background image

de la pièce, vous pouvez obtenir, en les augmentant,
une restitution encore plus brillante.

D'autre part, une diminution peut filtrer des inter-

férences, par exemple en cas d'enregistrements de
mauvaise qualité sur cassettes ou de mauvaise qua-
lité de réception d'émissions radio.

6.4 Niveau d'entrée

Une fois que tous les niveaux des plages de fré-
quence sont optimisés, il faut régler les potentiomèt-
res LEVEL (6) de sorte que le volume ne soit pas
modifié lorsqu'on bridge l'égaliseur [touche EQ ON
(2) non enfoncée]. Lorsque le niveau d'entrée est
trop élevé, la diode PEAK (3) s'allume; il convient
alors de le diminuer.

7

Caractéristiques techniques

Bande passante:  . . . . . . . . . 10–20 000 Hz

Plage de réglage: . . . . . . . . . commutable

±6 dB/±12 dB

Fréquences de réglage: . . . . 20/25/31/40/50/63/

80/100/125/160/200/
250/310/400/500/
630/800 Hz/
1/1,25/1,6/2/2,5/3,1/
4/5/6,3/8/10/12,5/
16/20 kHz

Filtre anti-pop (low cut):  . . . . 20 Hz/-3 dB

Entrées:  . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 k

Sorties: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/600

Rapport signal/bruit:  . . . . . . > 66 dB

Taux de distorsion: . . . . . . . . < 0,1 %

Alimentation:  . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA

Dimensions (sans pieds)
(L x H x P):  . . . . . . . . . . . . . . 482 x 44,5 x 165 mm,

1 U

Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

6.4 Livello d'ingresso

Dopo aver ottimizzato tutti i livelli dei campi di fre-
quenza si dovrebbe regolare il regolatore LEVEL (6)
in modo tale che il volume non cambia se si esclude
l'equalizzatore premendo il tasto EQ ON (2). Se il
livello di ingresso è troppo alto e se il LED PEAK (3)
si accende, occorre ridurlo.

7

Dati tecnici

Banda passante:  . . . . . . . . . 10–20 000 Hz

Campo di regolazione: . . . . . commutabile ±6 dB/

±12 dB

Frequenze di regolazione:  . . 20/25/31/40/50/63/

80/100/125/160/200/
250/310/400/500/
630/800 Hz/
1/1,25/1,6/2/2,5/3,1/
4/5/6,3/8/10/12,5/
16/20 kHz

Filtro antirombo (low-cut):  . . 20 Hz/-3 dB

Ingressi:  . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 k

Uscite:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/600

Rapporto S/R:  . . . . . . . . . . . > 66 dB

Fattore di distorsione:  . . . . . < 0,1 %

Alimentazione:  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA

Dimensioni senza piedini
(l x h x p):  . . . . . . . . . . . . . . . 482 x 44,5 x 165 mm

1 unità di altezza

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

9

I

F

B

CH

Содержание MEQ-1301

Страница 1: ...STRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 31 Band Graphic Equalizer 31 Band Graphic Equalizer Egaliseur graphique 31 bandes Equalizzatore a 31 bande MEQ 1301 Best Nr 24 3050 ...

Страница 2: ...den leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 10 12 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas instruções ficará habilitado a conh...

Страница 3: ...olo flute oboe piano Piano Kontrafagott contra bassoon Cello cello Fagott bassoon violin Violine Klarinette clarinet Grundtöne fundamentals Oberwellen harmonics Anschlußbelegung Pin Connection Frequenzbereiche verschiedener Instrumente Frequency Ranges of Different Instruments Eingang 14 Input 14 Eingang 15 Input 15 Ausgang 12 Output 12 GND 1 2 3 2 1 3 symmetrisch balanced GND Masse Ground Signal ...

Страница 4: ...gnetic compatibility 89 336 EEC and the low voltage directive 73 23 EEC This unit uses dangerous mains voltage 230 V To prevent a shock hazard do not open the cabi net Leave servicing to authorized skilled person nel only Furthermore any guarantee claim expi res if the unit has been opened Always watch the following items regarding the operation Caution With extensive boosting mainly of the bass a...

Страница 5: ...ng kann dieser Verlust ausge glichen werden 5 1 Inputs The input signal should have line level As input the XLR jack 15 the 1 4 jack 14 or the phono jack 13 can be used The XLR and 1 4 jacks are balan ced but they can also be connected unbalanced For this connect the pins 1 and 3 at the XLR plug resp the contacts for GND ground and signal at the 1 4 plug The pin connection is shown in fig 3 5 2 Ou...

Страница 6: ...50 kΩ Ausgänge 0 775 V 600 Ω Störabstand 66 dB Klirrfaktor 0 1 Stromversorgung 230 V 50 Hz 5 VA Abmessungen ohne Füße B x H x T 482 x 44 5 x 165 mm 1 HE Gewicht 2 5 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten On the other hand attenuation may filter out inter fering noises e g in case of poor cassette record ings or poor receiving quality of radio transmissions 6 4 Input level After all...

Страница 7: ...ellare i pin 1 e 3 sullo spinotto fig 3 2 Avvisi di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alla direttiva CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Questo apparecchio funziona con tensione di rete di 230 V Non intervenire mai al suo interno la manipolazione scorretta può provocare delle scari che pericolose Se l apparecchio viene aperto cessa o...

Страница 8: ...ugmentant 6 3 5 Plages des super aigus 16 kHz 20 kHz De nombreuses personnes âgées ne perçoivent plus cette plage Mais dans la mesure où ces fréquences sont atténuées par l ameublement ou la décoration 5 2 Uscite Per l uscita si può utilizzare la presa XLR 12 la presa jack 11 oppure la presa cinch 10 Le prese XLR e jack sono simmetriche ma accettano anche un collegamento asimmetrico indipendenteme...

Страница 9: ...kΩ Sorties 0 775 V 600 Ω Rapport signal bruit 66 dB Taux de distorsion 0 1 Alimentation 230 V 50 Hz 5 VA Dimensions sans pieds L x H x P 482 x 44 5 x 165 mm 1 U Poids 2 5 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé 6 4 Livello d ingresso Dopo aver ottimizzato tutti i livelli dei campi di fre quenza si dovrebbe regolare il regolatore LEVEL 6 in modo tale che il volume ...

Страница 10: ...een mengpaneel en vermogenversterker of in de effectweg van een mengpaneel Bij stereosignalen zijn uiteraard twee equalizers noodzakelijk Referirse a la página 3 para ver los elementos operativos y las conexiones descritas a conti nuación 1 Elementos operativos y conexiones 1 1 Panel Frontal 1 Controles para amplificación y atenuación de las respectivas bandas de frecuencia 2 Tecla con LED para ac...

Страница 11: ...ich veel harmonischen van de instrumenten Hier wordt bepaald of een weergave transparant en duidelijk of diffuus en dof 5 2 Salidas Puede usarse como salida tanto la conexión XLR 12 jack 6 3 mm 11 o RCA 10 La conexión XLR y jack 6 3 mm es balanceada pero también pueden conectarse sin balancear independientemente del tipo de conexión en la entrada Para utilizarlo sin balancear no conectar el pin 3 ...

Страница 12: ... Low Cut 20 Hz 3 dB Ingangen 0 775 V 50 kΩ Uitgangen 0 775 V 600 Ω Signaal Ruis verhouding 66 dB THD 0 1 Voedingsspanning 230 V 50 Hz 5 VA Afmetingen zonder voet W x H x D 482 x 44 5 x 165 mm 1 HE Gewicht 2 5 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen Por otra parte si se atenúa esta zona puede filtrar interferencias de g...

Страница 13: ...na ficha de 1 4 As ligações dos pinos são apresentadas na figura 3 13 DK P Slå venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forside 1 Kontrol til fremhævelse eller dæmpning af de pågældende frekvensbåndniveauer 2 Knap med lysdiodeindikator til aktivering af equa lizerindstillinger Nedtrykket k...

Страница 14: ...Se o nível de 5 2 Udgange Som udgang kan enten anvendes XLR bøsningen 12 jack bøsningen 11 eller phono bøsningen 10 XLR og jackbøsningerne er balancerede men kan uafhængigt af indgangen tilsluttes ubalanceret I så fald skal ben 3 på XLR stikket henholdsvis kontakten til signal ikke forbindes Forbindelserne ses på billede 3 5 3 Nettilslutning Til sidst tilsluttes equalizeren en stikkontakt 230 V 50...

Страница 15: ...ensões L x A x P 482 x 44 5 x 166 mm 1 Espaços de rack Peso 2 5 kg De acordo com o fabricante Sujeito a alterações técnicas 7 Tekniske data Frekvensområde 10 Hz 20 kHz Reguleringsområde Kan omstilles 6 12 dB Reguleringsfrekvenser 20 25 31 40 50 63 80 100 125 160 200 250 310 400 500 630 800 Hz 1 1 25 1 6 2 2 5 3 1 4 5 6 3 8 10 12 5 16 20 kHz Basafskærings filter Low cut 20 Hz 3 dB Indgange 0 775 V ...

Страница 16: ...a näet lukiessasi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Osat ja liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Säätimet eri taajuuksien korostamiseen ja vai mentamiseen 2 Taajuuskorjaimen käyttökytkin EQ ON ja merk kivalo Kytkin painettuna taajuuskorjaimen säädöt ovat voimassa Kytkin vapaana taajuuskorjain ohitetaan 3 Yliohjauksen Peak merkkivalo 4 Taajuuskorjaimen säätövaran Range valintakyt kin ja merkkivalo Säätöva...

Страница 17: ...taan 6 Taajuuksien säätö 6 1 Laitteen kytkeminen päälle maadoituksen katkaisu 1 Ennen laitteen kytkemistä päälle aseta kaikki taajuussäätimet keskiasentoon ja varmista että EQ ON kytkin 2 ei ole painettuna eli että taa juuskorjain ohitetaan 2 Kytke laite päälle virtakytkimestä 7 Osa merkki valoista syttyy säätöjen mukaan 3 Joskus saattaa kuulua hurinaa joka aiheutuu maadoitussilmukasta laitteen ko...

Страница 18: ... 16 20 kHz Jyrinäsuodin Low Cut 20 Hz 3 dB Tuloliitännät 0 775 V 50 kΩ Lähtöliitännät 0 775 V 600 Ω Signaalikohinasuhde 66 dB THD 0 1 Virtalähde 230 V 50 Hz 5 VA Mitat ilman jalkoja L x K x S 482 x 44 5 x 165 mm 1 räkkipaikka Paino 2 5 kg Tiedot valmistajan ilmoittamia Muutosoikeus pidätetään FIN Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved Stage LineR 10 97 02 ...

Отзывы: