background image

GB

10

23 MIX control for the headphone output (24) and the

VU meter (2)

“PFL” (control in the extreme left position):

the pre fader level of the input channel, of which
the PFL button (12) is pressed, is monitored via
headphones and displayed by the VU meter

“PGM” (control in the extreme right position):

the current music programme is monitored ahead
of the master control (21) and displayed by the
VU meter

Note: The VU meter must be switched to the head-
phone output [selector button (3) pressed].

24 6.3 mm jack for the connection of stereo head-

phones (impedance 

2 x 8

)

25 Level control for the headphone output (24)

1.2 Rear side

26 Mains cable for the connection of the unit to the

power supply (230 V~/50 Hz)

27 Stereo output REC (phono jacks) for the connec-

tion of an audio recording unit; the recording level is
independent of the position of the master control
(21)

28 Stereo monitor output BOOTH (phono jacks) for

the connection of a monitor system

29 Stereo output AMP (phono jacks) for the connec-

tion of the amplifier

30 Stereo inputs LINE and CD (phono jacks) for the

channels CH 1 to CH 4 for the connection of units
with line level outputs (e. g. minidisk recorder, CD
player, cassette recorder)

31 Stereo inputs PHONO (phono jacks) for the chan-

nels CH 1 and CH 3 for the connection of turntables
with magnetic system

32 Inputs (6.3 mm jacks, bal.) for the connection of

mono microphones to the two microphone chan-
nels; connected in parallel to the XLR jacks (7) on
the front plate

33 GND connection for a common grounding point,

e. g. for the connected turntables

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive for electromag-
netic compatibility 89/336/EEC and the low voltage
directive73/23/EEC.

This unit uses dangerous mains voltage (230 V~). To
prevent a shock hazard, do not open the cabinet.
Leave servicing to authorized, skilled personnel
only. Furthermore, any guarantee claim expires if the
unit has been opened.

Also observe the following items in any case:

The unit is designed for indoor use only. Protect it
against humidity and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C).

Do not set the unit into operation and immediately
disconnect the mains plug from the mains socket if:
1. there is visible damage to the unit or mains cable,

2. a defect might have occurred after a drop or simi-

lar accident,

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by authorized,
skilled personnel.

A damaged mains cable must only be replaced by
the manufacturer or authorized, skilled personnel.

Never pull the mains plug out of the mains socket by
means of the mains cable.

If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is not connected or operated properly
or not repaired by authorized, skilled personnel,
there is no liability for any possible damage.

For cleaning use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.

If the unit is to be put out of operation definitively, it
must be disposed of in a local recycling plant.

Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in accord-
ance with the following code:

blue = neutral
brown = live

As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, pro-
ceed as follows:
1. The wire which is coloured blue  must be con-

nected to the terminal in the plug which is marked
with the letter or coloured black.

2. The wire which is coloured brown  must be

connected to the terminal which is marked with
the letter or coloured red.

3

Applications

The mixer MPX-210BPM with four stereo channels,
two mono microphone channels, and integrated beat
counter function is suitable for any desired private or
professional DJ applications.

The unit can be placed as a table top unit as well as

be installed into a console. It is suitable for rack mount-
ing (482 mm/19") as well. For rack mounting a height of
4 rack spaces (1 rack space = 44.45 mm) is necessary.

4

Connection of the Unit

Prior to the connection of units or changing of existing
connections, switch off the mixer.

1) Connect the stereo audio sources to the corre-

sponding phono input jacks of channels CH 1 to
CH 4 (white jack L = left channel; red jack R = right
channel):
units with line level output (e.g. mindisk recorder,

CD player, cassette recorder) to the jacks CD
and LINE (30);

turntables with magnetic system to the PHONO

jacks (31).
The clamping screw GND (33) can be used as
common grounding point: connect the grounding
connection of the turntable to the clamping
screw.

Содержание MPX-210BPM

Страница 1: ...L MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER...

Страница 2: ...af apparatet f r ibrug tagning F lg sikkerhedsoplysningerne for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 OUTPUT CH 4 CH 3 CH 2 CH 1 BOOTH REC LINE CD LINE CD LINE PHONO LINE PHONO 230V 50Hz AMP MPX 210BPM MIC 2 L R MIC 1 L R GND 26 27 28 2...

Страница 4: ...nkanals gedr ckt wer den bei Mikrofondurchsagen ber diesen Kanal die Pegel der Eingangskan le CH 1 CH 4 automa tisch um 15 dB abgesenkt 11 Tasten ON AIR zum Ein Ausschalten der Mikro fonkan le 12 Tast...

Страница 5: ...ie es vor Feuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder an der Ne...

Страница 6: ...ungen werden durch Aufleuchten der roten LEDs angezeigt Der Fader sollte nach der Pegeleinstellung auf ca 2 3 des Maximums stehen damit zum Ein und Ausblenden gen gend Reglerweg vorhanden ist 6 Bei se...

Страница 7: ...aktschl ge der beiden Musiktitel zwischen denen bergeblendet werden soll dient die LED Anzeige BEAT OFFSET 17 als opti sche Kontrolle Aufleuchten einer roten LED die beiden Titel laufen nicht synchron...

Страница 8: ...H 28 angeschlossene Monitoranlage abzuh ren Den Pegel f r die Monitoranlage mit dem Regler BOOTH 22 einstellen 6 Technische Daten Eing nge Mic mono 1 5 mV Phono stereo 3 mV Line und CD stereo 130 mV A...

Страница 9: ...O TALK buttons for the talkover function If the button of a microphone channel is pressed the levels of the input channels CH 1 to CH 4 are automatically attenuated by 15 dB in case of micro phone ann...

Страница 10: ...ns plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or simi lar accident 3 there are malfunctions The unit must in any cas...

Страница 11: ...ed if the 0 dB LEDs of the VU meter shortly light up with music peaks In case of overload the red LEDs light up After the level adjustment the fader should be set to approx 2 3 of its maximum position...

Страница 12: ...away from each other the beat offset display does not respond 5 4 Mixing of the audio sources 1 To mix the connected audio sources switch off the crossfading function For this purpose set the ASSIGN s...

Страница 13: ...er stereo 1 V Booth monitor stereo 1 V Record stereo 0 5 V Headphones stereo 2 x 8 General information Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 1 S N ratio 53 dB Equalizer CH 1 to CH 4 bass 15 dB 30 dB 50 H...

Страница 14: ...tion Talkover Si la touche d un canal micro est enfonc e les ni veaux des canaux d entr e CH 1 CH 4 sont auto matiquement diminu s de 15 dB lors d annonces micro 11 Touches ON AIR marche arr t des can...

Страница 15: ...i sation en int rieur Prot gez la de l humidit et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C Ne la faites jamais fonctionner et d branchez la imm diatement lorsque 1 des dommages sur l appar...

Страница 16: ...r n est pas assez pouss ou s il est trop pouss le niveau doit tre adapt en adaptant l am plification d entr e selon le cas tournez le r glage de gain 6 du canal droite ou gauche L amplification d entr...

Страница 17: ...21 jusqu a une position qui permet de r gler le rapport de mixage des sour ces d une mani re optimale 3 Avec les r glages de niveau des canaux d entr e r glez le rapport de volume des sources entre el...

Страница 18: ...t signal sur bruit 53 dB Egaliseur CH 1 CH 4 Graves 15 dB 30 dB 50 Hz M diums 15 dB 30 dB 1 kHz Aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur Mic Graves 15 dB 50 Hz M diums 15 dB 1 kHz Aigus 15 dB 10 kHz Talkove...

Страница 19: ...e di talkover Se premuto il tasto di un canale mic i livelli dei canali d ingresso CH 1 CH 4 vengono abbassati automaticamente di 15 dB durante gli avvisi fatti con il microfono su quel canale 11 Tast...

Страница 20: ...spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la r...

Страница 21: ...ale interessato a questo punto il VU metro indica il livello del segna le prima del fader 7 Riportare il VU metro di nuovo nel modo di visua lizzazione MASTER sbloccando il tasto 3 e impostare il suon...

Страница 22: ...zioni del VU metro 2 e ser vendosi del regolatore master 21 impostare il li vello globale presente all uscita master 29 La regolazione ottimale se con i brani pi forti la zona di 0 dB del VU metro si...

Страница 23: ...i S R 53 dB Regolazione toni CH 1 CH 4 bassi 15 dB 30 dB 50 Hz medi 15 dB 30 dB 1 kHz alti 15 dB 30 dB 10 kHz Regolazione toni mic bassi 15 dB 50 Hz medi 15 dB 1 kHz alti 15 dB 10 kHz Talkover automat...

Страница 24: ...ter Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf NL B 24 Mesa de mezclas est reo DJ Por favor antes del uso del aparato...

Страница 25: ...ier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse DK 25 Stereo DJ mixer Innan enheten tas i bruk l s f rst igenom s kerh...

Страница 26: ...hto pistorasiasta l k k ynnist lai tetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta nut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa...

Отзывы: