion européenne et porte donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le des éclaboussures de tout type de projections dʼeau dʼune humidité de lʼair éle vée et de la chaleur température ambiante admissi ble 0 40 C G En aucun cas vous ne devez poser dʼobjet conte nant du liquide ou un verre sur lʼappareil G...

Страница 11: ...t de la prise XLR 4 les signaux dʼentrée sont mixés On crée ainsi un signal mono si on branche une source de signal stéréo On peut relier un microphone à la prise XLR ou à la prise jack 6 35 MIC 1 IN 1 Les deux prises sont conçues pour des signaux symétriques Via une fiche jack 6 35 mâle 2 pôles on peut relier un microphone avec signal de sortie asymétrique à la prise jack 6 35 femelle Le modèle P...

Страница 12: ... INTERNATIONAL GmbH Co KG Toute repro duction même partielle à des fins commerciales est interdite 6 Caractéristiques techniques Configuration des branchements Tout droit de modification réservé 1 masse 2 signal 3 signal T signal R signal S masse Modèle PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Puissance amplificateur Puissance RMS Puissance max 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Bande passante 59 20 000 ...

Страница 13: ...vvertenze di sicurezza Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e pro teggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼac qua da alta umidità dellʼaria e dal calore tempera tura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 C G Non depositare sullʼapparecch...

Страница 14: ...metriche Un microfono con segnale dʼuscita asimmetrico può essere collegato con la presa jack per mezzo di un jack a 2 poli Il modello PAK 115MK2 offre un contatto supple mentare per microfono con le prese MIC 2 IN 2 4 2 Uscita dei segnali Alla presa XLR e alla presa jack parallela LINE OUT 5 è disponibile come segnale simmetrico con livello Line il segnale miscelato dei segnali dʼingresso per ess...

Страница 15: ...ontatti dei connettori Con riserva di modifiche tecniche 1 Massa 2 Segnale 3 Segnale T Segnale R Segnale S Massa Modello PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Potenza dellʻamplificatore Potenza efficace Potenza di picco 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Banda passante 59 20 000 Hz 49 20 000 Hz 45 20 000 Hz Pressione sonora nominale max 116 dB 118 dB 119 dB Woofer 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter tw...

Страница 16: ...to cumple con todas las directivas requeridas por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo Preste atención a los siguientes puntos bajo cualquier circunstancia G El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en inte riores Proteja el aparato de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No coloque ningún recipiente con líquido encima del ...

Страница 17: ...esignadas para señales simétricas Mediante un jack 6 3 mm macho de dos polos puede conectarse un micrófono con señal de salida asimétrica al jack 6 3 mm Con las tomas MIC 2 IN 2 el modelo PAK 115MK2 ofrece una conexión adicional para un micrófono 4 2 Salida de señal En la toma XLR y en el jack 6 3 mm LINE OUT en paralelo 5 están disponibles como señal simétrica con nivel de línea la señal mezclada...

Страница 18: ...nes Configuración de pines de las tomas XLR Sujeto a modificaciones técnicas 1 masa 2 señal 3 señal T señal R señal S masa Modelo PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Potencia de amplificación Potencia RMS Potencia de pico 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Banda pasante 59 20 000 Hz 49 20 000 Hz 45 20 000 Hz Nivel de presión sonora máxima 116 dB 118 dB 119 dB Altavoz de graves 25 cm 10 30 cm 12 38 c...

Страница 19: ...spełnia wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu jest oznaczone symbolem Należy przestrzegać następujących zasad G Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Należy chronić je przed dzia łaniem wody dużej wilgotności powietrza oraz wyso kiej temperatury dopuszczalny zakres 0 40 C G Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojemni ków z płynem np szklanek G Ciepło generowane...

Страница 20: ...nały zostaną zmiksowane Sygnał stereo jest miksowany do sygnału mono Gniazdo XLR oraz 6 3 mm MIC 1 IN 1 pozwala na podłączenie mikrofonu Oba gniazda przystosowane są do sygnałów symetrycznych Poprzez gniazdo 6 3 mm możliwe jest także podłączenie mikrofonu z niesymetrycznym 2 polowym wtykiem 6 3 mm Model PAK 115MK2 wyposażony jest dodatkowo w wejście MIC 2 IN 2 pozwalające na podłączenie dru giego ...

Страница 21: ...onione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Prze twarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione 6 Specyfikacja Konfiguracja pinów gniazd Z zastrzeżeniem możliwości zmian 1 masa 2 sygnał 3 sygnał T sygnał R sygnał S masa Model PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Moc wzmacniacza RMS Szczytowa 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Pasmo przenos...

Страница 22: ...ox Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor schriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt Let eveneens op het volgende G Het apparaat is enkel ...

Страница 23: ...ioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyt töön liittyviä ohjeita myös Englanninkielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Huomioi seuraavat seikat G Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön Suojele niitä kosteudelta vedeltä ja ...

Страница 24: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0955 99 01 03 2009 ...

Отзывы: