background image

 

20 

 

To stop the “Egg Timer” 

Action  

 

 

 

Control panel 

 

 

 

Display 

To select the “Egg Timer”   

press once on timer key 
[ - ] and [ + ] simultaneously 

 

the time displays 

To stop the “Egg Timer”   

press on timer key [ - ] 

 

 

displays [01] 

 

 

 

 

 

press second time on 
timer key [ - ]  

 

 

 

displays [00] 

 

 

Setting and modification of the cooking time of a heating zone 

Action  

 

 

 

Control panel 

 

 

 

Display 

To select a heating zone   

press on key [ + ] 

 

 

 

[4] 

To select the power level   

press on key [ + ] or [ - ] 

 

 

[1] to [9] 

To select the « Timer » 

 

press on timer key [ - ] and [ + ]   

 

simultaneously until the 
desired heating zone. 

 

 

timer control light 
from the desired 
heating zone is on 

Decrease the time   

 

press on timer key [ - ] 

 

 

[30] wents to 

29,28,27, 
Increase the time   

 

press on timer key  [ + ] 

 

 

the time 

increases… 

 

The time is configured and the cooking starts until the time reaches [00]. 

 

 

To stop the cooking time of a heating zone 

Action 

 

 

 

 

Control panel 

 

 

 

Display

 

To stop the « Timer » 

 

press on timer key [ + ] and [ - ]   

  

 

 

 

 

 

Simultaneously until the desired 
heating zone  

 

 

 

The time displays 

press on timer key [ - ] 

 

 

displays [01.] 

press second time on timer key [ - ] 

displays [00.] 

 

If several timers are activated repeat the process. 

 

 

Automatic stop at the end of the cooking time 

As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking [00] and a sound 
rings and the heating zone stops. 
To stop the sound and the blinking it is enough to press the timer key [ - ] or [ + ]. 

Function “keep warm” 

This function of maintenance to the heat makes it possible to reach and maintain 
automatically a temperature of 70°C. 
This will avoid liquids over spillage and the food to attach at the bottom of the pan. 

Start-up: 

You must initially engage the cooking surface, then the zone of heating: 

 

To

 engage, to start the function “ keep warm “

 

Action  

 

 

 

Control panel  

 

Display 

To engage    

 

 

press 

“Keep Warm” key  keep warm control light is blinking 

To select the desired 

 

heating zone  

 

 

press key [ + ] or [ - ] 

[ U ] 

To stop  

 

 

 

press key [ + ] or [ - ] 

[ 0 ] to [ 9 ] 

This function can be started independently on all the heating zone. 
When the pan leaves the zone of cooking the "keep warm" function remains active during 
approximately 10 minutes. 

The maximum duration of maintenance to the heat is 2 hours.

 

Содержание HVI90TC

Страница 1: ...FR GB ES HVI90TC USER MANUAL ...

Страница 2: ...TION DE L APPAREIL 5 Caractéristiques techniques 5 Bandeau de commande 5 UTILISATION DE L APPAREIL 5 Affichage 5 Ventilation 6 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL 6 Avant la première utilisation 6 Principe de l induction 6 Mise en route 6 Détection de récipient 7 Indicateur de chaleur résiduelle 7 Fonction booster 7 Fonction minuterie 8 Fonction Maintien au chaud 8 Programmation d automatisme d...

Страница 3: ... Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles car elles sont susceptibles de s enflammer rapidement Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l utilisation de l appareil Assurez vous qu aucun câble électrique d appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude Les objets magnétisables cartes de crédits disquettes informati...

Страница 4: ...de l appareil afin d assurer une bonne ventilation Ne déposez pas d objets inflammables ex sprays dans le tiroir placé sous la table de cuisson Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur Précautions en cas de défaillance de l appareil Si un défaut est constaté il faut déclencher l appareil et couper le ligne d alimentation électrique En cas de fêlure ou de fis...

Страница 5: ... Cette activation est validée par un voyant un affichage et ou par un signal sonore N appuyez que sur une seule touche à la fois Affichage Affichage Désignation Fonction 0 Zéro La zone de chauffe est activée 1 9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson U Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique E Message d erreur Défaut de circuit...

Страница 6: ...t recommandés tous les récipients métalliques ferro magnétiques à vérifier éventuellement avec un petit aimant tels que cocotte en fonte poêle en fer noir casseroles métalliques émaillées en inox à semelle ferro magnétique Sont exclus les récipients en cuivre inox aluminium verre bois céramique grès terre cuite inox non ferro magnétique La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compt...

Страница 7: ...sez aucun objet sensible à la chaleur Risque de brûlure et d incendie Fonction booster La fonction booster P octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée Si cette fonction est activée ces zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevée Le booster est conçu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d eau comme...

Страница 8: ...mande Afficheur Sélectionner la zone appuyer sur de la zone 4 Sélectionner puissance appuyer sur ou 1 9 Sélectionner la minuterie appuyer simultanément sur et le voyant de la zone de la minuterie jusqu à la zone de cuisson choisie de cuisson souhaitée est allumé Diminuer la durée appuyer sur de la minuterie 30 passe à 29 28 27 Augmenter la durée appuyer sur de la minuterie le temps augmente Après ...

Страница 9: ...tiver l automatisme ré appuyer sur 9 clignote avec A Sélectionner le niveau appuyer sur jusqu au niveau de puissance désiré par exemple 7 9 passe à 7 7 clignote avec A Arrêt de l automatisme Action Bandeau de commande Afficheur Stopper la fonction appuyer simultanément sur et 0 Fonction Pause Cette fonction permet d interrompre ou de réactiver la cuisson avec les mêmes réglages de puissances Encle...

Страница 10: ...au dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau 9 Cette eau doit chauffer en quelques secondes Placez un aimant sur le fond externe de la casserole il doit resté collé Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu elles sont placées sur une zone de cuisson à induction Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l appareil et n influent nullement sur son ...

Страница 11: ...n est pas activé les touches sensitives sont couvertes d eau ou de graisse un objet est posé sur les touches sensitives Le symbole U s affiche il n y a pas de casserole sur la zone de cuisson le récipient utilisé n est pas compatible avec l induction le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson Le symbole C ou E s affiche appelez le Service Après ventes L une de...

Страница 12: ...de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour protéger le chant de la découpe appliquer un vernis ou une colle spéciale N installer pas la table au dessus d un four non ventilé ou d un lave vaisselle Garantir entre le fond du ca...

Страница 13: ...s situées à l avant des 2 flèches Réseau Raccordement Diamètre câble Câble Calibre de protection 230V 1P N 50Hz 1 Phases N 3 x 4 mm H 05 RR 40 A 400V 2P N 50Hz 2 Phases N 4 x 2 5 mm H 05 RR 25 A 400V 3P N 50Hz 3 Phases N 5 x 1 5 mm H 05 RR 16 A calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard TN 60 335 2 6 1990 Branchement de la table Pour le branchement utilisez les pontets en laiton ...

Страница 14: ...APPLIANCE 17 Technical data 17 Control panel 17 USE OF THE APPLIANCE 17 Sensitive touches 17 Display 17 Ventilation 18 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 18 Before the first use 18 Induction principle 18 Starting up 18 Pan detection 18 Residual heat indication 19 Booster function 19 Timer 19 Pause function 21 Function keep warm 20 Automatic cooking 21 Control panel locking 21 COOKING ADVICES 21 ...

Страница 15: ...ch the heating zones off after using Keep an eye on the cooking using grease or oils that may quickly ignite Be careful not to burn yourself while or after using the appliance Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts with the glass or the hot saucepan Magnetically objects credit cards floppy disks calculators should not be placed near to the engaged appliance Do not place any m...

Страница 16: ...e drawer and the inferior part of the appliance is large enough 2cm This is essential to guaranty a correct ventilation Never put any inflammable object ex sprays into the drawer situated under the vitroceramic hob The eventual cutlery drawers must be resistant to heat Precautions in case of appliance failure If a defect is noticed switch on the appliance and turn off the electrical supplying If t...

Страница 17: ...es the key the corresponding command is activated This activation is validated by a control light a letter or a number in the display and or a beep sound Touch only one key on the same time Display Display Designation Function 0 Zero The heating zone is activated 1 9 Power level Selection of the cooking level U Pan Detection No pan or inadequate pan A Heat accelerator Automatic cooking E Error mes...

Страница 18: ...less steel pans with ferromagnetic bottoms Are excluded cupper pure stainless steel aluminium glass wood ceramic stoneware The induction heating zone adapts automatically the size of the pan With a too small diameter the pans doesn t work This diameter is varying in function of the heating zone diameter If the pan is not adapted to the induction hob the display will show U Starting up Start up swi...

Страница 19: ...ed heating zone 9 Power management The hole cooking hob is equipped by a maximum of power When the booster function is activated and not to exceed the maximum power the electronic system orders to reduce automatically the power level of an other heating zone The display is blinking on 9 during a few seconds and then shows the maximum of power allowed 6 or 8 Heating zone selected The other heating ...

Страница 20: ...s press on timer key displays 01 press second time on timer key displays 00 If several timers are activated repeat the process Automatic stop at the end of the cooking time As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking 00 and a sound rings and the heating zone stops To stop the sound and the blinking it is enough to press the timer key or Function keep warm This func...

Страница 21: ...s Pause key displays II in the heating zone displays Stop the pause press Pause key and press any key or pause control light is blinking Recall Function After switching off the hob 0 I it is possible to recall the last settings cooking stages of all cooking zones power minutes and seconds of programmed cooking zone related timers Heat up function Keep warm function The recall procedure is followin...

Страница 22: ...lting Reheating Sauces butter chocolate gelatine Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Defrosting Rice pudding sugar syrup Dried vegetables fish frozen products 3 to 4 Steam Vegetables fish meat 4 to 5 Water Steamed potatoes soups pasta fresh vegetables 6 to 7 Medium cooking Simmering Meat lever eggs sausages Goulash roulade tripe 7 to 8 Cooking Potatoes fritters wafers 9 Frying roosting Boi...

Страница 23: ...ime One or more sensitive keys are covered The pan is empty and its bottom overheated Continuous ventilation after cutting off the hob This is not a failure the fan continuous to protect the electronic device The fan cooling stops automatically The automatic cooking system go and stop doesn t start up The cooking zone is still hot H The highest power level is set 9 The cooking level was engaged wi...

Страница 24: ...nd on contact with water To protect the cut out edge apply a coat of varnish or special sealant Particular care must be given to applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting furniture This gasket guaranties a correct seal when used in conjunction with smooth work top surfaces Not to install the hob to the top of a not ventilated oven or a dishwasher ...

Страница 25: ...espect the connection diagram The connection box is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover Connection of the hob Setting up the configurations For the various kinds of connection use the brass bridges which are in the box next the terminal Monophase 230V 1P N Put a bridge between terminal 1 and 2 2 and 3 ...

Страница 26: ...O 29 CARACTERISTICAS TECNICAS 29 ZONA DE MANDOS 29 UTILIZACIÓN DEL APARATO 29 TECLAS TÁCTILES 29 INDICACONES 29 VENTILACIÓN 30 PUESTA EN MARCHA Y GESTIÓN DEL APARATO 30 ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 30 PRINCIPIO DE LA INDUCCIÓN 30 PUESTA EN MARCHA 30 DETECCIÓN DEL RECIPIENTE 31 INDICADOR DE CALOR RESIDUAL 31 FUNCIÓN TURBO 31 FUNCIÓN MINUTERO 32 FUNCIÓN MANTENER CALIENTE 33 PROGRAMACIÓN DEL AUTOM...

Страница 27: ...endidos podrían deteriorar la electrónica Utilización del aparato Apague siempre los fogones después de utilizarlos Vigile constantemente los guisos que utilizan grasas y aceites ya que son susceptibles de inflamarse rápidamente Tenga cuidado del riesgo de quemaduras durante y después de la utilización del aparato Asegúrese de que ningún cable eléctrico fijo o móvil del aparato toca el cristal o e...

Страница 28: ... y la parte inferior del aparato con el fin de asegurar una buena ventilación No deposite objetos inflamables por ejemplo sprays en el cajón situado bajo la placa de cocción Las eventuales bandejas para cubiertos deben ser de material resistente al calor Precauciones en caso de fallo del aparato Si se constata una avería es necesario desconectar el aparato y desenchufar la línea de alimentación el...

Страница 29: ...ivación queda confirmada por un piloto un indicador y o por una señal sonora No toque una tecla más de una vez Indicacones Indicación Designación Función 0 Cero Zona de calefacción activada 1 9 Nivel de potencia Elección nivel de cocción U Detección de cacerola Falta recipiente o es inadecuado A Acelerador de calentamiento Cocción automática E Mensaje de error Defecto del circuito electrónico F Me...

Страница 30: ... todos los recipientes metálicos ferro magnéticos a verificar eventualmente con un pequeño imán tales como cazuelas de fundición sartenes de hierro negro cacerolas metálicas esmaltadas en acero inoxidable con suela ferro magnética Quedan excluidos los recipientes de cobre inoxidable aluminio cristal madera cerámica gres barro cocido inoxidable no ferro magnético La zona de cocción por inducción ti...

Страница 31: ...cendidos no toque las zonas de cocción ni ponga encima ningún objeto sensible al calor Peligro de quemadura y de incendio Función turbo La función turbo P proporciona un refuerzo de potencia en la zona de cocción seleccionada Si se activa esta función estas zonas de cocción funcionan durante 10 minutos con una potencia notablemente más alta El turbo está destinado por ejemplo a calentar rápidament...

Страница 32: ... el minutero 01 Re Pulsar el minutero 00 Ajuste o modificación de la duración de cocción Acción Zona de mandos Indicador Seleccionar la zona Pulsar la zona 4 Seleccionar potencia Pulsar o 4 9 Seleccionar minutero Pulsar simultáneamente y El indicador de la zona del minutero hasta la obtención de cocción elegida de la zona de cocción deseada este encendido Disminuir la duración Pulsar el minutero 3...

Страница 33: ...ncia durante un cierto tiempo y después reduce automáticamente su potencia hasta el nivel preseleccionado Puesta en marcha del automatismo Acción Zona de mandos Indicador Seleccionar la zona pulsar 4 Activar la potencia total pulsar de nuevo Pasa de 4 a 9 Activar el automatismo pulsar de nuevo 9 centellea con A Seleccionar nivel pulsar a potencia 7 9 pasa a 8 7 por ejemplo 7 7 centellea con A Para...

Страница 34: ...la cacerola debe quedarse pegado Algunas cacerolas pueden hacer ruido al colocarlas sobre una zona de cocción por inducción Estos ruidos no representan en ningún caso un defecto en el aparato ni tienen influencia en su funcionamiento Dimensión de las cacerolas Las zonas de cocción se adaptan automáticamente a la dimensión del fondo de la cacerola hasta un cierto límite Por ello el fondo de esta ca...

Страница 35: ... de cocción El recipiente utilizado no es compatible con la inducción El diámetro del fondo de la cacerola es demasiado pequeño respecto a la zona de cocción El símbolo F se enciende No puede utilizar esta zona de cocción Llame al Servicio Posventa El símbolo E se enciende El sistema electrónico es defectuoso Desconecte y vuelva a conectar el aparato Una de las zonas o el conjunto de la placa de c...

Страница 36: ...s y a veces de materiales nocivos para el medio ambiente pero necesarios para el buen funcionamiento y la seguridad del aparato No tirar nunca su aparato con los residuos domésticos Llame al servicio de retirada de electrodomésticos o déjelo en los lugares de depósito establecidos por su municipio y adaptados al reciclaje de los aparatos electrodomésticos ...

Страница 37: ...ateriales resistentes al calor 100 C Los junquillos de los bordes de la pared deben ser termo resistentes Los materiales de las superficies de trabajo pueden hincharse en contacto con la humedad Para los cantos del corte aplique un barniz o una cola especial No instale la placa encima de un horno sin ventilación ni de un lavavajillas Garantice un espacio de 20 mm entre el fondo de la caja del apar...

Страница 38: ...delante de las 2 flechas calculado con el coeficiente de simultaneidad según la norma TN 60 335 2 6 1990 Conexión de la placa Para las distintas conexiones utilice los puentes de latón que se encuentran en la caja de conexiones Monofásico 230V 1P N Ponga un puente entre 1 y 2 y 2 y 3 Ponga un puente entre 4 y 5 Atornille la tierra al borne tierra el neutro N al borne 4 ó 5 la fase L al borne 1 ó 2...

Страница 39: ......

Страница 40: ...12143 0 ...

Отзывы: