IME CE4DMID01 Скачать руководство пользователя страница 14

71,2

93

89

60,6

45

44

62

SIGILLABILE   •   SEALABLE   •   CACHETABLE   •   VERSIEGELBAR

                      2654280001 

     42  2014

CE4DMID01         

cl.B 

-25°C...55°C

33xx100...3x400V

100...3x400V

3x57,7/100...3x230/400V

3x57,7/100...3x230/400V
0,05-5(6)A

0,05-5(6)A    5500--60Hz

60Hz

Metering LED

Metering LED  0,1Wh/imp

  0,1Wh/imp         

     RS485 communication

     RS485 communication

M14

01

22

T10240

Pulse output

Pulse output

3 7 265800

k W h

33 34 35

RS 485 

     Rx / Tx  GND   

+ –

33 34 35

RS 485 

     Rx / Tx  GND   

+ –

33 34 35

RS 485 

     Rx / Tx  GND   

+ –

*

                      2654280001 

     42  2014

CE4DMID01         

cl.B 

-25°C...55°C

33xx100...3x400V

100...3x400V

3x57,7/100...3x230/400V

3x57,7/100...3x230/400V
0,05-5(6)A

0,05-5(6)A    5500--60Hz

60Hz

Metering LED

Metering LED  0,1Wh/imp

  0,1Wh/imp         

     RS485 communication

     RS485 communication

M14

01

22

T10240

Pulse output

Pulse output

3 7 265800

k W h

                      2654280001 

     42  2014

CE4DMID01         

cl.B 

-25°C...55°C

33xx100...3x400V

100...3x400V

3x57,7/100...3x230/400V

3x57,7/100...3x230/400V
0,05-5(6)A

0,05-5(6)A    5500--60Hz

60Hz

Metering LED

Metering LED  0,1Wh/imp

  0,1Wh/imp         

     RS485 communication

     RS485 communication

M14

01

22

T10240

Pulse output

Pulse output

3 7 265800

k W h

ULTIMO CONTO D4 IN RETE  •  LAST NETWORK CONTO D4 

•  DERNIER CONTO D4 SUR LE RESEAU  •  LETZTER CONTO D4 IM NETZWERK

X

X

X

S1

P1

S1

P1

S1

P1

X X X

LOAD

I  N  P  U  T

VOLTAGE

CURRENT

2 5 8 11 1

3

4 6

7 9

O  U  T  P  U  T

33 34 35

RS 485 

     Rx / Tx  GND   

+

15 29

20

AUX.

SUPPLY

21

a

A

n

N

L1

L2

L3

N

2

11

5 8

S 1000/344

3N3E

Marchio Sigillatura Custodia

Housing sealing symbol

Marque du Scellage du Boitier

Zeichen der Gehäuseversiegelung

10781907W

LOAD

I  N  P  U  T

VOLTAGE

CURRENT

2 5 8 11 1

3

4 6

7

9

O  U  T  P  U  T

33 34 35

RS 485 

     Rx / Tx  GND   

+

15 29

20

AUX.

SUPPLY

21

S1

P1

S1

P1

a

A

b

B

a

A

b

B

L1

L2

L3

X

X

X

2

5

8

S 1000/359

3-2E

Posizioni per la Piombatura

Positions for lead plating

Positions pour le plombage

Lage für die Plombierung

D1

14

Содержание CE4DMID01

Страница 1: ...a attiva media Active power max demand Val max puissance moyenne active Max Leistungsmittelwert t run Ct tIME bAUd Addr CrC CRC CRC CRC CRC Glossario Glossary Glossaire Wörterverzeichnis Peso impulso Pulse weight Poids impulsion Impulsgewicht Durata impulso Width of the pulse Durée d impulsion Impulsdauer PLSU PLSd Rapporto TV VT ratio Rapport du TP Spannungwandlerverhältnis Vt Bit di parità Parit...

Страница 2: ...so 7 Tastiera 8 Ente certificatore 9 Anno di apposizione 10 Numero certificazione 11 Uscite 12 Inserzione su linea trifase 3 fili 2 sistemi 13 Inserzione su linea trifase 4 fili 3 sistemi 14 Frequenza 15 Peso impulso LED metrologico 16 Corrente 17 Tensione 18 Doppio isolamento 19 Consultare il manuale d uso prima dell installazione 20 Numero matricola 1 Code du produit 2 Classe de précision 3 Temp...

Страница 3: ... MODBUS Tempo di risposta a interrogazione 200ms N massimo di apparecchi collegabili in rete 32 fino a 255 con ripetitore RS485 Distanza massima dal supervisore 1200m MOUNTING INSTRUCTIONS Mounting of this equipment must be carried out just by skilled personnel Before mounting please make sure that the data on the label measuring voltage measuring current extra supply voltage frequency correspond ...

Страница 4: ...re e picco potenza media sono azzerabili dall utente in campo Portarsi sulla pagina di visualizzazione desiderata e tenere premuto Page fino all avve nuto azzeramento ISTRUZIONE PER LA PROGRAMMAZIONE Once mounted the meter must be configured current transformer ratio pulse output RS485 communication etc Once programmed the meter must be sealed see drawing D1 After sealing only the Page key will be...

Страница 5: ...plaque ten sion de mesure courant de mesure alimentation auxiliaire fréquence correspondent à celles du secteur ou l appareil est branché L appareil est conçu pour branchement sur ligne triphasée 3 ou 4 fils Lors du câblage respecter scrupuleusement le schéma de saisie une connexion erronée est source inévitable de fausses mesures ou de dommages à l appareil Le dispositif ne nécessite pas de entre...

Страница 6: ...peuvent être remis à zéro par l utilisateur sur le champ Se déplacer sur la page d affichage désirée et tenir la touche Page enfoncée jusqu à la remise à zéro est terminée INSTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION Nach dem Einbau muss das Gerät konfiguriert werden Stromwandlerübersetzung Im pulsausgang RS485 Kommunikation usw Nach der Programmierung muss das Gerät versiegelt werden siege Zeichnung D1 Nac...

Страница 7: ... valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rückt den Cursor Page Prog Incrementa valore Increase the value Augmente la valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rückt den Cursor Prog Prog Page Page Page Prog Incrementa valore Increase the value Augmente la valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rü...

Страница 8: ...omwandler Tempo integrazione Potenza Media min Average Power integration time min Temps d intégration de la Puissance Moyenne min Integrationszeit der mittleren Leistung Min Average Power integration time min Temps d intégration de la Puissance Moyenne min Integrationszeit der mittleren Leistung Min Peso impulso kWh Pulse weight kWh Poids impulsion kWh Impulsgewicht kWh Durata impulso msec Width o...

Страница 9: ...mento Working hours and minutes Heures et minutes de fonctionnement Betriebsstunden Minuten Contaore ore minuti funzionamento Working hours and minutes Heures et minutes de fonctionnement Betriebsstunden Minuten Menù potenze Powers menu Menu puissances Leistungsmenü Menù potenze Powers menu Menu puissances Leistungsmenü Menù tensioni correnti Voltages currents menu Menu tensions courants Spannung ...

Страница 10: ...tart CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software C 00 I0 I E I5 M P A 5 I 5 AU 96 C CXXXXX Peso uscita impulsi 1 impulso Pulse output weight 1 pulse Poids sortie impulsion 1 impulsion Impulsausgangsgewicht 1 Impuls Peso uscita impulsi 1 impulso Pulse output weight 1 pulse Poids sortie impulsion 1 impulsion Impulsausgangsgewicht 1 Impuls P...

Страница 11: ...Phase voltage L3 N Tension simple L3 N Phasenspannung L3 N Tensione di fase L3 N Phase voltage L3 N Tension simple L3 N Phasenspannung L3 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione concatenata L1 L2 Linked voltage L1 L2 Tension composée L1 L2 Verkettete Spannung L1 L2 T...

Страница 12: ...Reactive power Puissance réactive Blindleistung Potenza reattiva Reactive power Puissance réactive Blindleistung Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance réactive L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance réactive L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L3 Reactive power L3 Puissance réactive L3 Blindleistung L3 Potenza reattiva L3 Reactive power L3 Puissance réactive...

Страница 13: ... L IND C CAP Fattore di potenza Power factor Facteur de puissance Leistungsfaktor L IND C CAP Frequenza Frequency Fréquence Frequenz Frequenza Frequency Fréquence Frequenz Page Page 5 1 D2 Visualizzazione anomalie Anomaly display Affichage des anomales Fehleranzeige 10781907W 13 VISUALIZZAZIONE DISPLAY AFFICHAGE ANZEIGE ...

Страница 14: ...l B 25 C 55 C 3 3x x100 3x400V 100 3x400V 3x57 7 100 3x230 400V 3x57 7 100 3x230 400V 0 05 5 6 A 0 05 5 6 A 5 50 0 60Hz 60Hz Metering LED Metering LED 0 1Wh imp 0 1Wh imp RS485 communication RS485 communication M14 0122 T10240 Pulse output Pulse output 37265800 k Wh ULTIMO CONTO D4 IN RETE LAST NETWORK CONTO D4 DERNIER CONTO D4 SUR LE RESEAU LETZTER CONTO D4 IM NETZWERK X X X S1 P1 S1 P1 S1 P1 X X...

Отзывы: