OR
R
O
1
POWER SOURCES /
FUENTES DE ALIMENTACIÓN / SOURCES D’ALIMENTATION
INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
/ M O D E D ' E M P L O I
LOCATION OF FEATURES
/ UBICACION DE LOS BOTONES
/ EMPLACEMENT DES BOUTONS
M
OD
EL
#
IKC6106DT
3
SETTING THE TIMER
/
PARA COLOCAR LA HORA DE LA ALARMA
/
POUR RÉGLER L' HEURE DU RÉVEIL
6
PROGRAMMING STATIONS INTO MEMORY
PROGRAMACIÓN DE ESTACIONES EN LA MEMORIA
MÉMORISER DES STATIONS
You can store up to 10 FM stations &10 AM stations:
Puede programar hasta 10 estaciones FM & 10 estaciones AM:
Vous pouvez mémoriser jusqu' à 10 stations FM & 10 stations AM:
88.0
FM
MHz
LISTENING TO THE RADIO
/ ESCUCHA DE LA RADIO / ÉCOUTE DE LA RADIO
REPEAT TO STORE ADDITIONAL STATIONS
1
4
3
2
A
TO SE ECT R D
L
IO
TUNING
SINTONIZAR
Commande de réglage du TUNING
TUNING
SINTONIZAR
Commande de réglage du TUNING
TUNING
SINTONIZAR
Commande de réglage du TUNING
1
FUNCTION
2
3
4
BAND
2
SETTING THE TIME /
PARA COLOCAR LA HORA DEL RELOJ / POUR RÉGLER L' HEURE DE L' HORLOGE:
TM
iPod not included.
iPod is trademark of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries.
I2:00
6:00
6:30
AM
AM
AM
4
5
6
3
1
PRESS AND HOLD
PRESS AND HOLD
TO SELECT 24HR OR 12HR
There are different
brackets for your
iPod depending on
the size and the iPod
you have.
USING OTHER iPod MODELS
7
1
3
4
5
2
VOLUME
VOLUME
iPod
LISTENING TO A PRESET STATION
ESCUCHE UNA ESTACIÓN PROGRAMADA
ÉCOUTE D' UNE STATION MÉMORISÉE
M-DN
M-UP
OR
On the bottom of docking station. There is a
switch for iPod and iPod nano.
LISTENING TO YOUR iPod/
ESCUCHANDO SU iPod/
ÉCOUTER VOTRE iPod
+
LITHIUM BATTERY
CR2025
3V
+
LITHIUM BATTERY
CR2025
3V
Vous aurez besoin d' enlevez
l' enveloppe protectrice du
compartiment de la pile de la
télécommande avant d' u
tiliser la télécommande.
REMARQUE:
NOTA:
Necesitará quitar la capa
p r o t e c t o r a d e l
compartimento de la pila
del control remoto antes
de usar el control remoto.
NOTE:
You may need to remove
a protective covering
from the remote's battery
compar tment before
using the remote.
NOTE:
The button cell battery contains mercury, don't put in the
trash. Recycle or dispose as hazardous waste.
La pila célula tipo botón contiene mercurio, no la tire a la basura.
Recíclela ó deséchela como residuo peligroso.
La pile cellule type bouton contient du mercure, ne la jetez pas à la
poubelle. Veuillez la recyclé ou jeté comme déchet dangereux.
NOTE:
Battery is for time backup only. The
clock and alarm memory will be
retained during a power interruption.
During battery backup operation, the
display will not light up, but the correct
time will be maintained internally.
NOTA:
La pila es solo para conservar la
hora. El aparato conservará la hora
del reloj y de la alarma en la memoria
cuando haya un corte de energía
eléctrica. Cuando utilice la pila de
seguridad, el visualizador no se
iluminará pero el aparato conservará
.la hora correcta internamente.
REMARQUE:
La pile est seulement pour
garder l' heure. L' heure de l'
horloge et du réveil seront
gardées en mémoire lors d' une
coupure de courant. En mode
alimentation par piles de
secours, l' écran d' affichage
ne s' allumera pas mais l' heure
exacte sera gardée en mémoire.
120V AC/60 Hz
(NOT INCLUDED)
(NO INCLUIDAS)
(NON INCLUSES)
2 X "AAA"
ON
PRESS TO RETURN TO CURRENT TIME OR WAIT 3 SECONDS
AND IT WILL RETURN AUTOMATICALLY.
7
6
8
10
9
4
5
TIMER
3
1
2
I2:00
AM
ON
TIMER
I2:00
AM
ON
TIMER
I2:00
AM
OFF
TIMER
I2:00
AM
OFF
TIMER
I2:00
AM
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TIMER
TO IMPROVE RECEPTION:
PARA MEJORAR LA RECEPTIÓN:
POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION:
FM:
AM:
iPods
iPod Nano
MOUNTING BRACKET
SOPORTE DE INSTALACIÓN
SUPPORT D' INSTALLATION
VOLUME BUTTON
BOTÓN VOLUME
BOUTON VOLUME
TIMER BUTTON
BOTÓN TIMER
BOUTON TIMER
POWER BUTTON
BOTÓN POWER
BOUTON POWER
MEM/CLK SET BUTTON
BOTÓN MEM/CLK SET
BOUTON MEM /CLK SET
COOKING TIMER BUTTON
BOTÓN COOKING TIMER
BOUTON COOKING TIMER
MEM UP BUTTON
BOTÓN MEM UP
BOUTON MEM UP
FUNCTION BUTTON
BOTÓN FUNCTION
BOUTON FUNCTION
BAND BUTTON
BOTÓN BAND
BOUTON BAND
EQ BUTTON
BOTÓN EQ
BOUTON EQ
MEM DN BUTTON
BOTÓN MEM DN
BOUTON MEM DN
SLEEP BUTTON
BOTÓN SLEEP
BOUTON SLEEP
TUNE/SKIP/SEARCH DN SWITCH
SINTONIZAR/SALTAR/BOTÓN DE BUSCAR HACIA ABAJO
ACCORD/SAUTER/RECHERCHES DESCENDRE LE COMMUTATEUR
PLAY/PAUSE BUTTON
BOTÓN DE TOCAR/PAUSAR
BOUTON DE PLAY/PAUSE
DISPLAY BUTTON
BOTÓN
EXHIBICIÓN
BOUTON
AFFICHAGE
iPod BUTTON
BOTÓN DE iPod
BOUTON DE iPod
TUNE/SKIP/SEARCH UP SWITCH
SINTONIZAR/SALTAR/BOTÓN DE BUSCAR HACIA ARRIBA
ACCORD/SAUTER/RECHERCHES LÉVENT LE COMMUTATEUR
NOTE: MAKE SURE
THE UNIT IS IN
POWER OFF MODE.
EQ
POWER
FUNCTION
VOL
VOL
DISPLAY
MUTE
FM ST.
BAND
SLEEP
TIMER
MEM
CLK SET
MEM DN
MEM UP
TUNE/SKIP
SET
iPOD
EQ
POWER
FUNCTION
VOL
VOL
DISPLAY
MUTE
FM ST.
BAND
SLEEP
TIMER
MEM
CLK SET
MEM DN
MEM UP
TUNE/SKIP
SET
iPOD
EQ
POWER
FUNCTION
VOL
VOL
DISPLAY
MUTE
FM ST.
BAND
SLEEP
TIMER
MEM
CLK SET
MEM DN
MEM UP
TUNE/SKIP
SET
iPOD
EQ
POWER
FUNCTION
VOL
VOL
DISPLAY
MUTE
FM ST.
BAND
SLEEP
TIMER
MEM
CLK SET
MEM DN
MEM UP
TUNE/SKIP
SET
iPOD
Off
SLEEP
SLEEP TIMER
/
TEMPORIZADOR PARA DORMIR
/
MINUTERIE D' ARRÊT
SLEEP
1
2
90
5
SLEEP
After its on 10mins, press SLEEP again to power off
EQ
POWER
FUNCTION
VOL
VOL
DISPLAY
MUTE
FM ST.
BAND
SLEEP
TIMER
MEM
CLK SET
MEM DN
MEM UP
TUNE/SKIP
SET
iPOD
2
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
D W
O N
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
D W
O N
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
DOWN
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
DOWN
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
DOWN
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
D W
O N
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
S
Y
U
/ A
P
L
E
A
P
DOWN
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
S
Y
U
/ A
P
L
E
A
P
N
DOW
UP
OR
4
COOKING TIMER /
TEMPORIZADOR DE COCINAR
/
TEMPORISATEUR DU CUISINE
240
Press repeatedly until you have a desired time
from 240 to 10 min.
Press Cooking Button to shut off
TIMER
1
2
3
COOKING TIMER
COOKING TIMER
EQ
POWER
FUNCTION
VOL
VOL
DISPLAY
MUTE
FM ST.
BAND
SLEEP
TIMER
MEM
CLK SET
MEM DN
MEM UP
TUNE/SKIP
SET
iPOD
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
DOWN
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
DOWN
UP
OR
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
D W
O N
UP
OR
NOTA: ASEGURESE
PRIMERO QUE LA
UNIDAD ESTA EN
MODO APAGADO.
REMARQUE : ASSUREZ-
VOUS QUE L'APPAREIL
SOIT HORS TENSION.
PRESIONE Y MANTENGA
PRESIONE Y MANTENGA
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE
PRESS AND HOLD
PRESIONE Y MANTENGA
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE
MEM/CLK SET
MEM/CLK SET
MEM/CLK SET
MEM/CLK SET
MEM/CLK SET
MEM/CLK SET
PARA SELECCIONAR 24HR O 12HR
POUR SÉLECTIONNER LE FORMAT 24HR OU 12HR
TUNER UP/DN
SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO
Touches TUNER UP/DN
TUNER UP/DN
SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO
Touches TUNER UP/DN
TUNER UP/DN
SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO
Touches TUNER UP/DN
POWER
POWER
POWER
POWER
POWER ON
POWER ON
POWER OFF
ENCENDIDO
ENCENDIDO
CORTE DE ENERGÍA
Touche POWER ON
Touche POWER ON
POWER ON
ENCENDIDO
Touche POWER ON
Touche POWER OFF
TIMER ON
TEMPORIZADOR ACTIVADO
MINUTERIE ACTIVÉE
TIMER ON
TEMPORIZADOR ACTIVADO
MINUTERIE ACTIVÉE
TIMER ON
TIMER OFF
TEMPORIZADOR ACTIVADO
MINUTERIE ACTIVÉE
TUNER UP/DN/REV/FWD
SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO/
RETROCEDER/AVANZAR
Touches TUNER UP/DN/REV/FWD
TUNER UP/DN/REV/FWD
SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO/
RETROCEDER/AVANZAR
Touches TUNER UP/DN/REV/FWD
TUNER UP/DN/REV/FWD
SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO/
RETROCEDER/AVANZAR
Touches TUNER UP/DN/REV/FWD
TUNER UP/DN/REV/FWD
SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO/
RETROCEDER/AVANZAR
Touches TUNER UP/DN/REV/FWD
TUNER UP/DN/REV/FWD
SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO/
RETROCEDER/AVANZAR
Touches TUNER UP/DN/REV/FWD
TEMPORIZADOR DESACTIVADO
MINUTERIE DÉSACTIVÉE
TIMER OFF
TEMPORIZADOR DESACTIVADO
MINUTERIE DÉSACTIVÉE
PRESIONE PARA VOLVER A LA HORA ACTUAL O ESPERE
3 SEGUNDOS Y VOLVERÁ AUTOMÁTICAMENTE.
APPUYEZ SUR CETTE TOUCHE POUR REVENIR A L'AFFICHAGE DE
L'HORLOGE OU ATTENDEZ 3 SECONDES, L'HORLOGE S'AFFICHERA
AUTOMATIQUEMENT.
Presione repetidamente hasta que obtenga el
tiempo deseado desde 240 hasta 10 min.
Appuyez sur cette touche de façon répétée jusqu'à ce que la
durée désirée comprise entre 240 min. et 10 min. soit affichée à l'écran.
Press repeatedly until you have a desired
time from 1 to 9 min.
Presione repetidamente hasta que obtenga el
tiempo deseado desde 1 hasta 9 min
Appuyez sur cette touche de façon répétée jusqu'à ce que
la durée désirée comprise entre 1 et 9 min soit affichée à l'écran.
Presione el botón “Cooking” para apagar.
Appuyez sur la touche Cooking pour éteindre l'appareil.
Note: Using Sleep function when using Timer (alarm) in the same time frame as
the settings will not function as desired and will be made ineffective depending
on Sleep time settings.
FOR EXAMPLE: If user sets the Timer ON is 11:00AM & Timer OFF at 12:00PM.
1. Unit will automatically turn on at 11:00AM, if user sets the Sleep timer 30
minutes at that time, the unit will automatically shut off at 11:30AM instead
of 12:00PM.
2. Unit will automatically turn on at 11:00AM, if user sets the sleep timer 90
minutes at that time, the unit will automatically turn off at 12:00PM instead
of 12:30PM.
Nota: Al usar la función dormir y temporizador (alarma) en el mismo marco de tiempo,
alguna de las funciones no funcionará de manera adecuada y no será efectuada
dependiendo de los ajustes de tiempo de la función dormir.
POR EJEMPLO: Si el usuario ajusta el temporizador de encendido par a las 11:00 AM
y el de apagado a las 12:00PM.
1. La unidad automáticamente se encenderá a las 11:00AM, si el usuario ajusta el
temporizador de dormir para 30 minutos a esta hora, la unidad se apagará
automáticamente a las 11:30AM en lugar de a las 12:00PM.
2. La unidad automáticamente se encenderá a las 11:00AM, si el usuario ajusta el
temporizador de dormir para 90 minutes a esta hora, la unidad se apagará
automáticamente a las 12:00PM en lugar de a las 12:30PM.
Remarque: lorsque vous utilisez la fonction Veille et que la fonction Minuterie (alarme) simultanément,
les paramètres seront ineffectifs suivant la durée de veille entrée.
PAR EXEMPLE: Lorsque l'utilisateur définit la mise en marche de la minuterie à 11:00AM & la
désactivation de la minuterie à 12:00PM.
1. L'appareil se mettra automatiquement en marche à 11:00AM, si l'utilisateur définit la minuterie sur
30 minutes à ce moment, l'appareil s'éteindra alors automatiquement à 11:30AM au lieu de 12:00PM.
2. L'appareil se mettra automatiquement en marche à 11:00AM, si l'utilisateur définit la minuterie sur
90 minutes à ce moment, l'appareil s'éteindra alors automatiquement à 12:00PM au lieu de 12:30PM.
Después de estar encendido por 10 mins, presione SLEEP de nuevo para pagar.
Une fois 10 minutes sélectionné, appuyez à nouveau sur la touche SLEEP pour éteindre l'appareil.
PARA SELECCIONAR RADIO
POUR SÉLECTIONNER RADIO
REPITA PARA ALMACENAR ESTACIONES ADICIONALES.
RERETEZ CES ÉTAPES POUR MÉMORISER D'AUTRES STATIONS.
TUNING
SINTONIZAR
Commande de réglage du TUNING
AUTO SEEK
/ BÚSQUEDA AUTOMÁTICA /
RECHERCHE AUTOMATIQUE
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
O
D WN
UP
OR
PRESS AND HOLD
PRESIONE Y MANTENGA
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE
Hay diferentes repisas
para su iPod dependiendo
del tamaño y modelo de
iPod que tenga.
Plusieurs réglages sont
disponibles pour insérer
différents types de iPod.
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
DOWN
UP
OR
SKIP/SEARCH
Touche SKIP/SEARCH
SALTAR/BUSCAR
EQ
CLASSIC/JAZZ
ROCK/POP
PRESET EQ BUTTON
BOTÓN PRESET EQ
BOUTON PRESET EQ
TO CANCEL
PARA CANCELAR
POUR ANNULER
NOTE: You can connect iPod Video
and watch on your TV set.
Connect Video out from side of unit
to TV Video input.
NOTA: Puede conectar el video del iPod
y verlo en su televisor.
Conecte la salida de video en el costado
de la unidad a la entrada de video de su
televisor.
REMARQUE: Vous pouvez raccorder votre
iPod Vidéo et visionner vos vidéos sur un
téléviseur.
Raccordez la sortie vidéo du iPod à l'entrée
vidéo de votre téléviseur.
LA UTILIZACIÓN DE OTROS MODELOS de iPod
L'UTILISATION D'AUTRES MODÈLES d'iPod
Straight view to insert in the opening in front
of the clock radio section.
The iPod connector side at the bottom
opening and the socket becomes flush inside.
Con una vista frontal insértelo por la abertura
en el frente de la sección del reloj del radio el
conector del iPod a su costado en la apertura
inferior y la ranura facilita el deslizarlo hacia
adentro.
Placez-vous en face du panneau de commandes de la
radio lorsque vous insérez votre iPod. Le bas du dock
iPod s'ouvre et le connecteur peut être réglé.
En la base de la estación de soporte hay un
interruptor para seleccionar entre iPod e iPod
nano
Un commutateur iPod/iPod nano se situe sur la partie
inférieure de la station d'accueil.
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
od
P
i
N
D
K
L
C/
N
U
T/
P I
K
S
S
K
IP
/T
U
N
/C
L
K
U
P
U
/ A
P
A
S
Y
L
E
P
PLAY/PAUSE
REPRODUCIR/PAUSA
Touche PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
REPRODUCIR/PAUSA
Touche PLAY/PAUSE
PAUSE
PAUSA
PAUSE
TO CANCEL
PARA CANCELAR
POUR ANNULER
EQ
CLASSIC/JAZZ
ROCK/POP
PRESET EQ BUTTON
BOTÓN PRESET EQ
BOUTON PRESET EQ