background image

79

NL

kopje heet water te tappen na verwijdering van de laatste 
capsule uit het capsulegedeelte “B”, voordat de machine 
defi nitief wordt uitgeschakeld. 
Om de machine vervolgens uit te schakelen, zet u de hoofd-
schakelaar van het apparaat “M” in de UIT-stand “0”. Trek 
de stekker in geen geval uit het stopcontact als de ma-
chine terwijl de machine ingeschakeld is. 

KOPJESHOUDER IN HOOGTE 
VERSTELLEN 

De machine is geschikt voor gebruik met mokken of espres-
sokopjes.

Om de kopjeshouder “H” in hoogte te verstellen, moet u deze 
oplichten en naar buiten bewegen trekken en hem vervolgens 
in de lagere positie voor hogere mokken plaatsen.

De juiste stand van de kopjeshouder bij gebruik van koffi emok-
ken, geschikt voor een lungo koffi e (normaal koffi evolume).

Juiste stand van de kopjeshouder bij gebruik van espresso-
kopjes. 

Opmerking: de hoogte van de kopjeshouder “H” dient ingesteld 
te worden voordat u koffi e bereidt met deze machine.

KOFFIEBEREIDING

De machine is uitsluitend bedoeld voor combinatie met capsules 
van het type illy Iperespresso.

Er kunnen geen andere soorten capsules gebruikt worden 
omdat deze de machine zouden kunnen beschadigen.

Controleer of de bedieningstoetsen 

 en 

 permanent 

branden.

Ontgrendel en beweeg de bedieningshendel “A” van het cap-
sulegedeelte “B” omhoog. 

Opmerking: als er een capsule in het capsulegedeelte “B” zit, 
wordt die automatisch verwijderd zodra het capsulegedeelte 
wordt geopend. De capsule moet eenvoudig in het capsulege-
deelte te plaatsen zijn. Indien dat niet het geval is, verwijder de 
capsule dan en plaats hem opnieuw in de houder. 

Содержание Y1.1 Touch

Страница 1: ...S T R U Z I O N I I N S T R U C T I O N M A N U A L MANUEL D INS TRUCTIONS BEDIENUN GSANLEITUN G M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S M A N U A L D E I N S T R U E S H A N D L E I D I N G B R U G...

Страница 2: ...ione per questo motivo si potr notare la perdita di gocce d acqua dal gruppo d erogazione caff DATI TECNICI SOMMARIO REGOLE GENERALIPER L USO DELLA MACCHINA 2 DATI TECNICI 2 INDICE 2 PARTI DELLA MACCH...

Страница 3: ...interno C EROGATORE CAFF D TARGA DATI sotto la base E PIANO POGGIA TAZZE F TASTIERA A SFIORAMENTO ILLUMINATA F1 CAFF ESPRESSO F2 CAFF LUNGO M N G VASCHETTA RACCOLTA CAPSULE USATE residui liquidi di ne...

Страница 4: ...ttriche o lesioni alle persone Non lasciare penzolare il cavo da tavoli o banconi Non estrarre la spina tirandola per il cavo e non toccarla con le mani bagnate Non portare o tirare la macchina per ca...

Страница 5: ...ttere la sicurezza dell apparecchio e fare perdere il diritto alla garanzia Uso improprio dell apparecchio Quest apparecchio deve essere impiegato solo per uso do mestico Ogni altro uso da considerars...

Страница 6: ...indica che la macchina inizia il riscaldamento Collocare una tazzina sul poggia tazze Attendere che i tasti e siano accesi in modo sso e che la macchina emetta un avviso sonoro questo indica che la ma...

Страница 7: ...per tazzine adatte per l espresso Nota la regolazione dell altezza del poggia tazza H deve es sere effettuata prima d iniziare l erogazione del caff PREPARAZIONE DEL CAFF La macchina stata concepita p...

Страница 8: ...sente nel serbatoio REGOLAZIONE QUANTIT DI CAFF IN TAZZA La macchina consente di regolare la quantit volume di caf f desiderato in tazza per entrambi i tasti d erogazione e Nota per semplicit sar most...

Страница 9: ...ua con durezza totale inferiore a 12 gradi francesi per ridurre i depositi all interno della macchina Utilizzare tazzine calde PULIZIA E MANUTENZIONE La pulizia della macchina e dei suoi componenti de...

Страница 10: ...a no al suo corretto innesto Vuotare il contenitore W e riposizionarlo sotto l erogatore C DECALCIFICAZIONE La formazione di calcare la naturale conseguenza dell utilizzo della macchina La decalci caz...

Страница 11: ...lisciva sale acido formico poich dan neggiano la macchina Usare solo prodotti decalci canti idonei per le macchine da caff La soluzione decalci cante deve essere smaltita secondo quanto previsto dalle...

Страница 12: ...indica che stata selezionata la procedura di decalci cazione In questo stato il serbatoio deve contenere la soluzione decalci cante Lampeggiano alternati La macchina indica che in esecuzione la prima...

Страница 13: ...la leva A con una certa forza no a farla comba ciare in appoggio S orare no a quando si perce pisce l avvenuto blocco della leva A ed azionare il tasto o Mancata attivazione del tasto o S orare nuova...

Страница 14: ...the brew group TECHNICAL DATA INDEX GENERAL OPERATING RULES 14 TECHNICAL DATA 14 MACHINE PARTS 15 IMPORTANT SAFEGUARDS 16 USING THE ESPRESSO MACHINE 16 INSTALLATION OF THE ESPRESSO MACHINE 16 CLEANIN...

Страница 15: ...MENT B CAPSULE COMPARTMENT internal C BREW GROUP D DATA PLATE on base E CUP HOLDING SURFACE F LIGHTED TOUCH SCREEN F1 ESPRESSO F2 LONG ESPRESSO M N G USED CAPSULE CONTAINER residual liquid after brewi...

Страница 16: ...by the cable and never touch it with wet hands Do not carry or pull the coffee machine by the cable To reduce the risk of injury do not drape cord over the counter top or table topwhere it can be pul...

Страница 17: ...ended for household use only Any oth er use is to be regarded as improper and thus dangerous The manufacturer is not liable for accidents caused by non compliance with existing legislation on electric...

Страница 18: ...tarting to warm up Place a cup beneath the brew group Wait until the buttons and are steadily lit and the machine emits a beep this indicates that the machine has reached the correct operating tempera...

Страница 19: ...imal position for espresso size cups Note the height of the cup stand H must be adjusted before you start dispensing coffee MAKING COFFEE The machine is designed to make coffee exclusively with illy I...

Страница 20: ...E IN THE CUP The machine allows you to set the desired quantity volume of coffee in a cup for both brew buttons and Note for the sake of simplicity we will illustrate only how to program the espresso...

Страница 21: ...ossible use water with a hardness of less than 12 French degrees to reduce the deposits inside the machine Used warmed cups CLEANING AND MAINTENANCE The machine and its components must be cleaned at l...

Страница 22: ...it the tank L back in the machine until it is inserted cor rectly in place Empty the container W and place it back under the brew group C DESCALING The formation of limescale is a natural consequence...

Страница 23: ...achine Use only descaling agents suitable for coffee machines The descaling solution must be disposed of in accordance with the applicable laws and regulations Do not drink the liquid dispensed during...

Страница 24: ...indicating that the descaling cycle has been selected In this status the tank should contain a descaling solution Flash alternately The machine is indicating that the rst part of the descaling cycle i...

Страница 25: ...A and make sure that a capsule has been inserted into the capsule compartment B Lower the lever A again with some force as far as it will go Keep touching until you feel the lever A lock and press th...

Страница 26: ...remarquer la perte de gouttes d eau du groupe coulement caf CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SOMMAIRE R GLES G N RALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE 26 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 26 PI CES COMPOSANT LA...

Страница 27: ...ES interne C GROUPE COULEMENT CAF D PLAQUE SIGNAL TIQUE sous la base E SUPPORT TASSES F TOUCHES TACTILES LUMINEUSES F1 CAF ESPRESSO F2 CAF ALLONG M N G COMPARTIMENT POUR CAPSULES USAG ES contenant les...

Страница 28: ...fabricant peut provoquer des incendies des d charges lectriques ou des l sions aux personnes Ne pas laisser pendre le c ble des tables ou comptoirs Ne pas retirer la che en tirant sur le c ble et ne...

Страница 29: ...la s curit de l appareil et faire perdre le droit la garantie Utilisation inappropri e de l appareil Cet appareil n est destin qu un usage domestique Tout autre usage est consid r comme inappropri et...

Страница 30: ...reil a commenc chauffer l eau Placer une petite tasse sur le support de tasse Attendre que les touches et soient allum es xe ment et que l appareil mette un signal sonore Cela indique que la temp ratu...

Страница 31: ...pour les petites tasses adapt es pour l es presso Remarque le r glage de la hauteur du support de tasse H doit tre effectu avant de commencer l coulement du caf PR PARATION DU CAF L appareil a t con u...

Страница 32: ...nt l eau pr sente dans le r servoir R GLAGE DE LA QUANTIT DE CAF DANS LA TASSE L appareil permet de r gler la quantit volume de caf pr par par chacune des deux touches et Remarque par souci de clart n...

Страница 33: ...est inf rieure 12 degr s fran ais pour pr venir les d p ts l int rieur de la machine Utiliser des tasses chaudes NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage de la machine et de ses pi ces doit tre effectu au...

Страница 34: ...bien ins r Vider le r cipient W et le re placer sous le groupe d cou lement C D TARTRAGE La formation du calcaire est la cons quence naturelle de l uti lisation de l appareil Le d tartrage permet d o...

Страница 35: ...formique car ils endommageraient la machine Utiliser uniquement des produits d tartrants appropri s aux machines caf La solution de d tartrage doit tre limin e selon les nor mes en vigueur Ne pas boir...

Страница 36: ...he pour Caf espresso L appareil indique que la proc dure de d tartrage a t s lectionn e Dans ce cas le r servoir doit contenir la solution de d tartrage Clignotements altern s L appareil indique que l...

Страница 37: ...nt pour capsule B Abaisser le levier A avec une certaine force jusqu ce qu il se trouve en correspondance en appui Ef eurer jusqu sentir que le levier A est bloqu et actionner la touche ou La touche o...

Страница 38: ...h lt Deswegen kann Wasser aus der Kaffeebr hgruppe tropfen TECHNISCHE DATEN INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE HINWEISEZUR MASCHINENBEDIENUNG 38 TECHNISCHE DATEN 38 GER TETEILE 39 WICHTIGE SICHERHEITSHINW...

Страница 39: ...n C KAFFEEBR HGRUPPE D KENNDATENSCHILD unter der Basis E TASSENABSTELLFL CHE F BELEUCHTETE TIPP TASTATUR F1 ESPRESSO F2 GROSSER KAFFEE M N G BEH LTER F R GEBRAUCHTE KAPSELN mit Fl ssigkeitsresten vom...

Страница 40: ...umeln lassen Zum Abziehen des Steckers nicht am Kabel ziehen und den Stecker nicht mit nassen H nden anfassen Die Kaffeemaschine nicht mit dem Kabel anheben oder zie hen Um die Gefahr von Verletzungen...

Страница 41: ...htigt werden und der Garantieanspruch entfallen Unsachgem e Verwendung des Ger ts Dieses Ger t darf nur f r den Hausgebrauch verwendet werden Jede anderweitige Verwendung gilt als unsachge m und somit...

Страница 42: ...dass das Ger t mit dem Heizen beginnt Eine Espressotasse auf das Abstellgitter stellen Warten bis die Tasten und durchgehend leuchten und das Ger t ein akustisches Signal gibt dies bedeutet dass das G...

Страница 43: ...ale Position f r eine Espressotasse Hinweis Die H heneinstellung des Abstellgitters H muss vor Beginn der Kaffeeausgabe durchgef hrt werden ESPRESSOZUBEREITUNG Das Ger t wurde ausschlie lich f r den G...

Страница 44: ...EINSTELLUNG DER KAFFEE MENGE IN DER TASSE Bei diesem Ger t kann die gew nschte Menge bzw das Kaf feevolumen in der Tasse f r die beiden Ausgabetasten und eingestellt werden Hinweis Der Einfachheit ha...

Страница 45: ...M glichkeit Wasser mit einer Gesamth rte unter 12 Grad franz sischer H rte verwenden um die Ablagerungen im Ger t zu reduzieren Vorgew rmte Tassen verwenden REINIGUNG UND PFLEGE Das Ger t und seine K...

Страница 46: ...sp len verwen den Den Tank L ganz in das Ger t einsetzen bis er richtig an sei nem Platz ist Den Beh lter W leeren und wieder unter die Br hgruppe C stellen ENTKALKUNG Kalkablagerungen sind eine norma...

Страница 47: ...kte die Maschine besch digen Nur f r Espressomaschinen geeignete Entkalker benutzen Die Entkalkerl sung muss nach den geltenden gesetzli chen Bestimmungen entsorgt werden Die w hrend des Entkalkungsvo...

Страница 48: ...Leuchten nur Espresso Taste Das Ger t zeigt an dass die Entkalkungsprozedur angesto en wurde In diesem Zustand muss der Tank die Entkalkerl sung enthalten leuchten im Wechsel Das Ger t zeigt an dass d...

Страница 49: ...er bis zum Anschlag nach unten dr cken Dr cken bis man das Einrasten des Hebels A sp rt dann die Taste oder be t tigen Taste oder nicht einge schaltet Die Taste oder erneut antippen Wassertank nicht r...

Страница 50: ...p rdida de gotas de agua a trav s de la unidad de suministro de caf DATOS T CNICOS NDICE REGLAS GENERALES PARA EL USO DE LA M QUINA 50 DATOS T CNICOS 50 COMPONENTES DE LA M QUINA 51 IMPORTANTES MEDIDA...

Страница 51: ...C SUMINISTRADOR DE CAF D PLACA DE DATOS debajo de la base E PLANO DE APOYA TAZAS F TECLADO T CTIL ILUMINADO F1 CAF ESPRESSO F2 CAF LARGO M N G CONTENEDOR RECEPTOR DE C PSULAS USADAS l quidos residual...

Страница 52: ...ndios corto circuitos o lesiones No dejar colgando el cable en mesas o encimeras No ex traer la clavija tirando del cable y no tocarla con las manos mojadas No desplazar la m quina de caf ni tirar de...

Страница 53: ...pio de la m quina Esta m quina debe ser empleada s lo para uso dom stico Cualquier otro uso ser considerado impropio y por lo tan to peligroso El fabricante declinar toda responsabilidad por posibles...

Страница 54: ...a repetidamente Eso indica que la m quina empieza el calentamiento Colocar una taza sobre el apoya tazas Esperar a que los botones y est n encendidos con luz ja y que la m quina emita un sonido esto i...

Страница 55: ...adecuada para tazas de caf espresso Nota la regulaci n de altura del apoya tazas H debe efec tuarse antes de comenzar el suministro del caf PREPARACI N DEL CAF La m quina ha sido concebida para utili...

Страница 56: ...F EN TAZA La m quina permite regular la cantidad y el volumen deseado de caf suministrado en la taza en los dos botones de sumi nistro de caf y Nota para hacerlo m s f cil se mostrar c mo programar so...

Страница 57: ...reza total inferior a 12 grados franceses para reducir la acumulaci n de de p sitos dentro de la m quina Utilizar tazas precalentadas LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La limpieza de la m quina y de sus compon...

Страница 58: ...m quina hasta que quede acoplado correcta mente Vaciar el recipiente W y vol verlo a colocar debajo del su ministrador C DESCALCIFICACI N La formaci n de la cal es la consecuencia natural del uso de...

Страница 59: ...ina Usar s lo productos descalci cadores espec cos para m quinas de caf La soluci n descalci cadora debe ser eliminada en con formidad con lo establecido por la normativa vigente No beber el l quido s...

Страница 60: ...ca que ha sido seleccionada la funci n de descalci caci n En este estado el dep sito tiene que tener la soluci n descalci cadora Parpadean alternados La m quina indica que est realizando la primera pa...

Страница 61: ...a en el compartimento de c psulas B Volver a bajar la palanca A con una cierta presi n hasta que coincida con la parte de apoyo Tocar has ta que quede bloqueada la palanca A y presionar el bot n o No...

Страница 62: ...der o vazar gotas de gua do grupo de fornecimento do caf DADOS T CNICOS NDICE REGRAS GERAIS PARA UTILIZAR ESTA M QUINA 62 DADOS T CNICOS 62 PARTES DA M QUINA 63 MEDIDAS DE SEGURAN A IMPORTANTES 64 USO...

Страница 63: ...FORNECEDOR DE CAF D PLACA DE DADOS debaixo da base E BASE DE APOIO DE CH VENAS F TECLADO ILUMINADO SENS VEL AO TOQUE F1 CAF ESPRESSO F2 CAF LONGO M N G RECIPIENTE DE C PSULAS USADAS h l quidos residua...

Страница 64: ...si o 0 O uso de acess rios n o recomendados pelo fabricante pode provocar inc ndios choques el tricos ou les es s pessoas N o deixe o cabo pendente em mesas ou balc es N o puxe o cabo para tirar a cha...

Страница 65: ...mprometer a seguran a e causar a perda do direito garantia Uso impr prio do aparelho Este aparelho deve ser empregado somente para uso do m stico Todos os demais usos devem ser considerados impr prios...

Страница 66: ...modo repetitivo Isso indica que a m quina come a a aquecer Coloque uma ch vena no apoio para ch venas Aguarde que as teclas e se acendam de modo xo e que a m quina emita um aviso sonoro isso indica q...

Страница 67: ...caf longo Posi o ideal para ch venas adequadas para caf espresso Observa o o regular da altura do apoio de ch venas H deve ser feita antes de iniciar o fornecimento do caf PREPARA O DO CAF A m quina...

Страница 68: ...cia REGULA O DA QUANTIDADE DE CAF NA CH VENAS A m quina permite regular a quantidade volume de caf de sejado em ch venas para ambas as teclas de fornecimento e Nota para facilitar ser mostrado como p...

Страница 69: ...gua com dureza total inferior a 12 graus franceses para reduzir os dep sitos no interior da m quina Utilizar ch venas aquecidas LIMPEZA E MANUTEN O Esta m quina e seus componentes devem ser limpos pe...

Страница 70: ...vat rio L na m quina at ele se encaixar corretamente Esvazie o recipiente W e recoloque o sob o bico forne cedor C DESCALCIFICA O A forma o do calc rio uma consequ ncia natural do uso da m quina A des...

Страница 71: ...rmico pois dani cam a m quina Use somente produtos descalci cantes espec cos para m quinas de caf A solu o descalci cante deve ser eliminada de acordo com as normas em vigor N o beba o l quido forneci...

Страница 72: ...a que foi selecionado o procedimento de descalci ca o Neste estado o reservat rio deve conter a solu o descalci cante Piscam alternadamente A m quina indica que est em execu o a primeira parte da desc...

Страница 73: ...B Abaixe nova mente a alavanca A com alguma for a at ela se encaixar Toque at perceber que a alavanca A se bloqueou e acione a tecla ou Tecla ou n o ativada Toque novamente a tecla ou Engate incorreto...

Страница 74: ...t er af en toe wat water uit de extractie unit druppelt TECHNISCHE GEGEVENS INHOUDSOPGAVE ALGEMENE BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN 74 TECHNISCHE GEGEVENS 74 MACHINE ONDERDELEN 75 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATRE...

Страница 75: ...t E WARMHOUDPLAAT VOOR KOPJES F BEDIENINGSTOETS EXTRACTIESYSTEEM zodra LED indicatie oplicht is de machine op de vereiste temperatuur F1 ESPRESSOKOFFIE F2 LUNGO KOFFIE M N G RESERVOIR VOOR GEBRUIKTE C...

Страница 76: ...iden tot brand elektrocutie of persoonlijke ongevallen Laat het voedingssnoer bij voorkeur niet van het tafelblad of ander oppervlak hangen De stekker niet verwijderen door aan het snoer te trekken en...

Страница 77: ...deze instructies kan de gebruiksveiligheid van de machine in gevaar brengen en maakt de garantiebepalingen ongeldig Onrechtmatig gebruik van de ma chine Deze machine is uitsluitend bedoeld voor huisho...

Страница 78: ...De machine begint nu met opwarmen Plaats een kopje onder de uitloop van de extractie unit Wacht tot de bedieningstoetsen en permanent bran den en de machine een geluidssignaal uitzendt dit betekent d...

Страница 79: ...kof emok ken geschikt voor een lungo kof e normaal kof evolume Juiste stand van de kopjeshouder bij gebruik van espresso kopjes Opmerking de hoogte van de kopjeshouder H dient ingesteld te worden voor...

Страница 80: ...FIEVO LUME IN HET KOPJE De machine biedt de mogelijkheid om de gewenste hoeveel heid volume kof e in het kopje voor beide bedieningstoetsen en in te stellen Opmerking voor de duidelijkheid zal alleen...

Страница 81: ...week gebruik zo mogelijk water waarvan de totale hardheid lager is dan 12 Franse graden om de kalkaanslag binnenin de machine te beperken voorverwarmde kopjes te gebruiken REINIGING EN ONDERHOUD Er w...

Страница 82: ...ol ledig en correct terug in de machine Leeg bak W en zet de bak opnieuw onder uitloop C MACHINE ONTKALKEN De afzetting van kalkaanslag is een normaal gevolg van het gebruik van de machine De ontkalki...

Страница 83: ...voor kof emachines Het ontkalkingsmiddel dient onschadelijk gemaakt te wor den volgens de wettelijke eisen en voorschriften die van toepassing zijn De vloeistof die tijdens het ontkalkingsproces afgeg...

Страница 84: ...de espressotoets De machine geeft aan dat de ontkalkingsprocedure geselecteerd is In deze status moet het reservoir de ontkalkoplossing bevatten Knipperen afwisselend De machine geeft aan dat het eer...

Страница 85: ...B ge plaatst is Beweeg bedieningshendel A met zekere kracht weer omlaag tot deze op het deel eronder komt te rusten Druk tot u voelt dat bedieningshen del A vergrendeld is en activeer bedieningstoets...

Страница 86: ...kaffeudl bet TEKNISKE SPECIFIKATIONER INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELLE RETNINGSLINJER FOR BRUG AF MASKINEN 86 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 86 MASKINENS DELE 87 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 88 BRUG AF MASKIN...

Страница 87: ...SELBOKS B KAPSELBOKS indvendig C KAFFEUDL B D TYPESKILT i bunden E HYLDE TIL KOPPER F TOUCH TASTATUR MED LYS F1 ESPRESSO F2 ALMINDELIG KAFFE M N G BAKKE TIL BRUGTE KAPSLER indeholder restv ske fra bry...

Страница 88: ...Lad ikke ledningen h nge l st ned fra k kkenborde diske osv Fjern ikke stikket fra stikkontakten ved at tr kke i led ningen og r r ikke stikket med fugtige h nder Transport r eller tr k ikke i espress...

Страница 89: ...e kan ve negativ ind ydelse p maskinens sikkerhed og medf re bortfald af garantien Forkert brug af maskinen Denne maskine er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger Alle andre former for...

Страница 90: ...ng en kop p kopholderen Vent indtil knapperne og lyser konstant og at maskinen udsender et lydsignal Dette angiver at maskinen har n et den korrekte driftstemperatur Start Ber r knappen Vent indtil de...

Страница 91: ...skal justeres inden brygningen af kaffe BRYGNING AF KAFFE Maskinen er udviklet til udelukkende at benytte illy Iperespres so kapsler Det er forbudt at benytte andre kapseltyper idet de kan beskadige...

Страница 92: ...nken regelm ssigt INDSTILLING AF KAFFEM NGDE PR KOP Maskinens kaffem ngde pr kop kan justeres for hver af knap perne for kaffebrygning og Bem rk For letheds skyld vises kun programmeringen for knappen...

Страница 93: ...r 12 franske grader for at begr nse kalka ejringerne i maski nen Brug varme kopper RENG RING OG VEDLIGEHOL DELSE Maskinen og dens dele skal reng res min en gang om ugen Vand som har st et i tanken L e...

Страница 94: ...med vand og kalkfjerningsprodukt som under afkalkningen ledes til beholderen W S t tanken L p plads i maski nen der h res et klik T m beholderen W og anbring den under kaffeudl bet C AFKALKNING Dannel...

Страница 95: ...ige kalkfjerningsprodukter udviklet til espressomaskiner Opl sningen med kalkfjerningsproduktet skal bortskaffes som foreskrevet i den g ldende lovgivning Drik ikke v sken som brygges i forbindelse me...

Страница 96: ...Fald i lysstyrke Maskinen skal afkalkes Lyser konstant kun knappen for espresso Maskinen angiver at afkalkning er blevet valgt I denne tilstand skal tanken v re fyldt med opl sningen med kalkfjernings...

Страница 97: ...anbragt i kapselboksen B S nk grebet A ved at presse det nedad i bund Tryk indtil grebet A er l st og ber r knappen eller Der er ikke blevet trykket p knappen eller Ber r endnu en gang knappen eller...

Страница 98: ...8 2 espresso 98 98 99 100 100 100 101 101 101 101 102 POWER SAVE 102 103 103 104 105 105 106 107 108 109 5 230 V 50 Hz EU 120 V 60 Hz USA 1250W EU USA Power Save 1 5 x x mm 240 x 240 x 275 0 7 7 19 ba...

Страница 99: ...99 GR A B C E F F1 F2 G H I L D A B C D E F F1 ESPRESSO STRETTO F2 ESPRESSO LUNGO M N G H I L M N...

Страница 100: ...100 espresso 0 0 C02 0 40 D 6 230 Vac 15 120 Vac...

Страница 101: ...101 GR 0 L A bed breakfast L...

Страница 102: ...102 C L M I Power save 60 Power Save...

Страница 103: ...103 GR 0 espresso espresso illy Iperespresso...

Страница 104: ...104 espresso stretto espresso lungo 2 G 70...

Страница 105: ...105 GR G G espresso L 12 L L G...

Страница 106: ...106 1 2 15 7 3 4 5 5 6 5 1 6 10 L W L W C 2 10 0 L 0 7 L W 1 C 1 W 1 W...

Страница 107: ...107 GR LIMITAZIONI SULLA GARANZIA RAEE 5 www illyshop gr D 12 190 02 www kafea gr www illy com 210 6683300 FAX 210 6683329 e mail info kafea gr SERVICE 210 6683385 210 6683381...

Страница 108: ...108 Espresso Espresso Stretto Espresso lungo lungo lungo lungo Power Save 60 Espresso Stretto espresso stretto espresso lungo 30...

Страница 109: ...D 0 L A B A L illy Iperespresso power save...

Страница 110: ...110...

Страница 111: ...veiligheid en gezondheid Erkl rer p eget ansvar at den nedenfor specificerede maskine opfylder sikkerheds og sundhedskravene i EU direktiverne med hensyn til projektering konstruktion og brug CE Tipo...

Страница 112: ...100067601_01 illycaff S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com...

Отзывы: