IMG STAGE LINE ODP-1210RGBW Скачать руководство пользователя страница 35

PL

35

7

Dodatkowe funkcje

7.1 Blokada

Aby zapobiec wprowadzaniu zmian przez osoby
niepowołane, można aktywować blokadę urzą-
dzenia. Zdjęcie blokady będzie następowało po
wciśnięciu odpowiedniej sekwencji przycisków.

1) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż przej-

dzie się do najwyższego poziomu menu (na
rys. 2 po lewej stronie).

2) Wcisnąć przycisk UP lub DOWN kilka razy,

aż na wyświetlaczu pojawi się

.

3) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz po -

każe (blokada 

wyłączona).

4) Za pomocą przycisków UP i DOWN przełą-

czyć się na 

. Po zgaśnięciu wyświetlacza

blokada jest aktywna.

5) Aby móc teraz wprowadzać ustawienia:

a) Jeżeli wyświetlacz jest wygaszony, wcis-

nąć dowolny przycisk.

b) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz

ponownie zgaśnie.

c) Wcisnąć następującą sekwencję przy-

cisków:
UP, DOWN, UP, DOWN.
Po każdym wciśnięciu przycisku, na
wyświetlaczu pojawi się gwiazdka ( ).

d) Aby wyłączyć blokadę wcisnąć przycisk

ENTER. Wyświetlacz pokaże ostatnio
wybrane polecenie z menu. Ustawienia
można wprowadzać tak długo, jak długo
świeci wyświetlacz. Po zgaśnięciu, po 

-

nownie włączana jest blokada.

7.2 Balans bieli

Przy fabrycznym ustawieniu reflektora, kolor
biały jest uzyskiwany poprzez świecenie czer-
wonych, zielonych i niebieskich diod z maksy-
malną jasnością. Można także ustawić kolor
biały o innej temperaturze barwy np. dla zróżni-
cowania światła z poszczególnych reflektorów
współpracujących z OPD-1210RGBW.

1) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż przej-

dzie się do najwyższego poziomu menu (na
rys. 2 po lewej stronie).

2) Wcisnąć przycisk UP lub DOWN kilka razy,

aż na wyświetlaczu pojawi się

.

3) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz po -

każe teraz

.

4) Wcisnąć ponownie przycisk ENTER. Wy 

-

świetlacz pokaże teraz  ,  lub  oraz liczbę
pomiędzy 000 a 255.

= jasność czerwonego
= jasność zielonego
= jasność niebieskiego

5) Za pomocą przycisku ENTER wybrać kolejno

jeden z trzech parametrów i zmienić jego
ustawienie przyciskami UP i DOWN, ustawia-
jąc jasność aż do uzyskania odpowiedniego
odcienia bieli.

6) Aktywować ustawiony odcień:

a) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż na

wyświetlaczu ponownie pojawi się

.

b) Wcisnąć przycisk DOWN dwa razy, aż

wyświetlacz pokaże

.

c) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz

pokaże wskazanie 

,

lub .

d) Jeżeli pojawi się

, wcisnąć przycisk

UP lub DOWN tyle razy ile trzeba.

e) Wcisnąć przycisk ENTER. Jeżeli wyświet-

lacz pokaże 

, ustawiony ocień jest akty-

wny. Jeżeli pokaże 

, przełączyć się

na

przyciskami UP i DOWN

7) Aby móc sterować reflektorem poprzez DMX,

przejść z polecenia 

do

:

a) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż na

wyświetlaczu ponownie pojawi się

.

b) Wcisnąć przycisk UP lub DOWN kilka

razy, aż na wyświetlaczu pojawi się

.

c) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz

pokaże na krótko adres startowy DMX.
Jeżeli odbierany jest sygnał sterujący
DMX, miga punkt na wyświetlaczu.

7.3 Wolna odpowiedź diod

Odpowiedź diod na wprowadzoną zmianę jasno-
ści jest natychmiastowa. Aby zasymulować
wolną odpowiedź, podobną do standardowych
żarówek, można ją regulować w 4 krokach. Przy
sterowaniu 11-kanałowym

robi się to po -

przez 10 kanał DMX (rozdz. 6.3.5). Przy stero-
waniu 3, 4, 5 i 6-kanałowym – w sposób nastę-
pujący:

1) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż przej-

dzie się do najwyższego poziomu menu (na
rys. 2 po lewej stronie).

2) Wcisnąć przycisk UP lub DOWN kilka razy,

aż na wyświetlaczu pojawi się

.

3) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz po -

każe wskazanie 

lub

.

4) Jeżeli pojawi się

, wcisnąć przycisk UP

lub DOWN tyle razy ile trzeba.

5) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz po -

każe bieżące ustawienie:

natychmiastowa odpowiedź
nieco wolniejsza odpowiedź

odpowiedź możliwie najwolniejsza

Wybrać żądane ustawienie przyciskami UP i
DOWN.

6) Aby móc sterować reflektorem poprzez DMX,

przejść z polecenia 

do 

:

a) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż na

wyświetlaczu ponownie pojawi się

.

b) Wcisnąć przycisk UP lub DOWN kilka

razy, aż na wyświetlaczu pojawi się

.

c) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz

pokaże na krótko adres startowy DMX.
Jeżeli odbierany jest sygnał sterujący
DMX, miga punkt na wyświetlaczu.

7.4 Resetowanie reflektora 

do ustawień fabrycznych

Fabryczne ustawienie reflektora jest następu-
jące:

Funkcja

Ustawienie fabryczne

kolorowy reflektor

R = 255, G = 255, 
B = 255, W = 030, 
S = 00

programy show

AT.01

ustawienie dla trybu
master / slave

slave

adres startowy DMX

001

liczba kanałów DMX

= 11 kanałów

subadresy

01

funkcje subadresów

off

funkcja balansu bieli

off

wolna odpowied

ź

diod

off

11 odcieni bieli

fabrycznie ustawione
warto

ś

ci

balans bieli

R = 255, G = 255,
B = 255

blokada

off

Aby reflektor powrócił do ustawień fabrycznych:

1) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż prze-

jdzie się do najwyższego poziomu menu.

2) Wcisnąć przycisk UP lub DOWN kilka razy,

aż wyświetlacz pokaże

.

3) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz

pokaże teraz 

lub

.

4) Jeżeli pojawi się 

, wcisnąć przycisk UP

lub DOWN tyle razy ile trzeba.

5) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz

zgaśnie. Wcisnąć następującą sekwencję
przycisków:
UP, DOWN, UP, DOWN.
Po każdym wciśnięciu przycisku, na wyświet-
laczu pojawi się gwiazdka ( ).
Wcisnąć przycisk ENTER aby rozpocząć
resetowanie.

6) Następnie przełączyć się na wskazanie

przyciskiem MENU. Wybrać żądany tryb
przyciskiem UP lub DOWN i aktywować go
przyciskiem ENTER.

8 Specyfikacja

Protokół danych: . . . . . . . DMX 512

Liczba kanałów DMX: . . . do wyboru: 

3, 4, 5, 6 lub 11

Źródło światła  . . . . . . . . . 12 diody RGBW

Moc każdej diody  . . . . 8 W
Kąt promieniowania  . . 25°

Zasilanie:  . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Pobór mocy:  . . . . . . . . . . max 120 VA

Klasa szczelności 
obudowy:  . . . . . . . . . . . . IP 67

Wymiary:  . . . . . . . . . . . .

230 mm × 210 mm

Waga:  . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 kg

Z zastrzeżeniem możliwość zmian.

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Содержание ODP-1210RGBW

Страница 1: ...NUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SC...

Страница 2: ...amos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de...

Страница 3: ...f scenes DMX Start adresse DMX start address 11 DMX Kan le 11 DMX channels 3 DMX Kan le 3 DMX channels 4 DMX Kan le 4 DMX channels 4 DMX Kan le 4 DMX channels 5 DMX Kan le 5 DMX channels 6 DMX Kan le...

Страница 4: ...0 V 50 Hz stecken Der Scheinwerfer ist damit eingeschaltet Das Display 10 zeigt f r einige Sekunden die letzte Men einstellung an Abb 2 und erlischt dann VORSICHT Ist kein weiterer Scheinwerfer an den...

Страница 5: ...l von einer Szene auf die n chste Szene ber geblendet werden muss f r beide Szenen eine berblendzeit eingestellt werden 6 Nachdem die erste Szene eingestellt ist die Taste MENU dr cken Das Display zei...

Страница 6: ...4 Blau 4 Kan le 1 Rot 2 Gr n 3 Blau 4 Wei 5 Kan le 1 Dimmer 2 Rot 3 Gr n 4 Blau 5 Wei 6 Kan le 1 Dimmer 2 Rot 3 Gr n 4 Blau 5 Wei 6 Stroboskop 3 Kan le 1 Farbe 2 Farbs ttigung 3 Helligkeit 4 Die Einst...

Страница 7: ...190 T rkis Gr n Gelb Rot Violett Blau T rkis 191 200 Wei max Helligkeit 201 205 WT01 Wei ton 1 Kap 6 1 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230 WT06 231 235 WT07 236 240 WT08 241...

Страница 8: ...empfangen wer den muss ein Punkt im Display blinken 7 3 Tr ge Reaktion der LEDs LEDs reagieren auf eine nderung der Hellig keitseinstellung sofort Um die tr ge Reaktion herk mmlicher Leuchtmittel zu s...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...increased The selection of spotlights with a subaddress is made via the DMX channel 11 4 Mounting G Always place the unit so that a sufficient air circulation is ensured during operation G The distan...

Страница 11: ...ER The display shows the number of the last sequence of scenes selected 4 Select the number under which the sequence of scenes is to be memorized with the button UP or DOWN and press the button ENTER...

Страница 12: ...red 2 green 3 blue 4 channels 1 dimmer 2 red 3 green 4 blue 4 channels 1 red 2 green 3 blue 4 white 5 channels 1 dimmer 2 red 3 green 4 blue 5 white 6 channels 1 dimmer 2 red 3 green 4 blue 5 white 6...

Страница 13: ...onse chapter 7 3 100 149 slow response 2 150 199 slow response 3 200 255 response as slow as possible 11 000 255 subaddresses fig 12 DMX value Sub address DMX value Sub address 000 009 all 010 019 01...

Страница 14: ...int must flash on the display 7 3 Slow response of the LEDs LEDs respond immediately to a change of the brightness adjustment To simulate the slow response of standard lamps the response can be adjust...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...la place vous pouvez poser le projecteur librement Pour ce faire d pliez les triers sous le projecteur pour qu ils servent de sup port Revissez ensuite les vis de fixation 5 Mise en service Reliez la...

Страница 17: ...ez les fonctions de r glages sui vantes les unes apr s les autres luminosit rouge luminosit vert luminosit bleu luminosit blanc fr quence des clairs du stroboscope dur e de sc ne time 100 60 secondes...

Страница 18: ...1 dimmer 2 rouge 3 vert 4 bleu 5 blanc 6 stroboscope 3 canaux 1 couleur 2 saturation des cou leurs 3 luminosit 4 Avec la touche UP ou DOWN s lectionnez le r glage voulu 6 3 3 R glage de l adresse de d...

Страница 19: ...es LEDs 050 099 r action un peut lente chap 7 3 100 149 r action lente 2 150 199 r action lente 3 200 255 r action aussi lente que possible 11 000 255 sous adresses sch ma 12 Valeur DMX Sous adresse V...

Страница 20: ...oint sur l af fichage doit clignoter 7 3 R ponse lente des LEDs Les LEDs r agissent imm diatement une modification du r glage de luminosit Pour simuler une r ponse lente de lampes standards la r ponse...

Страница 21: ...una presa di rete 230 V 50 Hz Cos il proiettore acceso Il display 10 visualizza per alcuni secondi l ultima impostazione del men fig 2 e quindi si spegne ATTENZIONE Se ai cavi POWER OUT 2 e DMX OUT 3...

Страница 22: ...per entrambi gli scenari deve essere impostata la durata della dissolvenza incrociata 6 Dopo aver impostato il primo scenario pre mere il tasto MENU Il display indica nuova mente il numero dello scen...

Страница 23: ...3 verde 4 blu 4 canali 1 rosso 2 verde 3 blu 4 bianco 5 canali 1 dimmer 2 rosso 3 verde 4 blu 5 bianco 6 canali 1 dimmer 2 rosso 3 verde 4 blu 5 bianco 6 stroboscopio 3 canali 1 colore 2 saturazione c...

Страница 24: ...dei LED 050 099 Reazione leggermente ritardata Cap 7 3 100 149 Reazione ritardata 2 150 199 Reazione ritardata 3 200 255 Reazione ritardata al massimo 11 000 255 Sottoindirizzi Fig 12 Valore DMX Sott...

Страница 25: ...rdata dei LED I LED reagiscono immediatamente a una modi fica della regolazione della luminosit Per simu lare la reazione ritardata delle lampadine tradi zionali la reazione pu essere regolata a 4 liv...

Страница 26: ...bajo el proyector para que sirvan de soporte Luego apriete los tornillos de cierre 5 Puesta en Marcha Conecte el conector 1 del cable POWER IN a la toma de entrada del cable entregado con la toma de c...

Страница 27: ...rillo del verde Brillo del azul Brillo del blanco Frecuencia de destello del estroboscopio Tiempo de escena 100 60 segundos Tiempo de fundido Ajuste el valor deseado en cada caso con el bot n UP o DOW...

Страница 28: ...canales 1 dimmer 2 rojo 3 verde 4 azul 5 blanco 6 canales 1 dimmer 2 rojo 3 verde 4 azul 5 blanco 6 estroboscopio 3 canales 1 color 2 saturaci n del color 3 brillo 4 Seleccione el ajuste con el bot n...

Страница 29: ...o rojo p rpura azul cian 191 200 Blanco brillo m ximo 201 205 WT01 matiz del blanco 1 apartado 6 1 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230 WT06 231 235 WT07 236 240 WT08 241 245...

Страница 30: ...arpadear un punto en el visualizador 7 3 Respuesta lenta de los LEDs Los LEDs responden inmediatamente a un cam bio del ajuste del brillo Para simular la res puesta lenta de las l mparas est ndar la r...

Страница 31: ...nym wtykiem Pod czy wtyczk zasilaj c do gniazdka sieciowego 230 V 50 Hz Reflektor jest ju w czony Na wy wietlaczu 10 pojawi si na kilka sekund ostatnie ustawienie z menu rys 2 UWAGA Je eli do kabli PO...

Страница 32: ...ycisk MENU Wy wietlacz poka e ponow nie numer sceny Wybra drug scen przy ciskiem UP wcisn przycisk ENTER usta wi parametry sceny i powt rzy ca procedur dla kolejnych scen 7 Po ustawieniu ostatniej sce...

Страница 33: ...ny 4 niebieski 5 bia y 6 stroboskop 3 kana y 1 kolor 2 nasycenie koloru 3 jasno 4 Ustawi dan liczb kana w przyciskami UP i DOWN 6 3 3 Ustawianie adresu startowego DMX Podczas pracy z kontrolerem nale...

Страница 34: ...ielony niebieski 161 170 turkusowy ty purpurowy turkusowy 171 180 czerwony zielony niebieski bia y czerwony 181 190 turkusowy zielony ty czerwony purpurowy niebieski turkusowy 191 200 bia y max jasno...

Страница 35: ...est sygna steruj cy DMX miga punkt na wy wietlaczu 7 3 Wolna odpowied diod Odpowied diod na wprowadzon zmian jasno ci jest natychmiastowa Aby zasymulowa woln odpowied podobn do standardowych ar wek mo...

Страница 36: ...vorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding Veiligheidsvoorschriften Het apparaat...

Страница 37: ...Valoefekti Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m...

Страница 38: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1428 99 01 04 2013...

Отзывы: