background image

14

3 Possibilità dʻimpiego

Le PAK-110MK2, PAK-112MK2 e PAK-115MK2 sono

potenti casse acustiche attive in robusti contenitori di

plastica. Sono versatili nellʼuso, per esempio per balli,

per equipaggiare piccoli palcoscenici oppure come

altoparlanti monitor di un complesso musicale.

Attraverso la presa XLR simmetrica o le prese RCA

asimmetriche, è possibile fare entrare un segnale Line.

In più, gli apparecchi dispongono di un ingresso micro-

fono (PAK-115MK2 con due ingressi microfono) il cui

segnale può essere miscelato sul segnale Line.

Lʼuscita per segnali permette il collegamento di

unʻulteriore cassa acustica attiva.

Il limiter integrato protegge gli altoparlanti dai livelli

troppo alti.

4 Collocamento e collegamenti

Posizionare la cassa acustica su un piano solido, p. es.

sul palcoscenico o su un tavolo, ed orientarla verso gli

ascoltatori. I tweeter dovrebbero trovarsi possibil-

mente allʼaltezza dellʼorecchio umano. Se si deve

usare un microfono, non girare la cassa verso il micro-

fono, e mantenere una distanza sufficiente fra cassa e

microfono, per evitare dei feedback acustici (un fischio

forte).

In alternativa, per mezzo della boccola per stativo sul

lato inferiore, la cassa può essere sistemata su uno sta-

tivo standard per altoparlanti con diametro del tubo di

35 mm (p. es. della serie PAST di “img Stage Line”).

Dopo aver orientato la cassa, stringere bene la vite (18).

Per altre possibilità di montaggio sono presenti

nella cassa tre boccole filettate M8 (due sul lato supe-

riore e una sul lato inferiore).

Posizionando la cassa acustica occorre sempre

tener presente che lʼaria deve poter defluire senza dif-

ficoltà attraverso le alette di raffreddamento (6) sul

retro.

4.1 Collegare la sorgente di segnali

Per il collegamento di una sorgente di segnali con

livello Line (p. es. lettore CD, uscita di un mixer) esi-

stono le seguenti possibilità:
– per i segnali simmetrici è adatta la presa XLR (4)

[per i contatti

Capitolo 6].

– per i segnali asimmetrici sono adatte le prese RCA

(3). Usando contemporaneamente le due prese

RCA o le prese RCA e la presa XLR (4), i segnali

dʼingresso vengono miscelati. In questo modo, col-

legando una sorgente stereo, si genera un segnale

mono.

Un microfono può essere collegato con la presa XLR o

con la presa jack MIC [1] IN (1). Entrambe le prese

sono simmetriche. Un microfono con segnale dʼuscita

asimmetrico può essere collegato con la presa jack

per mezzo di un jack a 2 poli.

Il modello PAK-115MK2 offre un contatto supple-

mentare per microfono con le prese MIC 2 IN (2).

4.2 Uscita dei segnali

Alla presa XLR e alla presa jack (parallela) LINE OUT

(5) è disponibile, come segnale simmetrico con livello

Line, il segnale miscelato dei segnali dʼingresso, per

essere inoltrato ad unʼulteriore cassa acustica attiva,

ad un amplificatore oppure ad un registratore. Il

segnale dʼuscita è indipendente dallʼimpostazione del

regolatore del volume globale MASTER LEVEL (10).

4.3 Alimentazione

Collegare il cavo in dotazione con la presa (16) ed

inserire la spina in una presa di rete (230 V~/50 Hz).

5 Funzionamento

Nota:

Per escludere i rumori di commutazione, accen-

dere la cassa acustica attiva sempre dopo le

sorgenti di segnali collegati, e dopo lʼuso spe-

gnerla per prima.

1) Girare il regolatore MASTER LEVEL (10) dapprima

sul minimo (tutto a sinistra) ed accendere lʼamplifi-

catore con lʼinterruttore POWER (15). Si accende il

LED ON (14).

I seguenti passi vogliono essere soltanto un aiuto, in

quanto sono possibili anche altri modi di procedere.
2) Per lʼimpostazione base, portare dapprima i regola-

tori LEVEL (7 – 9) sul minimo (tutto a sinistra) e i

regolatori dei toni (11, 12) in posizione centrale.

3) Con il regolatore MASTER LEVEL (10) impostare il

volume globale. Aprire il regolatore circa a metà in

modo da potere ascoltare le seguenti impostazioni.

4) Se allʼingresso LINE IN (3, 4) è collegata una sor-

gente di segnali, aprire il relativo regolatore LEVEL

(9) al punto che il tono non viene riprodotto in modo

distorto.

5) Se è collegato un microfono, aggiungere il suo

segnale con il regolatore risp. LEVEL (7) e (8) [solo

nel modello PAK-115MK2] e, se necessario, ridurre

il livello del segnale Line con il regolatore LEVEL (9).

ATTENZIONE!

Per escludere il fischio di feedback,

non tenere il microfono orientato verso la cassa

acustica o troppo vicino alla stessa. Anche se il

volume è impostato troppo alto è possibile il mani-

festarsi del feedback. In questo caso impostare un

volume minore del microfono con il relativo regola-

tore LEVEL (7) op (8).

6) Con i due regolatori TREBLE (11) e BASS (12)

impostare i toni secondo desiderio.

ATTENZIONE

Mai tenere molto alto il volume. A

lungo andare, il volume eccessivo

può procurare danni allʼudito! Lʼorec-

chio si abitua agli alti volumi e dopo

un certo tempo non se ne rende più

conto. Perciò non aumentare il

volume successivamente.

I

Содержание PAK-110MK2

Страница 1: ...E INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK 110MK2 Best Nr 25 2270 PAK 112MK2 Best Nr 25 2280 PAK 115MK2 Best Nr 25 2290 ...

Страница 2: ...rodukt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 23 Ennen kytkemistä Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden img Stage Line laitteen kanssa Ennen laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutustu maan turvallisuusohjeisiin Näin...

Страница 3: ...3 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 4: ...chraube 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C G Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefü...

Страница 5: ...Buchse 4 werden die Eingangssignale ge mischt Dadurch wird beim Anschluss einer Stereo Signalquelle ein Monosignal erzeugt Ein Mikrofon lässt sich an die XLR Buchse oder die Klinkenbuchse MIC 1 IN 1 anschließen Beide Buchsen sind für symmetrische Signale beschaltet Ein Mikrofon mit asymmetrischem Ausgangssignal kann mit einem zweipoligen Klinkenstecker an die Klinkenbuchse angeschlossen werden Das...

Страница 6: ...nungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG geschützt Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt 6 den Pegel des Line Signals mit dem Regler LEVEL 9 reduzieren VORSICHT Um ein Rückkopplungspfeifen zu ver meiden halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung des Lautsprechers oder zu nah an ihn heran Bei einer zu hoch eingestellten Lauts...

Страница 7: ...d heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G The heat generated inside the speaker system must be dissipated by the cooling fins 6 Therefore they must not be covered Never place the speaker sys tem directly on a wall keep a corresponding dis tance G Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plu...

Страница 8: ... source is connected It will be possible to connect a microphone to the XLR jack or the 6 3 mm jack MIC 1 IN 1 Both jacks are designed for balanced signals Via a two pole 6 3 mm plug it will be possible to connect a microphone with unbalanced output signal to the 6 3 mm jack With the jacks MIC 2 IN 2 model PAK 115MK2 offers an additional connection for a microphone 4 2 Signal output At the XLR jac...

Страница 9: ...gly Then readjust the sound if required 8 After use switch off the speaker system with the POWER switch GB 6 Specifications Pin configuration of XLR jacks Subject to technical modification 1 ground 2 signal 3 signal T signal R signal S ground Model PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Amplifier power RMS power Peak power 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Frequency range 59 20 000 Hz 49 20 000 Hz 45 ...

Страница 10: ... lʼUnion européenne et porte donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le des éclaboussures de tout type de projections dʼeau dʼune humidité de lʼair éle vée et de la chaleur température ambiante admissi ble 0 40 C G En aucun cas vous ne devez poser dʼobjet conte nant du liquide ou un verre sur lʼappareil G...

Страница 11: ...t de la prise XLR 4 les signaux dʼentrée sont mixés On crée ainsi un signal mono si on branche une source de signal stéréo On peut relier un microphone à la prise XLR ou à la prise jack 6 35 MIC 1 IN 1 Les deux prises sont conçues pour des signaux symétriques Via une fiche jack 6 35 mâle 2 pôles on peut relier un microphone avec signal de sortie asymétrique à la prise jack 6 35 femelle Le modèle P...

Страница 12: ... INTERNATIONAL GmbH Co KG Toute repro duction même partielle à des fins commerciales est interdite 6 Caractéristiques techniques Configuration des branchements Tout droit de modification réservé 1 masse 2 signal 3 signal T signal R signal S masse Modèle PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Puissance amplificateur Puissance RMS Puissance max 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Bande passante 59 20 000 ...

Страница 13: ...vvertenze di sicurezza Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e pro teggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼac qua da alta umidità dellʼaria e dal calore tempera tura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 C G Non depositare sullʼapparecch...

Страница 14: ...metriche Un microfono con segnale dʼuscita asimmetrico può essere collegato con la presa jack per mezzo di un jack a 2 poli Il modello PAK 115MK2 offre un contatto supple mentare per microfono con le prese MIC 2 IN 2 4 2 Uscita dei segnali Alla presa XLR e alla presa jack parallela LINE OUT 5 è disponibile come segnale simmetrico con livello Line il segnale miscelato dei segnali dʼingresso per ess...

Страница 15: ...ontatti dei connettori Con riserva di modifiche tecniche 1 Massa 2 Segnale 3 Segnale T Segnale R Segnale S Massa Modello PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Potenza dellʻamplificatore Potenza efficace Potenza di picco 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Banda passante 59 20 000 Hz 49 20 000 Hz 45 20 000 Hz Pressione sonora nominale max 116 dB 118 dB 119 dB Woofer 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter tw...

Страница 16: ...to cumple con todas las directivas requeridas por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo Preste atención a los siguientes puntos bajo cualquier circunstancia G El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en inte riores Proteja el aparato de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C G No coloque ningún recipiente con líquido encima del ...

Страница 17: ...esignadas para señales simétricas Mediante un jack 6 3 mm macho de dos polos puede conectarse un micrófono con señal de salida asimétrica al jack 6 3 mm Con las tomas MIC 2 IN 2 el modelo PAK 115MK2 ofrece una conexión adicional para un micrófono 4 2 Salida de señal En la toma XLR y en el jack 6 3 mm LINE OUT en paralelo 5 están disponibles como señal simétrica con nivel de línea la señal mezclada...

Страница 18: ...nes Configuración de pines de las tomas XLR Sujeto a modificaciones técnicas 1 masa 2 señal 3 señal T señal R señal S masa Modelo PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Potencia de amplificación Potencia RMS Potencia de pico 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Banda pasante 59 20 000 Hz 49 20 000 Hz 45 20 000 Hz Nivel de presión sonora máxima 116 dB 118 dB 119 dB Altavoz de graves 25 cm 10 30 cm 12 38 c...

Страница 19: ...spełnia wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu jest oznaczone symbolem Należy przestrzegać następujących zasad G Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Należy chronić je przed dzia łaniem wody dużej wilgotności powietrza oraz wyso kiej temperatury dopuszczalny zakres 0 40 C G Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojemni ków z płynem np szklanek G Ciepło generowane...

Страница 20: ...nały zostaną zmiksowane Sygnał stereo jest miksowany do sygnału mono Gniazdo XLR oraz 6 3 mm MIC 1 IN 1 pozwala na podłączenie mikrofonu Oba gniazda przystosowane są do sygnałów symetrycznych Poprzez gniazdo 6 3 mm możliwe jest także podłączenie mikrofonu z niesymetrycznym 2 polowym wtykiem 6 3 mm Model PAK 115MK2 wyposażony jest dodatkowo w wejście MIC 2 IN 2 pozwalające na podłączenie dru giego ...

Страница 21: ...onione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Prze twarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione 6 Specyfikacja Konfiguracja pinów gniazd Z zastrzeżeniem możliwości zmian 1 masa 2 sygnał 3 sygnał T sygnał R sygnał S masa Model PAK 110MK2 PAK 112MK2 PAK 115MK2 Moc wzmacniacza RMS Szczytowa 110 W 200 W 150 W 270 W 175 W 300 W Pasmo przenos...

Страница 22: ...ox Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor schriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt Let eveneens op het volgende G Het apparaat is enkel ...

Страница 23: ...ioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyt töön liittyviä ohjeita myös Englanninkielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Huomioi seuraavat seikat G Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön Suojele niitä kosteudelta vedeltä ja ...

Страница 24: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0955 99 01 03 2009 ...

Отзывы: