background image

FR

24

www. imetec.com

Tenacta Group S.p.A.   Via Piemonte 5/8   24052 Azzano S. Paolo (BG)   ITALY

Tel. +39.035.688.111   Fax +39.035.320.149

MI000927

0113 (MMYY)

La plaque (12) est sale et présente 

des impuretés ou des résidus de 

calcaire.

Les impuretés ou les substances 

chimiques présentes dans l'eau se 

sont déposées sur la plaque.

Attendez que la plaque refroidisse, puis 

nettoyez-la avec un chiffon humide.

La température de repassage est 

trop élevée.

Attendez que la plaque refroidisse, puis 

nettoyez-la avec un chiffon humide.

Il y a une accumulation de quantité 

excessive de calcaire et de minéraux 

à l'intérieur de la centrale vapeur.

Effectuer le nettoyage de la centrale 

vapeur (cf. Chap. NETTOYAGE DE LA 

CENTRALE VAPEUR).

Le voyant vapeur prête (6) ne 

s'allume pas, ou bien le bouchon 

de vidange de la centrale vapeur 

(2) présente une fuite d'eau.

Le bouchon de vidange (2) n'a pas 

été vissé correctement.

S'assurer que le bouchon de vidange soit 

bien vissé.

Il reste des zones mouillées sur les 

tissus lors du repassage.

Parfois, des zones mouillées 

apparaissent sur les tissus après le 

repassage à vapeur, parce que la 

vapeur se condense sur la planche 

à repasser. Passez plusieurs fois 

le fer sur les zones mouillées, sans 

émettre de vapeur, pour les faire 

sécher. Si la partie inférieure de la 

planche à repasser est mouillée, 

séchez-la avec un chiffon sec.

Pour éviter que la vapeur ne se condense 

sur la planche à repasser, utilisez une 

planche à plateau perforé.

Impossible de poser le fer en 

position verticale.

Le fer est conçu de façon à pouvoir 

être positionné uniquement à 

l'horizontale.

Placer le fer sur le tapis repose-fer résistant 

à la chaleur (9).

ÉLIMINATION

L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé 

conformément aux normes en vigueur en matière de protection de l’environnement.

L’appareil hors d’usage doit être éliminé conformément aux dispositions de la norme 

européenne 2002/96/CE. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil doivent 

être récupérés afin d’éviter de dégrader l’environnement. Pour plus d’informations, 

veuillez vous adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil.

ASSISTANCE ET GARANTIE 

Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, veuillez vous adresser au service agréé 

d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en 

consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de 

détails, veuillez consulter la feuille de garantie ci-jointe. Le non-respect des instructions 

contenues dans ce manuel quant à l’utilisation, au soin et à la maintenance de l’appareil annule 

le droit à la garantie du fabricant.

Содержание E9801 NO STOP VAPOR

Страница 1: ...LDAIA BOILER IRONS FER CENTRALE VAPEUR CENTROS DE PLANCHADO FERRO COM CALDEIRA PARNE LIKALNE POSTAJE УТЮГИ С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ IT pagina 1 EN page 9 FR page 17 ES página 25 PT página 33 SL stran 41 RU страница 49 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 8 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 IMETEC NO STOP VAPOR TYPE E9801 ...

Страница 2: ...ECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS TEHNIČNI PODATKI ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIDE ILLUSTRÉ GUÍA ILUSTRATIVA GUIA ILUSTRADO SLIKOVNI VODNIK Иллюстративная памятка 1 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 12 2 A B C E F D G I II III www imetec com Max ...

Страница 3: ... di vita dell apparecchio a scopo di consultazione In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documentazione Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina INDICE ISTRUZIONI PER L USO pag 1 AVVERT...

Страница 4: ...ere l apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando l apparecchioèaccesooinfasediraffreddamento NON lasciare il ferro senza sorveglianza quando è collegato all alimentazione ATTENZIONE Superficie calda Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell apparecchio Il ferro deve ess...

Страница 5: ...ventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente NON esporre l apparecchio all umidità o all influsso di agenti atmosferici pioggia sole Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve...

Страница 6: ...ntenere già dell acqua in quanto ogni prodotto viene collaudato prima di essere messo in commercio Per la prima stiratura è consigliabile porre un panno tra il ferro ed il tessuto da stirare Prima di iniziare la stiratura si consiglia di indirizzare un getto di vapore in aria per permettere la fuoriuscita della condensa residua LEGENDA SIMBOLI AVVERTENZA DIVIETO DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO E DEGL...

Страница 7: ...a poliestere e viscosa I tessuti con questo simbolo non sono stirabili spandex elatsan o stampe su indumenti Stiratura Appoggiate la caldaia su una superficie piana e stabile Verificate che vi sia acqua nel serbatoio 1 vedi capitolo Riempimento del serbatoio dell acqua estraibile Inserire la spina 4 in una presa di alimentazione idonea Premere l interruttore di accensione 3 All accensione tutte le...

Страница 8: ... di questa operazione fa decadere la garanzia dell apparecchio Sequenza delle operazioni Spegnere l interruttore di accensione 3 Disinserire la spina 4 dalla presa di corrente Lasciare raffreddare la caldaia per almeno 4 ore Posizionare la caldaia sopra un lavandino Agitare la base in modo da favorire il distacco delle scaglie di calcare Fig F Svitare il tappo di pulizia 2 in senso anti orario usa...

Страница 9: ...ontrollo temperatura piastra 11 si accende e si spegne Procedura normale L accensione e lo spegnimento della spia 11 segnalano la fase di riscaldamento del ferro da stiro Non appena viene raggiunta la temperatura impostata la spia si spegne Dopo aver acceso l apparecchio la prima volta si nota la fuoriuscita di fumo È del tutto normale ed è dovuto alla dilatazione delle plastiche Dopo un po il fen...

Страница 10: ...nferiore dell asse da stiro è bagnata asciugatela con un panno asciutto Per evitare che il vapore si condensi sull asse da stiro utilizzate un asse con piano a rete Non posso appoggiare il ferro in posizione verticale Il ferro è stato progettato in modo da poter essere posizionato solo orizzontalmente Posizionate il ferro sul tappetino d appoggio termoresistente 9 SMALTIMENTO L imballaggio del pro...

Страница 11: ...nce for future consultation Should you pass the appliance on to another user make sure to also include this documentation Should certain parts of this booklet be difficult to understand or should doubts arise contact the company before using the product at the address indicated on the last page INDEX INSTRUCTIONS FOR USE page 9 SAFETY WARNINGS page 10 SYMBOLS page 12 DESCRIPTION OF APPLIANCE AND I...

Страница 12: ...cleaned or serviced by children without adult supervision Keep the appliance and power cord away from children under 8 when the appliance is on or cooling down DO NOT leave the iron unattended when connected to the power supply ATTENTION Hot surface Alwaysdisconnecttheappliancefromthemains before cleaning or performing maintenance and when the appliance is not in use The iron must be used on a sta...

Страница 13: ...t tamper with it Any repairs must only be carried out by an authorised technical service centre DO NOT use the appliance with wet hands damp feet or barefoot DO NOT pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket DO NOT expose the appliance to humidity or weather conditions rain sun If the power cable is damaged it must be replaced by an authorised technical service...

Страница 14: ...ay contain some water as each product is tested before being put on the market It is recommended to place a cloth between the iron and the fabric when using the iron for the first time It is recommended to direct a jet of steam into the air before starting to iron for any residual condensation to be let out SYMBOLS WARNING PROHIBITION DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Refer to the i...

Страница 15: ...ter wool and viscose Fabrics with this symbol cannot be ironed spandex elatsan or prints Ironing Place the boiler on a flat and firm surface Ensure that there is water in the reservoir 1 see chapter Filling the removable water reservoir Connect the plug 4 to a suitable socket Press the ON OFF button 3 Upon switch on all the LEDs on the dashboard will light up simultaneously for a few seconds Start...

Страница 16: ...ool down for at least 4 hours Place the boiler on a wash basin Shake the base to help the limescale chips detach Fig F Loosen the cleaning cap 2 by turning it anti clockwise with a coin Fig G Let the water and limescale drain from the hole Shake the boiler once again for the remaining water and limescale chips to come out Tighten the cleaning cap 2 by turning it clockwise Refill the water reservoi...

Страница 17: ...r occurs after a while Impurities come out of the plate 12 This is perfectly normal in a new iron These particles are completely harmless and will disappear after the iron is used a few times The appliance does not produce steam The appliance is not on Press the ON OFF button 3 The steam button 13 is not being pressed Keep the steam button 13 pressed as you iron The water in the reservoir 1 has fi...

Страница 18: ...rtical position The iron has been designed to be set horizontally Place the iron on the heat resistant mat 9 DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials Dispose of it in compliance with the environmental protection standards The appliance must be disposed of in compliance with EU standard 2002 96 EC The recyclable materials contained in the appliance must be collected to prevent envir...

Страница 19: ...ie de l appareil à des fins de consultation En cas de cession de l appareil à un tiers veuillez lui fournir également toute la documentation Si lors de la lecture de ce mode d emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doute avant d utiliser l appareil veuillez contacter l entreprise à l adresse indiquée sur la dernière page INDEX MODE D EMPLOI p 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ p ...

Страница 20: ...la surveillance d un adulte Gardez l appareil et le câble d alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans quand l appareil est allumé ou en phase de refroidissement NE laissez pas le fer sans surveillance quand il est branché au réseau ATTENTION Surface chaude Débranchez toujours la fiche de l alimentation électrique avant de nettoyer ou d effectuer l entretien de l appareil ou s il...

Страница 21: ... Pour toute réparation éventuelle s adresser exclusivement à un centre d assistance technique agréé N utilisez pas l appareil avec les mains ou les pieds humides ou nus NE tirez pas sur le cordon d alimentation ou l appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique N exposez pas l appareil à l humidité ou à l effet d agents atmosphériques pluie soleil Si le cordon d alimentation est endomma...

Страница 22: ...apeur est susceptible de déjà contenir de l eau car chaque produit est testé avant d être mis dans le commerce Lors du premier repassage il est conseillé de placer un linge entre le fer et le tissu à repasser Avant de commencer le repassage il est conseillé de diriger un jet de vapeur dans l air pour permettre l évacuation de la condensation résiduelle LÉGENDE DES SYMBOLES MISE EN GARDE INTERDICTI...

Страница 23: ...vent être repassés lin coton laine polyester et viscose Les tissus ayant ce symbole ne peuvent pas être repassés spandex élasthanne ou impressions sur vêtements Repassage Mettre la centrale vapeur sur une surface plate et stable Vérifier qu il y ait de l eau dans le réservoir 1 voir chapitre Remplissage du réservoir d eau amovible Insérez la fiche 4 dans une prise d alimentation adaptée Appuyer su...

Страница 24: ...ettoyez la centrale vapeur uniquement lorsqu elle est complètement froide REMARQUE Le non respect de cette opération annule la garantie de l appareil Séquence des opérations Éteindre l interrupteur d allumage 3 Débrancher la fiche 4 de la prise de courant Laisser refroidir la centrale vapeur pendant au moins 4 heures Placez la centrale vapeur sur un lavabo Agiter la base de façon à favoriser le dé...

Страница 25: ...it allumée Le voyant de contrôle de température de la plaque 11 s allume et s éteint Procédure normale L allumage et l extinction du voyant 11 signalent la phase de réchauffement du fer à repasser Dès que la température configurée est atteinte le voyant s éteint Après avoir allumé l appareil pour la première fois de la fumée s échappe Ceci est tout à fait normal et est dû à la dilatation du plasti...

Страница 26: ...sécher Si la partie inférieure de la planche à repasser est mouillée séchez la avec un chiffon sec Pour éviter que la vapeur ne se condense sur la planche à repasser utilisez une planche à plateau perforé Impossible de poser le fer en position verticale Le fer est conçu de façon à pouvoir être positionné uniquement à l horizontale Placer le fer sur le tapis repose fer résistant à la chaleur 9 ÉLIM...

Страница 27: ...o para poder consultarlo cada vez que sea necesario En caso de cesión del aparato a terceros entregue también todos los documentos Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página ÍNDICE INSTRUCCIONES PARA EL USO pág 25 ADVERTEN...

Страница 28: ...pervisión de un adulto Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en fase de enfriamiento NO deje la plancha sin supervisión cuando está conectada a la alimentación ATENCIÓN Superficie caliente Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento o si no ...

Страница 29: ... repararlo diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalzos NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo para desenchufarlo de la toma de corriente NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos lluvia sol Si el cable de alimentación está dañado hágalo sustituir en un cen...

Страница 30: ...an antes de su comercialización Para el primer planchado es aconsejable colocar un paño entre la plancha y el tejido que se va a planchar Antes de comenzar el planchado se aconseja propagar un chorro de vapor en el aire para permitir la salida de la condensación residual REFERENCIA DE SÍMBOLOS ADVERTENCIA PROHIBICIÓN DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la guía ilustrativa presente...

Страница 31: ...Los tejidos con este símbolo no se pueden planchar spandex elastan o impresión sobre prendas Planchado Apoye la caldera sobre una superficie plana y regular Controle que haya agua en el depósito 1 véase el capítulo Llenado del depósito del agua extraíble Coloque el enchufe 4 en una toma de alimentación idónea Presione el interruptor de encendido 3 Cuando se enciende se encienden todos los indicado...

Страница 32: ... de las operaciones Apague el interruptor de encendido 3 Quite el enchufe 4 de la toma de corriente Deje enfriar la caldera durante por lo menos 4 horas Coloque la caldera sobre un lavabo Agite la base a fin de favorecer el desprendimiento de las escamas de sarro Fig F Desenrosque el tapón de limpieza 2 en sentido antihorario usando una moneda Fig G Deje fluir el agua y las escamas por el agujero ...

Страница 33: ... normal El encendido y apagado del indicador 11 señala la fase de calentamiento de la plancha Apenas se alcanza la temperatura programada el indicador se apaga Luego de haber encendido el aparato la primera vez se observa la salida de humo Esto es completamente normal y se debe a la dilatación de los plásticos Pasado un cierto período el fenómeno no se verifica más De la placa 12 de la plancha sal...

Страница 34: ...rior de la tabla de planchar está húmeda séquela con un paño seco Para evitar que el vapor se condense sobre la tabla de planchar utilice una tabla con rejilla No puedo apoyar la plancha en posición vertical La plancha ha sido diseñada de modo tal de poder colocarla sólo horizontalmente Coloque la plancha sobre la alfombrilla de apoyo termorresistente 9 ELIMINACIÓN El embalaje del producto está he...

Страница 35: ...de vida do aparelho para fins de consulta No caso de ceder o aparelho a terceiros entregar também toda a documentação Se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem difíceis de entender ou no caso de surgirem dúvidas antes de utilizar o produto contactar a empresa junto à morada indicada na última página ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA O USO pág 33 AVISOS SOBRE A SEGURANÇA pág 34 LEGE...

Страница 36: ...to Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de menores de 8 anos quando o aparelho estiver ligado ou em fase de arrefecimento NÃO deixar o ferro sem vigilância enquanto estiver conectado à alimentação ATENÇÃO Superfície quente Retirar sempre a ficha da tomada de alimentação elétrica antes de efetuar a limpeza ou a manutenção e quando não se está a utilizar o aparelho O ferro deve ...

Страница 37: ... uma eventual reparação dirigir se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado NÃO utilize o aparelho com as mãos molhadas ou pés húmidos ou descalços NÃO puxar o cabo de alimentação do aparelho para tirar a ficha da tomada de corrente NÃO exponha o aparelho à humidade e aos agentes atmosféricos chuva sol Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído junto a um ...

Страница 38: ...e ser colocado no mercado Ao usar o ferro de engomar pela primeira vez é aconselhável colocar um pano entre o ferro e o tecido a engomar Antes de iniciar a engomagem é aconselhável efetuar um jato de vapor direcionado para cima para proporcionar a saída dos condensados residuais LEGENDA DOS SÍMBOLOS ADVERTÊNCIA PROIBIÇÃO DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS Consultar o guia ilustrado presente no...

Страница 39: ...uem o seguinte símbolo não podem ser engomados spandex elastano ou estampas nas roupas Engomagem Apoiar a caldeira sobre uma superfície plana e regular Verificar se há água no reservatório 1 consultar o capítulo Enchimento do reservatório extraível para a água Insira a ficha 4 numa tomada de alimentação idónea Pressione o interruptor de acendimento 3 Quando o ferro for ligado todos os indicadores ...

Страница 40: ...nte fria NOTA A inobservância desta operação faz com a garantia do aparelho decline Sequência das operações Desligue o interruptor de acendimento 3 Retire a ficha 4 da tomada de energia elétrica Deixe a caldeira arrefecer por 4 horas pelo menos Posicione a caldeira sobre uma pia Agite a base para que as escamas de calcário soltem mais facilmente Fig F Desparafuse o tampão de limpeza 2 no sentido a...

Страница 41: ...onectado corretamente à ficha elétrica se o interruptor de acendimento 3 está pressionado e a luz acesa O indicador luminoso de controlo da temperatura da placa 11 acende e apaga Procedimento normal A ação de acender e apagar do indicador luminoso 11 sinaliza a fase de aquecimento do ferro de engomar O indicador luminoso apaga se quando for obtida a temperatura desejada Depois de ligar o aparelho ...

Страница 42: ...com vapor por causa da condensação do vapor sobre a tábua de engomar Passar o ferro várias vezes sobre as zonas molhadas sem fornecer vapor para secá las Se a parte inferior da tábua de passar estiver molhada secar com um pano seco Para evitar a formação de condensação na tábua de engomar utilizar uma tábua com superfície perfurada Não posso apoiar o ferro na posição vertical O ferro foi projetado...

Страница 43: ...in ga imejte vedno pri roki V primeru prodaje aparata novemu lastniku izročite tudi vso dokumentacijo Če bi med branjem tega uporabniškega priročnika naleteli na težko razumljive odseke ali bi se vam porodil kakršen koli dvom se pred uporabo izdelka obrnite na proizvajalca na naslov ki je naveden na zadnji strani te brošure KAZALO NAVODILA ZA UPORABO str 41 OPOZORILA GLEDE VARNOSTI str 42 LEGENDA ...

Страница 44: ...m odrasle osebe Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok mlajših od 8 let ko je aparat vključen ali se ohlaja Likalnika NE puščajte brez nadzora ko je priključen na napajalno omrežje POZOR Vroča površina Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata in v primeru neuporabe le tega vtič vselej izvlecite iz vtičnice Likalnik uporabljajte na stabilni podlagi in ga na tako površino tudi odlagajte...

Страница 45: ...osegov Za morebitno popravilo se obrnite izključno na pooblaščenega serviserja Aparata NE uporabljajte z mokrimi rokami ali vlažnimi nogami ali bosi NE vlecite za napajalni kabel ali za sam aparat da bi vtič izvlekli iz vtičnice Aparata NE izpostavljajte vlagi ali vremenskim dejavnikom dež sonce Če opazite da je napajalni kabel poškodovan naj ga pooblaščeni serviser zamenja da se izognete vsakršne...

Страница 46: ...buje sledove vode saj se vsak izdelek pred prodajo preizkusi Pri prvem likanju je priporočljivo med blago ki ga želite zlikati in likalnik vstaviti krpo Preden začnete z likanjem vam svetujemo da v zrak izbrizgate nekaj pare tako da odvedete nakopičeni kondenz LEGENDA SIMBOLOV OPOZORILO PREPOVED OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME Oglejte si sliko na začetku teh navodil za uporabo da preverite opremo v...

Страница 47: ...na poliester in viskoza Tekstila z naslednjimi simbola se ne sme likati spandeks elastan ali potiskan tekstil Likanje Kotliček položite na ravno in urejeno površino Preverite da je v rezervoarju 1 voda glej poglavje Polnjenje snemljivega rezervoarja za vodo Vtič 4 vstavite v ustrezno napajalno vtičnico Pritisnite stikalo za vklop 3 Ob vklopu se vse signalne lučke na obodu aparata za nekaj sekund s...

Страница 48: ...cije Vrstni red postopkov Izklopite stikalo za vklop 3 Vtič 4 izvlecite iz vtičnice Pustite kotliček hladiti vsaj 4 ure Kotliček odnesite nad lijak Stresajte ga tako da obloge vodnega kamna lažje odstopijo Sl F S pomočjo kovanca odvijte čep za čiščenje 2 v nasprotni smeri urinemu kazalcu da ga snamete Sl G Pustite da voda in obloge vodnega kamna iztečejo skozi odprtino Znova stresajte kotliček da ...

Страница 49: ...čka prižgana Signalna lučka temperature likalne plošče 11 se prižiga in ugaša Običajni postopek Prižiganje in ugašanje signalne lučke 11 pomeni fazo segrevanja likalnika Čim je dosežena nastavljena temperatura se signalna lučka ugasne Ob prvem vklopu aparata opazite izhajanje dima To je povsem normalen pojav in je posledica raztezanja plastike Po krajšem času ta pojav preneha Iz likalne plošče 12 ...

Страница 50: ... deske moker ga obrišite s suho krpo Da bi se izognili kondenzu pare na likalni deski uporabite desko z mrežasto površino Likalnika ni mogoče postaviti pokončno Likalnik je bil zasnovan tako da ga je mogoče postaviti samo vodoravno Likalnik odložite na ustrezno na toploto odporno podlogo 9 ODLAGANJE Embalaža je izdelana iz materialov ki jih je mogoče reciklirati Odlagajte jo skladno s predpisi ki ...

Страница 51: ...ии всего срока эксплуатации прибора для использования в будущем При передаче прибора третьим лицам передайте вместе с ним и всю документацию Если при изучении руководства некоторые места вам не понятны или у вас возникнут сомнения прежде чем пользоваться прибором обращайтесь в центр сервисного обслуживания по адресу указанному на последней странице СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ стр 49 ПРЕДУП...

Страница 52: ...го Прибор и шнур питания должны быть недоступными для детей в возрасте до 8 лет когда прибор включён или находится в стадии охлаждения НЕ оставляйте утюг без присмотра если он подключён к сети электропитания ВНИМАНИЕ Горячая поверхность Перед проведением очистки или ухода а также в случаях неиспользования прибора обязательно выньте вилку из электрической розетки Утюг должен применяться и всегда на...

Страница 53: ...лажные руки или же мокрые или босые ноги НЕ тяните за шнур питания или за сам прибор чтобы вынуть вилку из розетки Прибор НЕ должен подвергаться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей В случае повреждения шнура электропитания он должен быть заменен авторизованным сервисным центром в целях предотвращения любых рисков Характеристики электробезопасности данного прибора гарант...

Страница 54: ...ом глажении рекомендуется поместить между утюгом и изделием подвергаемом глажению лоскут ткани Перед тем как начинать гладить советуем выпустить струю пара в воздух чтобы позволить выйти остаткам конденсата ЛЕГЕНДА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАПРЕТ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ Руководствоваться иллюстрированной памяткой имеющейся в начале данного руководства с инструкциями для проверк...

Страница 55: ... следующими условными обозначениями лён хлопок шёлк шерсть полиэстер и вискоза можно гладить Ткани обозначенные следующими условными обозначениями спандекс эластан или печатные изображения на одежде гладить нельзя Глажение Установите бойлер на ровной и устойчивой поверхности Проверьтеналичиеводыврезервуаре 1 смотриглаву Заполнениеизвлекаемогорезервуара для воды Вставьте вилку 4 в подходящую электр...

Страница 56: ...ыполнения операций ВНИМАНИЕ Чистку бойлера выполнять только после его полного охлаждения ПРИМЕЧАНИЕ Несоблюдение указаний по выполнению этой операции приводит к потери гарантии на прибор Последовательность выполнения операций Выключите кнопку включения 3 Выньте вилку 4 из электророзетки Оставьте бойлер остывать как минимум на 4 часа Установите бойлер поверх раковины Хорошо встряхните бойлер за осн...

Страница 57: ...пки включения утюга 3 была нажата и загорелся световой индикатор Световой индикатор температуры нагрева подошвы утюга 11 то загорается то гаснет Нормальная процедура Включение и выключение светового индикатора 11 указывает на нормальный ход стадии нагревания утюга Как только достигается заданная температура индикатор выключается После первого включения прибора из утюга выходит дымок Это является н...

Страница 58: ...ой тканью Во избежание конденсации пара на гладильной доске пользуйтесь доской с решётчатой поверхностью Утюг нельзя ставить в вертикальном положении Утюг разработан так что его можно ставить только в горизонтальном положении Ставьте утюг на термостойкий коврик подставку 9 УТИЛИЗАЦИЯ Упаковка изделия выполнена из материалов которые могут подвергаться вторичной переработке Уничтожайте её в соответс...

Отзывы: