1. Ordenamiento de los módulos /
Placing the modules
/ Emplacement des modules
•
Las figuras muestran dos ejemplos de disposición de los módulos componentes de una estación THC. Si se monta un amplifi-
cador HPA, éste deberá colocarse al final de la cascada de módulos receptores. El módulo o módulos de alimentación deberán
situarse siempre en los extremos del montaje.
•
The pictures show two examples of module placement in THC assemblies. If one HPA amplifier is used, it must be placed at the
end of the receivers’ cascade. The power supply module/s must be always placed at the assembly’s edges.
•
Les schémas montrent deux exemples d’emplacement des modules composants d’une station THC. Si un amplificateur HPA est
monté, il devra être placé au fin de la cascade de récepteurs. Les alimentations doivent être placées toujours dans les côtés de
l’ensemble.
2. Fijación de los módulos en las bases-soporte /
Fitting the modules to the base-plates
/ Fixation des modules sur les platines
3. Fijación de los módulos en el marco-rack /
Fitting the modules to the rack-frame
/ Fixation des modules sur le cadre-rack
4. Instalación puentes derivación entrada /
Installing input tap bridges
/ Installation ponts dérivation entrée
•
Se creará 1 línea de derivación por cada bajada de antena. El cable se conecta a la puerta de entrada (conector superior) del
primer módulo de la cascada. El extremo libre de la(s) línea(s) debe cargarse con 75Ω.
•
1 tap-line must be created per each down-lead cable. The cable is connected to the input port (upper connector) of the first
module of the cascade. The unused port of the tap-line(s) must be blocked with a 75Ω load.
•
1 ligne de dérivation doit être créée pour chaque câble de descente d’antenne. Le câble est connecté au port d’entrée (connecteur
supérieur) du premier module de la cascade. Le port inutilisé des ligne(s) de dérivation doit être chargé par un bouchon 75Ω
FIJACIÓN
FITTING
FIXATION
DESMONTAJE
REMOVING
DÉMONTAGE
PMR-601
marco-rack SMR-601
rack-frame
cadre-rack
a) 1 Cable de bajada
1 down-lead cable
1 câble de descente
b) 2 Cables de bajada
2 down-lead cables
2 câbles de descente
5. Instalación puentes acoplamiento salida /
Installing output coupling bridges
/ Installation ponts couplage sortie
•
La señal multicanal TV queda disponible en el conector inferior del último módulo receptor de la cascada. Esta señal se conecta
entonces al módulo amplificador HPA. El extremo libre de la cascada debe cargarse con 75Ω.
•
The multichannel TV signal is available at the lower connector of the last cascade’s receiving module. Then this signal is fed into
the HPA amplification module. The unused port of cascade must be blocked with 75Ω.
•
Le signal multicanal TV reste disponible au connecteur inférieur du dernier module récepteur de la cascade. Alors ce signal est
connecté au module amplificateur HPA. Le port inutilisé de la cascade doit être chargé par 75Ω.
THC
THC
THC
THF
THF
THF
THC
THC
THC
THF
THF
THF
antena
antena
antena