IMG STAGE LINE DP-120 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må der kun benyttes en tør eller
eventuelt let fugtet, blød klud; der må under ingen
omstændigheder benyttes kemikalier eller skrap -
pe rengøringsmidler.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
op rindeligt er beregnet til, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret perso-
nel, omfattes eventuelle skader ikke af garantien.

3

Applikationer

DP-120 er en dobbelt MP3 afspiller, der både afspil-
ler MP3 samt WMA filer (data rate 256 kb/s maks.)
fra USB medier (f. eks. USB stick eller USB  hard -
diske) og SD/MMC hukommelseskort (op til 4 GB,
FAT 32). DP-120 egner sig til PA applikationer,
særligt til installationer hvor der skal benyttes bag-
grundsmusik (f. eks. i teater, bar/restaurant, kontor-
miljøer og venterum).

4

Tilslutning af afspilleren

Afspilleren er beregnet til installation i et rack
(482 mm/ 

19"), men kan naturligvis også placeres

udenfor et rack. Til installation i et rack kræves der
1 U (= 44,45 mm). Inden tilslutning skal afspilleren
være slukket.

1) Tilslut audio udgangene A og B (22, 23) med

phono-kabler til CD/Line indgangen på mixeren
eller forstærkeren (L = venstre kanal, R = højre
kanal).

2) Først når det er gjort, tilsluttes strømstikket på

afspilleren (24) og derefter til stikkontakten
(230 V~/50 Hz).

5

Betjening

Tænd for enheden med knappen (26) på bagsiden.
Displayet (4, 5) vil nu skrive “HELLO” som velkomst-
tekst i kort tid. Hvis der ikke er isat et hukommelses-
kort eller et USB medie, vil displayet skrive “CARD –
USB”.

5.1

Fjernbetjening

1) For at indsætte batterier (2 × 1,5 V, størrelse AAA)

trykkes der let på batterilåget på bagsiden af
fjernbetjeningen, og låget trækkes nedad. Indsæt
batterier som vist og sæt låget på igen.

Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i læn-

gere tid, fjernes batterierne for at undgå skader.

2) Når der trykkes på fjernbetjeningens knapper,

skal den peges direkte mod afspillerens sensor
(13). Der må ikke være hindringer mellem fjern-
betjeningen og sensoren.

3) Hvis afstanden falder, hvor fjernbetjeningen vir-

ker, skal batterierne udskiftes.

5.2

Skift mellem afspiller A og B

Med fjernbetjeningen kan der skiftes mellem betje-
ning af afspiller A eller B. Når enheden tændes, vil
den altid være indstillet til at betjene afspiller A. Indi-
katoren A (2) lyser. Med knappen A/B (20) kan der
nu skiftes mellem de to afspillere. Hvis afspiller B
vælges, vil indikatoren B (6) lyse.

Skift mellem de to afspillere har ingen indflydelse

på den aktuelle afspilning.

5.3

Tilslutning og valg af medie

1) For at afspille filer fra et SD/MMC hukommelses-

kort skal det indføres i en af de to slots SD MMC
CARD (1, 8). Kontakterne på kortet skal vende
mod afspilleren, og det skrå hjørne på kortet skal
pege opad.

2) For at afspille filer fra et USB medie (stick eller

harddisk) skal disse indføres i USB stikket  (3, 7).

3) Hvis der kun er tilsluttet et medie til afspilleren, vil

dette automatisk vælges. Displayet vil nu vise føl-
gende:

CARD ved SD/MMC hukommelseskort eller
USB

når et USB medie er tilsluttet.

Det lille tal øverst i displayet viser hvor mange
mapper, der er på mediet, og det store tal nederst
hvor mange titler.

4) Hvis der både er tilsluttet et hukommelseskort og

et USB medie, vil enheden altid vælge hukom-
melseskortet. For at skifte mellem de 2 medier
trykkes på FUNC/

(11) i 3 sekunder, indtil dis-

playet viser det ønskede medie.

Note:

For at skifte mellem medierne skal afspilningen stop-

pes. Dette gøres med et kort tryk på knappen FUNC/

.

5.4

Afspilning af titler

1) Start afspilning af den første titel ved at trykke på

knappen PLAY/PAUSE (12). For at vælge en
anden titel se kapitel 5.5.

Under afspilning vil displayet (4,5) vise føl-

gende informationer, hvis de er til rådighed:
FILE*

= Fil

TITLE

= Titel

ARTIST = Kunstner
ALBUM = Album

*

Vises kun når afspilningen startes.

2) For at afbryde afspilningen, trykkes på knappen

PLAY/PAUSE. I pause mode blinker titlens num-
mer og den tid, der er afspillet (min. : sek.) i dis-
playet. For at fortsætte afspilningen trykkes på
knappen PLAY/PAUSE igen.

Brugte batterier må ikke smides ud sam-
men med husholdningens affald; Aflever
dem altid i en speciel batteri container.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

Należy przestrzegać następujących zasad:

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
zastosowań wewnątrz pomieszczeń. Należy chro-
nić je przed wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką
temperaturą (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojem-
ników z cieczą np. szklanek.

Nie należy włączać urządzenia lub natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilania od gniazdka siecio-
wego, gdy:
1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia

lub kabla zasilającego,

2. uszkodzenie mogło powstać na skutek upadku

urządzenia lub podobnego zdarzenia,

3. urządzenie działa niepoprawnie.
Wszelkie naprawy należy zlecić specjaliście.

Odłączając kabel zasilający od gniazdka siecio-
wego nie wolno ciągnąc za kabel, należy zawsze
chwytać za wtyczkę.

Do czyszczenia używać suchej, miękkiej ście-
reczki; nie używać wody i środków chemicznych.

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody lub utratę zdrowia
użytkownika, jeśli urządzenie było używane nie-
zgodnie z przeznaczeniem, zostało podłączone
niewłaściwie lub poddane nieautoryzowanej
naprawie.

3

Zastosowanie

Urządzenie DP-120 jest kombinacją dwóch odtwa-
rzaczy MP3, pozwalających na odtwarzanie plików
MP3 i WMA (256 kb/s max.) z nośników USB (np.
pamięci przenośnej USB, twardego dysku USB)
oraz kart SD/MMC (do 4 GB, FAT 32). Odtwarzacz

DP-120 przeznaczony jest do zastosowań we
wszystkich systemach PA (np. w teatrach, pubach,
poczekalniach) dzięki wielu funkcjom, np. ciągłemu
odtwarzaniu, odtwarzaniu losowemu, krótkiemu
odtwarzaniu początków utworów oraz możliwości
programowania własnej kolejności odtwarzania.

4

Przygotowanie do pracy 
i podłączanie

Urządzenie przystosowane jest do montażu w racku
(482 mm/19"), ale może pracować także jako wolno-
stojące. Do instalacji w racku wymagana jest prze-
strzeń montażowa 1 U (44.45 mm).

Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany

połączeń, należy bezwzględnie wyłączyć wszystkie
podłączane urządzenia.

1) Połączyć gniazda AUDIO OUT A oraz B (22, 23)

odtwarzaczy A i B, za pomocą kabla ze złączami
phono do dwóch wejść liniowych np. miksera lub
wzmacniacza (L = kanał lewy, R = kanał prawy).

2) Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasilania

na urządzeniu (24), a następnie do gniazdka sie-
ciowego (230 V~/50 Hz).

5

Obsługa

Włączyć urządzenie włącznikiem (26) na panelu tyl-
nym. Na wyświetlaczach (4, 5) pojawi się na krótko
komunikat HELLO. Jeżeli do urządzenia nie podłą-
czono ani karty SD/MMC ani nośnika USB, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat CARD – USB.

5.1

Zdalne sterowanie

1) Aby włożyć baterie (2 

×

1,5 V, rozmiar AAA) do

pilota, wcisnąć pokrywę w miejscu oznaczonym
strzałką, na tylnej stronie pilota, a następnie zsu-
nąć pokrywę na dół. Włożyć baterie zgodnie z
pokazaną polaryzacją. Założyć ponownie
pokrywę.

Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas uży-

wany, należy wyjąc z niego baterie, aby zapobiec
jego uszkodzeniu na skutek ewentualnego wyla-
nia baterii.

2) Podczas pracy kierować pilot w stronę czujnika

podczerwieni (13) na urządzeniu.

3) Jeżeli zasięg działanie pilota znacznie się

zmniejszy, oznacza to że baterie są wyczerpane
i należy wymienić je na nowe.

5.2

Przełączanie między odtwarzaczami A i B

Do sterowania odtwarzaczami A i B służą przyciski
na pilocie oraz na urządzeniu. Po włączeniu, urzą-
dzenie ustawia się automatycznie na pracę odtwa-
rzacza A: zapala się wskaźnik A (2). Za pomocą
przycisku A/B (20) możliwe jest przełączenie się na
sterowanie odtwarzaczem B. Po przełączeniu
zapala się wskaźnik B (6).

Przełączenie się na sterowanie drugim odtwarza-

czem nie powoduje przerwania odtwarzania bieżą-
cego utworu.

5.3

Podłączanie i przełączanie się
pomiędzy nośnikami danych

1) Aby odtwarzać utwory z karty SD/MMC, należy

podłączyć ją do czytnika SD MMC CARD (1, 8)
na danym odtwarzaczu. Kartę należy wkładać
ściętym rogiem do góry.

2) Aby odtwarzać utwory z nośnika USB, należy

podłączyć go do interfejsu  na urządzeniu.

3) Jeżeli tylko jeden nośnik zostanie podłączony do

urządzenia, nastąpi jego automatyczne wybra-
nie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat:

Zużyte baterie należy wyrzucać do specjal-
nie oznaczony pojemników, nie do zwy-
kłych koszy na śmieci.

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji,
należy oddać urządzenie do punktu recy-
klingu, aby nie zaśmiecać środowiska.

PL

DK

Содержание DP-120

Страница 1: ...P3 DOUBLE LETTORE MP3 DOPPIO DP 120 Best Nr 21 2310 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI BRUGSANVISNI...

Страница 2: ...en Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de handleiding voor latere raadplegi...

Страница 3: ...UDIO OUT A 230V 50Hz T630mAL 3 1 2 3 4 5 6 7 8 22 23 24 25 26 IR PROG REPEAT FIND RANDOM INTRO MUTE DOWN REV UP CUE FUNC PLAY PAUSE A B FOLDER SKIP 2 6 1 7 8 3 9 5 0 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 4: ...icing to skilled personnel only Inex pert handling or modification of the unit may cause an electric shock hazard Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelem...

Страница 5: ...l to the envi ronment 5 GB D A CH Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Ger t Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der St...

Страница 6: ...the first title in a folder to the last title of the previous folder CARD bei einer Speicherkarte oder USB bei Verwendung des USB Anschlusses Die obere kleine Zahl im Display gibt die Anzahl der Ordn...

Страница 7: ...bient temperature 0 40 C Dimensions W H D 482 44 265 mm 1 rack space Weight 3 9 kg Subject to technical modification GB CH A D 5 7 Wiederholfunktionen Mit der Taste REPEAT 15 kann eine der drei Wie de...

Страница 8: ...dangereuse 230V Ne touchez jamais l int rieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique F B CH I Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 C...

Страница 9: ...eliminare l apparecchio defi nitivamente consegnarlo per lo smalti mento ad un istituzione locale per il rici claggio Ne le faites jamais fonctionner et d branchez le imm diatement lorsque 1 des domm...

Страница 10: ...maintenez la touche UP CUE 10 enfonc e pour un retour rapide la touche DOWN REV Dans la mesure o l avance retour ne peut pas tre suivie acoustiquement si besoin commutez l affichage sur l indication...

Страница 11: ...une des 3 fonctions r p tition 1 pression affichage REPEAT titre en cours r p t en continu 2 pression affichage REPEAT ALL tous les titres du support de m moire sont r p t s en continu 3 pression aff...

Страница 12: ...el mantenimiento en manos del per sonal cualificado El manejo inex perto o la modificaci n del aparato puede provocar una descarga Vouw bladzijde 3 helemaal open zodat u steeds een overzicht hebt van...

Страница 13: ...mbiente Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonder lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtigheid toegestaan omgevingstemperatuur bereik 0...

Страница 14: ...de laatste track van de vorige map NL B E 2 Para reproducir archivos de audio en un medio de almacenamiento USB puede conectarse a cada lector p ej un l piz USB a la conexi n USB 3 7 o un disco duro U...

Страница 15: ...it ach teruit zoeken snel een andere plaats opzoeken Om snel vooruit te zoeken houdt u de toets UP CUE 10 ingedrukt om snel achteruit te zoeken de toets DOWN REV Omdat het vooruit achteruit zoeken ako...

Страница 16: ...a pora enie pr dem elektrycznym PL DK ben manualens side 3 Her finder du en over sigt over produktets knapper og tilslutninger 1 Funktioner og tilslutninger 1 1 Front panel 1 Slot til SD MMC kort til...

Страница 17: ...holdningens affald Aflever dem altid i en speciel batteri container Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Nale y przestrzeg...

Страница 18: ...czu w g rnej linii pokazana zosta nie liczba folder w na no niku w dolnej linii liczba plik w audio 4 Je eli r wnocze nie pod czono zar wno kart pami ci jak i no nik USB po w czeniu urz dze nia zawsze...

Страница 19: ...by wy czy odtwarzanie losowe wcisn przycisk ponownie 5 9 Kr tki odtwarzanie pocz tk w utwor w Wcisn przycisk INTRO 18 Odtwarzane b dzie pierwsze 10 sekund ka dego utworu wskazanie INTRO Po odtworzeniu...

Страница 20: ...sittely varten VAROITUS T m laite toimii hengenvaarallisella 230 V j nnitteell V ltt ksesi s h k iskun l avaa laitteen koteloa J t huoltotoimet valtuutetulle am mattitaitoiselle huoltoliikkeelle Ge ak...

Страница 21: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0873 99 01 07 2008...

Отзывы: