background image

5 Obsługa

1) Aby 

włączyć

urządzenie, podłączyć dostar-

czony z urządzeniem kabel zasilający do
gniazda zasilającego (5) oraz do gniazdka sie-
ciowego  (230 V~ / 50 Hz). 

2) Urządzenie pracuje w rytm muzyki. Poprzez

wbudowany mikrofon (7) sterowane jest włącza-
nie i wyłączanie światła, ruch oraz kierunek
obrotu luster. W przypadku słabej synchronizacji
z muzyką, należy zwiększyć jej głośność lub
zmniejszyć odległość efektu świetlnego od głoś-
nika.

Jeżeli mikrofon nie zbiera dźwięku, diody

oraz silniki luster zostają po kilku sekundach
wyłączone.

3) Aby 

wyłączyć

urządzenie, odłączyć kabel zasi-

lający od gniazdka sieciowego.

Aby ułatwić obsługę zaleca się podłączenie urzą-
dzenia do gniazdka, które będzie włączane i wyłą-
czane razem z oświetleniem.

Uwaga:

Nie

wolno podłączać urządzenia do zasi-

lania poprzez ściemniacz (dimmer)!

Gniazdo wyjściowe zasilania (8) pozwala na podłą-
czenie kolejnego efektu świetlnego, jeżeli całkowity
pobór mocy nie przekroczy wartości dopuszczalnej
dla bezpiecznika (4) [

oznaczenie typu na urzą-

dzeniu]. Do połączenia kilku efektów LED-620W w
celu wspólnego zasilania, można wykorzystać
kabel  AAC-170 / SW  marki  MONACOR.

6 Czyszczenie urządzenia

Obiektywy oraz lustra należy czyścić w regularnych
odstępach czasowych, w zależności od warunków
pracy urządzenia. Zapewni to uzyskanie maksy-
malnej jasności światła. 

Przed przystąpieniem do

czyszczenia należy odłączyć urządzenie od
zasilania.

Do czyszczenia obudowy używać

suchej, miękkiej ściereczki oraz ogólnie dostęp-
nych środków do czyszczenia szyb.

Do czyszczenia obudowy należy używać tylko

suchej, miękkiej ściereczki. Nie wolno używać
wody ani żadnych środków chemicznych, który
mogłyby dostać się do wnętrza urządzenia.

7 Specyfikacja

Zasilanie:  . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Pobór mocy:  . . . . . . . . . . 80 VA

Źródło światła:  . . . . . . . . . 2 diody o dużej jasno-

ści 10 W (białe)

Zakres temperatur:  . . . . . 0 – 40 °C

Wymiary (S × W × D):   .  .  .  . 34  ×  22  ×  38 cm

Waga:  . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg

Z zastrzeżeniem możliwość zmian.

UWAGA

Nie należy patrzeć bezpośrednio na
diody, silne światło może uszkodzić
wzrok.
Efekt stroboskopu i szybkie zmiany
światła mogą być groźne dla osób
wrażliwych na światło oraz chorych
na epilepsję!

15

PL

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Содержание LED-620W

Страница 1: ...IT PER EFFETTI DI LUCE CON LED LED 620W Bestellnummer 38 5450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIF...

Страница 2: ...2 2 2 1 3 4 5 6 7 8 3...

Страница 3: ...ne produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinn...

Страница 4: ...ine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses Ger t dient zur Effektbeleuchtung z B auf B hnen in Diskotheken oder Fests len Es er zeugt wei e und farbige Lichtstrahlen die...

Страница 5: ...eren Lichtef fektger tes kann die Netzausgangsbuchse 8 ver wendet werden wenn die Gesamtstromaufnahme den Nennstrom der Sicherung im Sicherungshalter 4 nicht bersteigt Typenschild und Ger te aufdruck...

Страница 6: ...earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1...

Страница 7: ...0W units can be connected with each other 6 Cleaning the Unit The lenses and mirrors should be cleaned at regu lar intervals depending on impurities caused by dust smoke or other particles Only this w...

Страница 8: ...mont de mani re s re n est pas correctement branch ou utilis ou n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait ca duque 3 Possibilit s d utilisation Cet appareil permet d...

Страница 9: ...e via le cordon secteur prolongateur AAC 170 SW de MONACOR Ainsi vous pouvez relier entre eux plusieurs LED 620W 6 Nettoyage de l appareil Les lentilles et miroirs devraient tre nettoy s r gu li remen...

Страница 10: ...bilit d impiego Questo apparecchio serve per l illuminazione ad effetti per esempio sul palcoscenico in discoteche o in sale Genera dei raggi di luce bianca e colo rata deviate per mezzo di due ruote...

Страница 11: ...lle gamento possibile p es per mezzo della pro lunga AAC 170 SW di MONACOR In questo modo possibile collegare pi LED 620W 6 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di...

Страница 12: ...o se monta con seguridad no se conecta o no se uti liza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este aparato sirve para iluminaci n de efectos p ej en escenarios discotecas o salas de...

Страница 13: ...puede hacer p ej mediante el cable alar gado de corriente AAC 170 SW de MONACOR De este modo se pueden conectar varios LED 620W entre s 6 Limpieza del Aparato Hay que limpiar las lentes y los espejos...

Страница 14: ...e li jest nieodpowiednio zainstalowane u ytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt wietlny mo e znale zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dek...

Страница 15: ...w LED 620W w celu wsp lnego zasilania mo na wykorzysta kabel AAC 170 SW marki MONACOR 6 Czyszczenie urz dzenia Obiektywy oraz lustra nale y czy ci w regularnych odst pach czasowych w zale no ci od wa...

Страница 16: ...ezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuld...

Страница 17: ...hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k y t st l yd t ne muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikki...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1255 99 01 06 2011...

Отзывы: