IMG STAGE LINE PAK-108MK2 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Recinto Activo

Estas instrucciones van dirigidas a operarios sin nin-
gún conocimiento técnico específico . Lea atentamente 
estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guár-
delas para usos posteriores . Puede encontrar todos los 
elementos de funcionamiento y las conexiones que se 
describen en la página 3 desplegable .

1  Elementos de Funcionamiento 

y Conexiones

Salida LINE OUT como toma XLR para direccionar 
la señal mezclada p . ej . a otro recinto active

Control de volumen MIC LEVEL para la entrada de 
micrófono MIC IN (3)

Entrada MIC IN como toma XLR para conectar un 
micrófono 

Control MASTER LEVEL para el volumen general

Entrada LINE IN como toma XLR para conectar 
fuentes de señal con nivel de línea (p . ej . un mez-
clador)

Entrada LINE IN como tomas RCA; cuando ambas 
tomas se conectan (p . ej . señal estéreo desde un 
lector CD), se crea una señal sumada (mono) de 
las señales

LED de sobrecarga

Aletas de refrigeración

LED POWER

10 

Interruptor POWER

11 

Toma de corriente para la conexión a un enchufe 
(230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de corriente  
entregado

12 

Soporte para el fusible de corriente 

 

Cambie un fusible fundido sólo por otro del mismo 
tipo .

13 

Vaso para pie con tornillo de cierre

2  Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas relevantes 
por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje peligroso . 
Deje el mantenimiento para el perso-
nal cualificado; el manejo inexperto 
puede producir una descarga eléctrica .

• 

El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en 
interiores . Protéjalo contra goteos, salpicaduras y 
humedad elevada . Rango de temperatura ambiente 
admisible:  0 – 40 ºC .

• 

No coloque ningún recipiente con líquido encima 
del aparato, p . ej . un vaso .

• 

El calor generado dentro del recinto tiene que 
disiparse mediante las aletas de refrigeración (8) . 

Así pues, no deben cubrirse . No coloque nunca el 
recinto directamente en una pared; mantenga la 
distancia correspondiente .

• 

No utilice el aparato y desconecte inmediatamente 
la toma de corriente del enchufe si:
1 . El aparato o el cable de corriente están visible-

mente dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de una caída 

o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato 
bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable para desconectar el enchufe 
de la toma de corriente, tire siempre del enchufe .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no 
utilice nunca ni agua ni productos químicos .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad 
alguna por cualquier daño personal o material 
resultante si el aparato se utiliza para otros fines 
diferentes a los originalmente concebidos, si no se 
instala o se utiliza adecuadamente o no se repara 
por expertos .

Si va a poner el aparato fuera de servicio de-
finitivamente, llévelo a la planta de reciclaje 
más cercana para que su eliminación no sea 
perjudicial para el medioambiente .

3  Aplicaciones

Este recinto activo, compacto y ligero, está adecuado 
para aplicaciones de megafonía general . Está previsto 
con un altavoz de graves de 20 cm (8”) y un tweeter 
dinámico de pabellón .

Una señal de línea puede enviarse a través de 

la toma simétrica XLR o a través de las tomas RCA 
asimétricas . Además, el recinto está equipado con 
una entrada XLR para una señal de micrófono que 
puede añadirse a la señal de línea mediante un control 
individual . La salida de señal permite la conexión de 
otro recinto activo .

El limitador integrado protege los altavoces de 

niveles de señal excesivos . 

4  Colocación y Conexión

Coloque el recinto en una superficie sólida, p . ej . en 
el escenario o en una mesa y colóquelo en dirección 
hacia la audiencia . Los tweeters tendrían que estar a 
la altura de la cabeza del público, si es posible . Si se 
utiliza un micrófono, no coloque el altavoz mirando 
hacia el micrófono y mantenga una distancia suficiente 
con él; de lo contrario puede aparecer feedback acús-
tico (zumbido) .

Alternativamente, puede colocar el recinto en 

un pie con un diámetro de tubo de 25 mm mediante 
el vaso para pie de la parte inferior o, mediante el 

Español
Español Página

Содержание PAK-108MK2

Страница 1: ...R SPECIALISTS PAK 108MK2 Bestell Nr Order No 25 2260 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Lautsprecherbox Active Speaker System ...

Страница 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ...

Страница 3: ... 1 3 10 0 USE ONLY WITH A 250V FUSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MIC LEVEL MASTER LEVEL POWER R L POWER ON MIC IN LINE IN LINE OUT CLIP 230V 50Hz T2AL WWW IMGSTAGELINE COM PAK 108MK2 ACTIVE DJ POWER SPEAKER SYSTEM 130WMAX ...

Страница 4: ...n Abstand ein Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder zie hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver dacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzsteck...

Страница 5: ...e die Lautstärke nie sehr hoch ein Hohe Lautstärken können auf Dauer das Gehör schädigen Das Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen Hinweis Um Schaltgeräusche zu vermeiden die Aktiv Laut sprecherbox immer nach den angeschlossenen Signalquel len einschalten und nach dem Gebrauch als erstes...

Страница 6: ... is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the unit and no...

Страница 7: ...high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after get ting used to it Note To prevent switching noise always switch on the active speaker system after the signal sources connected and switch it off first after use 1 Set the MASTER LEVEL control 4 to minimum left stop for the time being and switch on the amplifier with the POWER swi...

Страница 8: ...ine distance entre l enceinte et le mur Ne faites pas fonctionner l appareil et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants 1 l appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles 2 après une chute ou accident similaire vous avez un doute sur l état de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être répa rés par un techni...

Страница 9: ...ecteur 11 et l autre extrémité à une prise 230V 50Hz 5 Utilisation AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volume de l en ceinte trop fort Un volume trop élevé peut à long terme générer des troubles de l audition L oreille humaine s habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier Conseil Pour ...

Страница 10: ...a mente contro una parete ma tenerla sempre ad una certa distanza Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente Staccare il cavo ret...

Страница 11: ...enere molto alto il volume A lungo andare il volume eccessivo può procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne rende più conto Perciò non aumentare il volume suc cessivamente Nota Per escludere i rumori di commutazione accendere la cassa acustica attiva sempre dopo le sorgenti di segnali collegati e dopo l uso spegnerla per prima 1 Girare il regol...

Страница 12: ... distancia correspondiente No utilice el aparato y desconecte inmediatamente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente están visible mente dañados 2 El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia No tire nunca del cable para desconectar...

Страница 13: ...volumen muy elevado Los volúme nes permanentes muy elevados pue den dañar su oído El oído humano se acostumbra a los volúmenes altos que no lo parecen tanto después de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto que ya se había ajustado antes de acostumbrarse a él Nota Para prevenir el ruido de conexión conecte siem pre el recinto activo después de todas las fuentes de señal conectadas y desco...

Страница 14: ...zasłaniać radiatora ani ustawiać urządzenia bezpo średnio przy ścianie należy zachować odpowiedni dystans Nie wolno włączać urządzenia lub natychmiast odłą czyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko dzenia urządzenia lub kabla zasilającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa...

Страница 15: ...z 5 Obsługa UWAGA Nigdy nie ustawiać bardzo dużej głośno ści wzmacniacza Stały bardzo wysoki poziom dźwięku może uszkodzić narząd słuchu Ucho ludzkie adaptuje się do wysokiego poziomu dźwięku który po pewnym czasie nie jest już percepowany jako wysoki Dlatego nie wolno przekraczać raz już ustawionego maksymal nego poziomu głośności Uwaga Aby uniknąć trzasku w głośniku należy włączać aktywny zestaw...

Страница 16: ...lse a Nederlands Dansk Aktieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt WAARSCHUW...

Страница 17: ...ersiellt syfte Svenska Suomi Aktiivikaiutin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englannin kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä ja on varustettu merkinnällä VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella 230V jännitt...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0954 99 04 02 2016 ...

Отзывы: