IMG STAGE LINE LED-8C Скачать руководство пользователя страница 25

G

Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć urzą-
dzenie od sieci w przypadku gdy:
1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia

lub kabla zasilającego,

2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek

upadku lub podobnego zdarzenia,

3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.
Naprawy urządzeń może dokonywać tylko prze-
szkolony personel.

G

Do czyszczenia należy używać tylko suchej, mięk-
kiej ściereczki. Nie używać wody ani żadnych środ-
ków chemicznych.

G

Producent i dostawca nie ponoszą odpowiedzialno-
ści za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia
użytkownika w przypadku, gdy urządzenie jest
wykorzystywane w innych celach niż to się przewi-
duje lub jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane,
użytkowane lub naprawiane.

3

Zastosowanie

Panel LED-8C służy do łatwego sterowania interfej-
sem DMX CPL-3DMX reflektorów diodowych, przysto-
sowanych do pracy z czterema kanałami DMX:

Kanał 1: czerwony
Kanał 2: zielony
Kanał 3: niebieski
Kanał 4: ściemniacz, stroboskop

Z oferty “img Stage Line” do współpracy z panelem
odpowiednie są następujące urządzenia:

CPL-3DMX
LED-200DX/RGB
LED-500DX/RGB
PARL-1DMX
PARL-4SET
PARL-30SPOT
PARL-30WASH
PARL-56PDX/…
PARL-64PDX/…
RGBL-30DMX

4

Przygotowanie do pracy

1) Ustawić adres startowy reflektorów, paneli lub

innych kompatybilnych urządzeń na 1 lub wielo-
krotność 4 + 1 (5, 9, 13, … 61 max) [

instrukcje

obsługi reflektorów].

2) Połączyć gniazdo XLR wyjściowe DMX OUTPUT

(13) do wejścia DMX (pierwszego) urządzenia.
(Gniazdo XLR posiada zatrzask. Aby odłączyć wtyk
należy wcisnąć zaczep PUSH).

Do podłączania należy wykorzystać specjalny

kabel o dużej przepływności danych, może to być
kabel mikrofonowy ze standardowym ekranowaniem
o przekroju żył minimum 2 × 0,22 mm

2

, możliwie

małej pojemności i długości do 100 m. Jeżeli długość
przewodu przekracza 150 m, zalecane jest podłą-
czenie wzmacniacza sygnału DMX (np. SR-103DMX
marki “img Stage Line”).

3) Aby móc jednocześnie sterować pracą kilku urzą-

dzeń poprzez panel, połączyć wyjście DMX pierw-
szego reflektora z wejściem DMX kolejnego; pozos-
tałe podłączać analogicznie, aż wszystkie urzą-
dzenia zostaną połączone.

4) W przypadku dłuższych połączeń kablowych, wyj-

ście DMX ostatniego z efektów (także gdy podłą-
czony jest tylko jeden) należy zaterminować opor-
nikiem 120 Ω (> 0,3 W): Opornik należy wlutować
pomiędzy 2 i 3 pin we wtyku XLR i następnie wpiąć
go do wyjścia; można również użyć gotowego
wtyku terminującego (np. DLT-123 marki “img
Stage Line”).

5) Podłączyć zasilacz do gniazda DC INPUT (12) na

urządzeniu oraz do gniazdka sieciowego (230 V~ /
50 Hz).

6) Włączyć panel przełącznikiem POWER (11). Jeżeli

świeci się czerwona dioda nad przyciskiem BLACK-
OUT (10) reflektory są wygaszone (

rozdz. 4.2).

Jeżeli świeci się czerwona dioda nad przyci-

skiem HOLD COLOURS (2) oraz żółta dioda nad
przyciskiem WHITE 

RANDOM (1): włączony jest

tryb stałego koloru i wybrany jest kolor biały
(WHITE) [

rozdz. 4.3].

7) Po skończeniu pracy należy wyłączyć panel prze-

łącznikiem POWER (11). Jeżeli urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy czas, należy odłą-
czyć zasilacz od gniazdka sieciowego, gdyż nawet
wyłączone urządzenie pobiera niewielką ilość
prądu.

Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należay je oddać do punktu recyklingu.

25

PL

Содержание LED-8C

Страница 1: ...E INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEUERPULT F R DMX LED SCHEINWERFER CONTROL PANEL FOR DMX LED SPOTLIGHT CONTR L...

Страница 2: ...p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll ins...

Страница 3: ...ITE BLUE 2 5s 12s MASTER 0 1s 2 5s SPECTRUM MIX CHASE CHASE SPEED FADE TIME HOLD COLOURS SPECTRUM MIX PURPLE CHASE 7 MAGENTA CHASE 8 WHITE RANDOM GREEN CHASE 4 CYAN CHASE 5 BLUE CHASE 6 RED CHASE1 ORA...

Страница 4: ...RUM MIX 5 ganz unten in der Position COLOUR FADE steht zum Einstellen der berblendgeschwindigkeit 7 Regler MASTER zum Einstellen der LED Helligkeit der angeschlossenen Ger te im oberen Einstell bereic...

Страница 5: ...ormale abge schirmte Mikrofonkabel mit einem Leitungsquer schnitt von mindestens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabel l nge bis 100 m zu empfehlen Bei Leitungsl n...

Страница 6: ...n Tasten CHASE 1 CHASE 8 1 ein stellen 5 Das n chste Ger t in der Kette mit der Taste FULL ON NEXT PROJECTOR 9 anw hlen Mit der Taste SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 kann auf das vorherige Ger t z...

Страница 7: ...gen Dazu die Taste SOUND TO CHASE 8 dr cken sodass die gr ne LED ber dieser Taste leuchtet An der Musikanlage die Lautst rke so weit aufdrehen bis die angeschlossenen Ger te wie ge w nscht auf die Mu...

Страница 8: ...change will take place in the spectrum mode the green LED above the button SPECTRUM MIX 4 lights up when the control CHASE SPECTRUM MIX 5 is at the lower stop in position COLOUR FADE for adjust ing th...

Страница 9: ...ophone cables of standard screening with a minimum cable cross section of 2 0 22 mm2 and a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths...

Страница 10: ...th the buttons CHASE 1 to CHASE 8 1 5 Select the next unit in the chain with the button FULL ON NEXT PROJECTOR 9 With the button SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 it is possible to switch back to th...

Страница 11: ...ed in the control panel For this purpose press the button SOUND TO CHASE 8 so that the green LED above this button lights up Turn up the volume at the music system until the units connected respond to...

Страница 12: ...ain changement de couleur en mode Spectre la LED verte au dessus de la touche SPECTRUM MIX 4 brille lorsque le r glage CHASE SPECTRUM MIX 5 est en bas sur la position COLOUR FADE pour r gler la vitess...

Страница 13: ...nchement il est recommand d utili ser un c ble sp cifique pour des flots importants de donn es Des c bles micro avec un blindage usuel et une section minimum de 2 0 22mm2 et une capacit la plus faible...

Страница 14: ...lectionn avec les touches CHASE 1 CHASE 8 1 5 S lectionnez l appareil suivant dans la cha ne avec la touche FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Avec la touche SOUND TO CHASE PREVIOUS PRO JECTOR 8 on peut revenir...

Страница 15: ...dans le panneau de contr le Pour ce faire appuyez sur la touche SOUND TO CHASE 8 la LED verte au dessus de la touche brille Sur l ins tallation de musique tournez le volume jusqu ce que les appareils...

Страница 16: ...LED verde sopra il tasto SPECTRUM MIX 4 acceso se il regolatore CHASE SPECTRUM MIX 5 si trova completa mente in basso in posizione COLOUR FADE per impostare la velocit delle dissolvenze 7 Regolatore M...

Страница 17: ...e la levetta PUSH Per il collegamento si dovrebbe usare un cavo speciale per un alto flusso di dati I normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22mm2 e con capacit possibilmente r...

Страница 18: ...endono 4 Per l apparecchio scelto impostare l indirizzo desi derato 1 8 con i tasti CHASE 1 CHASE 8 1 5 Scegliere l apparecchio successivo nella catena con il tasto FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Con il tas...

Страница 19: ...so premere il tasto SOUND TO CHASE 8 in modo che si accenda il LED verde sopra que sto tasto Nell impianto di musica regolare il volume al punto che tutti gli apparecchi collegati reagiscano alla musi...

Страница 20: ...para ajustar el tiempo hasta que se produzca el siguiente cambio de color En el modo Spectrum se ilumina el LED verde sobre el bot n SPECTRUM MIX 4 cuando el control CHASE SPECTRUM MIX 5 est en el to...

Страница 21: ...alanca PUSH Se recomienda utilizar cables especiales de alta transmisi n de datos para la conexi n Los cables de micr fono con blindaje est ndar y con un corte de secci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con un...

Страница 22: ...la direcci n deseada para el aparato selec cionado con los botones CHASE 1 a CHASE 8 1 5 Seleccione el siguiente aparato de la cadena con el bot n FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Con el bot n SOUND TO CHASE...

Страница 23: ...ica con el micr fono integrado en el panel de control Para ello pulse el bot n SOUND TO CHASE 8 de modo que el LED verde sobre este bot n se ilumina Suba el volumen del sistema de m sica hasta que los...

Страница 24: ...dmowym wieci si zielona dioda nad przyciskiem SPECTRUM MIX 4 je eli regula tor CHASE SPECTRUM MIX 5 jest w dolnej pozycji COLOUR FADE do ustawiania szybko ci przechodzenia mi dzy kolorami 7 Regulator...

Страница 25: ...wcisn zaczep PUSH Do pod czania nale y wykorzysta specjalny kabel o du ej przep ywno ci danych mo e to by kabel mikrofonowy ze standardowym ekranowaniem o przekroju y minimum 2 0 22mm2 mo liwie ma ej...

Страница 26: ...ia za pomoc przycisk w CHASE 1 do CHASE 8 1 5 Wybra kolejne urz dzenie przyciskiem FULL ON NEXT PROJECTOR 9 Za pomoc przycisku SOUND TO CHASE PREVIOUS PROJECTOR 8 mo liwe jest prze czenie si ponownie...

Страница 27: ...ana muzyk poprzez mikrofon wbudowany w panel ste ruj cy W tym celu przytrzyma wci ni ty przycisk SOUND TO CHASE 8 a zapali si zielona dioda nad przyciskiem Ustawi odpowiedni g o no muzyki aby sterowan...

Страница 28: ...ng til autorise ret personel DK Besturingspaneel voor DMX LED schijnwerpers Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor schriften alvorens het apparaat in gebruik te nemen Voor meer informatie ove...

Страница 29: ...n j lkik sittely varten HUOMIO Laite toimii hengenvaarallisella j nnit teell J t huoltotoimet valtuutetun huoltoliikkeen teht v ksi Asiantunte maton k sittely saattaa aiheuttaa s h k iskun vaaran 29 K...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1032 99 02 10 2011...

Отзывы: