IMG STAGE LINE PAK-108MK2 Скачать руководство пользователя страница 7

7

English

When positioning the speaker system, always 

make sure that air will flow freely through the cooling 
fins (8) on the rear side to provide sufficient cooling .

4.1 Connecting a signal source

For connecting a signal source with line level (e . g . 
CD player, output of a mixer), the following options 
will be possible:
–  For balanced signals, the XLR jack (5) is suitable (pin 

configuration 

 chapter 6) .

–  For unbalanced signals, the RCA jacks (6) are suita-

ble . When both RCA jacks or the RCA jacks and the 
XLR jack (5) are used at the same time, the input 
signals will be mixed . This will create a mono signal 
when a stereo signal source is connected .

The XLR jack MIC IN (3) will allow connection of a 
microphone .

If e . g . the signal source with line level is to provide 

background music of low volume while the micro-
phone is used for talking, the volume of the output 
of the signal source must be adjustable .

4.2 Signal output

At the XLR jack LINE OUT (1), the mixed signal of the 
input signals for routing to another active speaker 
system, an amplifier or a recorder will be available 
as a balanced signal with line level . The output sig-
nal will be independent of the adjustment of the  
MASTER LEVEL control (4) .

4.3 Power supply

Connect the mains cable provided to the mains jack 
(11) and the plug to a mains socket (230 V~ / 50 Hz) .

5  Operation

CAUTION

Never adjust the active speaker system 
to a very high volume . Permanent high 
volumes may damage your hearing! The 
human ear will get accustomed to high 
volumes which do not seem to be that 
high after some time . Therefore, do not 
further increase a high volume after get-
ting used to it .

Note:

 To prevent switching noise, always switch on the 

active speaker system after the signal sources connected 
and switch it off first after use .

1)  Set the MASTER LEVEL control (4) to minimum 

(left stop) for the time being and switch on the 
amplifier with the POWER switch (10) . The LED 
POWER ON (9) will light up .

2)  Adjust the desired volume with the MASTER LEVEL 

control (4) . Only turn up the control to such an 
extent that the sound reproduced will not be dis-
torted . If the overload LED CLIP (7) lights up, turn 
back the control accordingly .

If a microphone is connected, add its signal 

with the control MIC LEVEL (2) . The MASTER LEVEL 
control (4) will define the overall volume .

CAUTION!

 To prevent acoustic feedback, do not 

hold the microphone towards the speaker or too 
close to it . Feedback may also occur when the 
volume is too high . In this case, reduce the mi-
crophone volume with the control MIC LEVEL (2) .

3)  After use, switch off the speaker system with the 

POWER switch .

6  Specifications

Amplifier power
  RMS power: � � � � � � � � � �   75 W
  Peak power: � � � � � � � � � � 130 W
Frequency range: � � � � � � � � 60 – 20 000 Hz
Max� rated SPL: � � � � � � � � � 112 dB 
Input sensitivity
  MIC IN: � � � � � � � � � � � � �   6�5 mV
  LINE IN, XLR: � � � � � � � � � 125 mV
  LINE IN, phono: � � � � � � � 100 mV
Output LINE OUT, XLR: � � � 60 mV
Pin configuration of XLR jacks:

 

1 = ground
2 =
3 = signal 

Power supply: � � � � � � � � � � 230 V~ / 50 Hz
Power consumption: � � � � � 200 VA max� 
Ambient temperature: � � � � 0 – 40 °C
Dimensions:  � � � � � � � � � � � 360 × 500 × 260 mm
Weight: � � � � � � � � � � � � � � � 9 kg

Subject to technical modification .

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be 

reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Содержание PAK-108MK2

Страница 1: ...R SPECIALISTS PAK 108MK2 Bestell Nr Order No 25 2260 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Lautsprecherbox Active Speaker System ...

Страница 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ...

Страница 3: ... 1 3 10 0 USE ONLY WITH A 250V FUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MIC LEVEL MASTER LEVEL POWER R L POWER ON MIC IN LINE IN LINE OUT CLIP 230V 50Hz T2AL WWW IMGSTAGELINE COM PAK 108MK2 ACTIVE DJ POWER SPEAKER SYSTEM 130WMAX ...

Страница 4: ...n Abstand ein Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder zie hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver dacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzsteck...

Страница 5: ...e die Lautstärke nie sehr hoch ein Hohe Lautstärken können auf Dauer das Gehör schädigen Das Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen Hinweis Um Schaltgeräusche zu vermeiden die Aktiv Laut sprecherbox immer nach den angeschlossenen Signalquel len einschalten und nach dem Gebrauch als erstes...

Страница 6: ... is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the unit and no...

Страница 7: ...high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after get ting used to it Note To prevent switching noise always switch on the active speaker system after the signal sources connected and switch it off first after use 1 Set the MASTER LEVEL control 4 to minimum left stop for the time being and switch on the amplifier with the POWER swi...

Страница 8: ...ine distance entre l enceinte et le mur Ne faites pas fonctionner l appareil et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants 1 l appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles 2 après une chute ou accident similaire vous avez un doute sur l état de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être répa rés par un techni...

Страница 9: ...ecteur 11 et l autre extrémité à une prise 230V 50Hz 5 Utilisation AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volume de l en ceinte trop fort Un volume trop élevé peut à long terme générer des troubles de l audition L oreille humaine s habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier Conseil Pour ...

Страница 10: ...a mente contro una parete ma tenerla sempre ad una certa distanza Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente Staccare il cavo ret...

Страница 11: ...enere molto alto il volume A lungo andare il volume eccessivo può procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne rende più conto Perciò non aumentare il volume suc cessivamente Nota Per escludere i rumori di commutazione accendere la cassa acustica attiva sempre dopo le sorgenti di segnali collegati e dopo l uso spegnerla per prima 1 Girare il regol...

Страница 12: ... distancia correspondiente No utilice el aparato y desconecte inmediatamente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente están visible mente dañados 2 El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia No tire nunca del cable para desconectar...

Страница 13: ...volumen muy elevado Los volúme nes permanentes muy elevados pue den dañar su oído El oído humano se acostumbra a los volúmenes altos que no lo parecen tanto después de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto que ya se había ajustado antes de acostumbrarse a él Nota Para prevenir el ruido de conexión conecte siem pre el recinto activo después de todas las fuentes de señal conectadas y desco...

Страница 14: ...zasłaniać radiatora ani ustawiać urządzenia bezpo średnio przy ścianie należy zachować odpowiedni dystans Nie wolno włączać urządzenia lub natychmiast odłą czyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urządzenia lub kabla zasilającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa...

Страница 15: ...z 5 Obsługa UWAGA Nigdy nie ustawiać bardzo dużej głośno ści wzmacniacza Stały bardzo wysoki poziom dźwięku może uszkodzić narząd słuchu Ucho ludzkie adaptuje się do wysokiego poziomu dźwięku który po pewnym czasie nie jest już percepowany jako wysoki Dlatego nie wolno przekraczać raz już ustawionego maksymal nego poziomu głośności Uwaga Aby uniknąć trzasku w głośniku należy włączać aktywny zestaw...

Страница 16: ...lse a Nederlands Dansk Aktieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt WAARSCHUW...

Страница 17: ...ersiellt syfte Svenska Suomi Aktiivikaiutin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englannin kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä ja on varustettu merkinnällä VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230V jännitt...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0954 99 04 02 2016 ...

Отзывы: