Ikra IEH 2500 Скачать руководство пользователя страница 34

IT

 | Istruzioni per l’uso

IT

-2

IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI

Pratiche di utilizzo in sicurezza

Addestramento

È necessario prendere dimestichezza con il ma-

nuale utente prima di provare ad azionare questo 

dispositivo.

Preparazione

1)  Non permettere a bambini di mettere in fun-

zione questo apparecchio;

2)  Non mettere in funzione questo apparecchio 

nelle vicinanze delle persone presenti;

3)  Non collegare un cavo danneggiato all’alimen-

tazione elettrica o toccare un cavo danneggia-

to prima di averlo staccato dall’alimentazione 

elettrica. Un cavo danneggiato può portare a 

un contatto con componenti sotto tensione.

4)  Indossare otoprotettori e occhiali di protezione 

per tutta la durata di utilizzo della macchina;

5)  Evitare di indossare abiti larghi o che abbiano 

cordoncini, lacci o cravatte;

6)  Mettere in funzione la macchina unicamente 

in spazi aperti (per es. non vicino a un muro 

o ad altri oggetti fissi) e su una superficie sta

-

bile e piana.

7)  Non mettere in funzione la macchina su una 

superficie lastricata o ricoperta di ghiaia dove il 

materiale proiettato potrebbe causare lesioni;

8)  Prima di mettere in funzione la macchina, as-

sicurarsi che tutte le viti, i dadi, i bulloni e gli 

altri elementi di fissaggio siano correttamente 

fissati  e  che  le  protezioni  e  le  schermature 

siano in posizione. Sostituire le etichette dan-

neggiate o illeggibili;

Funzionamento

1)  Prima di avviare la macchina, controllare l’in-

terno della camera di alimentazione per assi-

curarsi che sia vuota;

2)  Tenere il viso e il corpo lontani dall’apertura di 

ingresso dell’alimentazione;

3)  Non inserire le mani o qualunque altra parte 

del corpo o del proprio abbigliamento all’inter-

no della camera di alimentazione, dello scivolo 

di scarico o vicino a una qualsiasi parte mobile;

4)  Mantenere sempre una postura e un equili-

brio corretti. Non sbilanciarsi. Non essere mai 

più in alto rispetto alla base della macchina 

durante l’alimentazione;

5)  Lasciare sempre libera la zona di scarico du-

rante la messa in funzione della macchina;

6)  Durante l’alimentazione della macchina con 

materiale, evitare con la massima cura di in-

serire pezzi di metallo, rocce, bottiglie, lattine 

o altri corpi estranei;

7)  Se il meccanismo di taglio dovesse colpire 

un qualsiasi corpo estraneo o se la macchina 

dovesse iniziare a produrre suoni o vibrazioni 

insoliti, interrompere l’alimentazione elettri-

ca e permettere alla macchina di fermarsi. 

Disconnettere dalla rete elettrica e seguire i 

seguenti passaggi:

• 

Verificare la presenza di danni;

• Controllare e stringere ogni parte allentata;

• Sostituire o riparare ogni parte danneggiata 

con parti aventi specifiche equivalenti.

8)  Non permettere che il materiale lavorato si 

accumuli nella zona di scarico; questo po-

trebbe impedire uno scarico corretto e po-

trebbe portare a un movimento di ritorno ver-

so l’apertura di ingresso dell’alimentazione;

9)  Se la macchina dovesse incepparsi, inter-

rompere l’alimentazione elettrica e discon-

nettere dalla rete elettrica prima di rimuovere 

i detriti. Tenere l’alimentazione elettrica libera 

dai detriti e da altri accumuli di materiale per 

prevenire danni all’alimentatore elettrico o 

possibili incendi. Occorre ricordare che met-

tere in funzione il meccanismo di avviamento 

delle macchine alimentate dal motore cause-

rà il movimento delle parti taglienti;

10) 

Tenere tutte le protezioni e i deflettori in posi

-

zione e in buone condizioni di utilizzo;

11) Non trasportare questa macchina mentre l’a-

limentazione elettrica è attiva;

12) Interrompere l’alimentazione elettrica e scol-

legare dalla rete elettrica ogni volta che ci si 

allontana dall’area di lavoro;

13) Non inclinare la macchina mentre l’alimenta-

zione elettrica è attiva.

14) Tenere i cavi di prolunga lontano dai disposi-

tivi di tritatura. I dispositivi di tritatura possono 

causare danni ai cavi e venire a contatto con 

parti sotto tensione.

15) Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

deve essere sostituito dal produttore, da un 

suo rappresentante o da una persona altret-

tanto qualificata per evitare pericoli.

Содержание IEH 2500

Страница 1: ...attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine FR Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni pe...

Страница 2: ......

Страница 3: ...g and cable 15 Prodder 16 Allen key GB Names of the parts 1 Handgriff 2 Enf lltrichter 3 H ckslergeh use 4 Auswurfschacht 5 Motorgrh use 6 Rad 7 Radabdeckung 8 Standbein 9 Sammelbeh lter 10 Sicherheit...

Страница 4: ...cto 1 Ro aj 2 Lijak 3 Ohi je drobilnika 4 Izhodna odprtina 5 Pokrov motorja 6 Kolo 7 Pokrov kolesa 8 Noga 9 Zbiralnik 10 Varnostni izklop 11 Zaklepni gumb 12 Stikalo za vklop izklop 13 Os 14 Vti in ka...

Страница 5: ...3 13 8 2 1 8 3 4 11 3...

Страница 6: ...4 B 16 7 15 5 6...

Страница 7: ...eses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gr ndlich durch Wenn Sie das Ger t Dritten berlassen legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei Verwendungszweck DE 1 Sicherheitsanweisungen DE...

Страница 8: ...lichen Komponenten gelan gen 4 Halten Sie stets das Gleichgewicht und ver schaffen Sie sich einen festen Stand Verhe ben Sie sich nicht Stellen Sie sich niemals an eine Position die ber der Maschinens...

Страница 9: ...nd der Verriegelungsfunktion der Schutzabdeckung zwar nicht anl uft aber dass das Schneidwerkzeug durch einen ma nuellen Startmechanismus bewegt werden kann 4 Halten Sie die K hlschlitze des Motors vo...

Страница 10: ...cht Regen aus Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht unter feuchten oder nassen Bedingungen Sorgen Sie stets f r eine gute Beleuchtung der Arbeits bereiche Verwenden Sie Elektrowerkzeug nicht wenn Brand...

Страница 11: ...n Zubeh r oder Anbauteile kann eine Verletzungsgefahr f r den Bediener darstellen Lassen Sie Ihr Werkzeug von einer qualifizierten Per son reparieren Dieses Elektrowerkzeug erf llt die einschl gigen S...

Страница 12: ...tabf lle Pflanzenmaterial und andere Gartenabf lle Bl tter und Pflanzenwurzeln vor dem Schreddern Erdreste entfernen 5 F llen Sie keine weichen Abf lle wie z B K chenab f lle in den Schredder ein sond...

Страница 13: ...n die Einf ll ffnung hilfreich ist 1 F llen Sie das Material in den Einf lltrichter 2 Schieben Sie den Stopfer in die Einf ll ffnung um das Material auf die Schneidscheibe zu dr cken 3 Warten Sie bis...

Страница 14: ...n Sie bei der Einsendung zur Reparatur den von Ihnen festgestellten Fehler Ersatzteile Falls Sie Zubeh r oder Ersatzteile ben tigen wenden Sie sich bitte an unseren Service Verwenden Sie f r die Arbei...

Страница 15: ...d Sch den die durch Verwendung falscher Zubeh rteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreck...

Страница 16: ...ok and the general safety instruc tions thoroughly before operating the unit If you give the unit to someone else always in clude this instruction manual Intended Use GB 1 Safe operating practices GB...

Страница 17: ...foreign objects are not included 7 If the cutting mechanism strikes any foreign objects or if the machine should start making any unusual noise or vibration shut off the power source and allow the mac...

Страница 18: ...rence Follow the checklist below before attempting to use the machine 1 The sheathing of the flex in the plug or socket is securely gripped under the cord grip 2 There is no damage to the sheath of th...

Страница 19: ...ntended function Check for alignment of moving parts free running of mov ing parts damage to parts mounting and any other con ditions that may affect its operation A guard or other part that is damage...

Страница 20: ...t or move 3 Allow the cutting blades to reach full speed before feeding the material into the in feed chute 4 Use the machine to shred the following materials only Twigs and branches Max diameter 40mm...

Страница 21: ...n using the collection bag you need to fit the col lection bag hooks onto the sides of the discharge chute Warning The ventilation slots on the machine body must never be covered by the collection bag...

Страница 22: ...the case of relinquishment of ownership The waste equipment can also be taken to a collection facility which disposes of it in the sense of the national recycling ma nagement and waste acts This does...

Страница 23: ...to which this declaration relates correspond to the rel evant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EU EMC Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline and 2...

Страница 24: ...insi que les consignes de s curit g n rales pour votre propre s curit Si vous transmettez l appareil un tiers remettez lui galement ce manuel Utilisation de l appareil FR 1 Pratiques d exploitation s...

Страница 25: ...ise corrects Ne travaillez pas hors de port e Lorsque le mat riau est ali ment dans la machine ne vous tenez jamais au dessus de sa base 5 Lorsque vous faites fonctionner cette ma chine tenez vous tou...

Страница 26: ...ionn sur l appareil 6 V rifiez r guli rement que l alimentation et la rallonge ne pr sentent pas de dommages ni de signes de vieillissement N utilisez pas l appareil si les cordons sont endommag s 7 N...

Страница 27: ...que vous travaillez en ext rieur Portez une protection qui contiendra les cheveux longs Utiliser un quipement de protection Utilisez des lunettes de s curit un masque ou une pro tection faciale contre...

Страница 28: ...ne quelconque modification la machine 8 Le cordon d alimentation ne doit tre remplac que par un agent de service agr 9 N utilisez pas le broyeur si les cordons sont endom mag s ou us s 10 Ne branchez...

Страница 29: ...16 Si le m canisme de coupe rencontre un corps tranger ou que l appareil commence mettre des vibrations ou des bruits inhabituels arr tez imm dia tement la machine et laissez les outils de coupe s im...

Страница 30: ...alimentation secteur 2 Lorsque l appareil est arr t en vue d une op ration de service d inspection ou de stockage ou pour changer un accessoire arr tez le et d branchez la prise m le de l alimentation...

Страница 31: ...e diam tre maxi mal des branches d pend de la duret du bois Conditions de garantie Ind pendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consomma teur final n...

Страница 32: ...duit est bloqu dans la tr mie de remplissage Eteignez le broyeur Retirez le produit de la tr mie de remplissage Red marrez le broyeur et intro duisez maintenant les branches paisses de mani re ce que...

Страница 33: ...tecnici IT 8 Garanzia IT 8 Dichiarazione CE di Conformit IT 8 Risoluzione dei problemi IT 9 Traduzione delle istruzioni per l uso originali Impiego della macchina Questa macchina destinata al solo uti...

Страница 34: ...lla macchina durante l alimentazione 5 Lasciare sempre libera la zona di scarico du rante la messa in funzione della macchina 6 Durante l alimentazione della macchina con materiale evitare con la mass...

Страница 35: ...ivo di blocco di sicurezza CONSIGLI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA Quando si utilizzano strumen ti elettrici per il giardinaggio osservare sempre le precauzioni di base per la sicurezza al fine...

Страница 36: ...utilizzo per lunghi periodi o quando il livel lo di rumore alto indossare protezioni per le orecchie Non forzare lo strumento Il processo verr svolto meglio e con maggiori garanzie di sicurezza se vi...

Страница 37: ...mentazione elettrica e prima che i dispositivi stessi si siano completamente arrestati 12 Tenere i cavi di prolunga lontano dai dispositivi di tri tatura I dispositivi di tritatura possono causare dan...

Страница 38: ...lare e stringere ogni parte allentata 17 Se l apparecchio dovesse incepparsi spegnerlo e permettere ai meccanismi di taglio di fermarsi Scol legare la spina dalla rete elettrica prima di rimuovere i d...

Страница 39: ...cchio 4 Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione e le eventuali prolunghe non presentino danni o segni di usura Non utilizzare l apparecchio se i cavi sono danneggiati 5 Durante la manuten...

Страница 40: ...l commerciante di fronte al consumatore concediamo la seguente garanzia Il periodo della garanzia di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell acquisto il quale da comprovare mediante lo scontrino fis...

Страница 41: ...ne Il materiale si ammassa nella Spegnere la trinciatrice risucchiato tramoggia di riempimento Estrarre il materiale dalla tramoggia di riempimento Riaccendere la trinciatrice e introdurre ora rami sp...

Страница 42: ...anual de instrucciones Uso de la m quina ES 1 Pr cticas de funcionamiento seguro ES 2 Entrenamiento Preparaci n Funcionamiento Mantenimiento y almacenamiento INSTRUCCIONES Y AVISOS DE SEGURIDAD ES 3 C...

Страница 43: ...mant ngase siempre alejado de la zona de descarga 6 Al alimentar la m quina con material sea ex tremadamente cuidadoso y procure no intro ducir piezas de metal piedras botellas latas ni otros objetos...

Страница 44: ...miento de la sujeci n INSTRUCCIONES Y AVISOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas de jardiner a que contengan precauciones b si cas de seguridad c mplalas siempre para redu cir los rie...

Страница 45: ...gorro de protec ci n Utilice equipamiento de protecci n P ngase gafas de seguridad una m scara facial o an tipolvo si va a cortar entre suciedad Si va a utilizar el aparato durante un largo tiempo o s...

Страница 46: ...tensi n 11 No toque los medios trituradores antes de que la m quina est desconectada de la alimentaci n y de que estos est n completamente parados 12 Mantenga alejados los cables alargadores de los me...

Страница 47: ...de corte se paren Quite el enchufe de la alimentaci n de red antes de limpiar los residuos 18 Mantenga los orificios de ventilaci n del motor lim pios de residuos y otras acumulaciones para evitar que...

Страница 48: ...alargadores no est n da ados ni muestren signos de envejecimiento No utilice el apa rato si los cables est n da ados 5 Cuando los medios de corte est n funcionando ten ga en cuenta incluso en el caso...

Страница 49: ...ant a asciende a 24 meses y empieza con la en trega que deber ser demostrada por el comprobante de compra original En el caso de una aplicaci n comercial as como de un alquiler el per odo de garant a...

Страница 50: ...tor enchufe o acople del enchufe defectuoso Comprobar el cable conector el enchufe y el fusible principal por un electricista y cambiar El material no entra Hay demasiado material troceado Extraer el...

Страница 51: ...vodila za uporabo in splo ne varnostne napotke ele nato lahko napravo uporabite e napravo posredujete tretji osebi vedno prilo ite tudi ta navodila za uporabo Namen uporabe SI 1 Varnostni napotki za v...

Страница 52: ...rave Izklopite vtika in preverite ali je kabel morda po kodovan ali izrabljen Napra ve ne uporabljajte e je kabel po kodovan e je kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljen tehnik da se tako prepr...

Страница 53: ...ugih delov telesa V vhodno ali izhodno odprtino na vstavljajte rok drugih delov telesa ali obleke Obe stopali morate med delom imeti na tleh Preko naprave se ne sklanjajte Med vlaga njem materiala v n...

Страница 54: ...i embala e in pregledu drobilnika za po kodbami sledite spodnjim napotkom Sestavljanje vrtnega drobilnika Napravo obrnite na glavo Podvozje namestite v za to namenjeni odprtini slika 1 Podvozje v odpr...

Страница 55: ...akr no neravno vesje lahko povzro i po kodbe naprave in mo ne so tudi po kodbe ljudi SI 5 Dalj e drobljenje lesa ali debelih vej lahko povzro i zastoje delovanja zaradi blokiranja rezil Mehak material...

Страница 56: ...h delov ki jih ni priporo il proizvajalec V nasprotnem primeru lahko pride do resnih po kodb upravljavca predmetov v bli ini ali samega stroja Napotki za varstvo okolja odstranjevanje Odslu eno ago pr...

Страница 57: ...00 na katerega se izjava nana a v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdra vstvenimi zahtevami 2006 42 ES smernica o strojih 2014 30 EU EMC smernice 2011 65 EU smernica o RoHS in 2000 14 ES 2005 88 ES...

Страница 58: ...e e materiala Material se nabira v izhodni odprtini drobilnika Izklopite drobilnik Iz vhodne odprtine izvlecite material Vklopite drobilnik in vstavite debelo vejo na na in da se no i ne zarinejo v is...

Страница 59: ...originalnega ra una o nakupu V garancijskem roku poravnamo stro ke v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stro ke morebitnega prevoza pokvarjenega izdelka e bo izdelek poslan v trgovin...

Страница 60: ......

Страница 61: ...tal nos biztons gi tudnival kat Amennyiben a g pet egy harmadik szem lynek adja haszn latra mindig mell kelni kell ezeket a biztons gi el r sokat is Mire haszn lhat HU 1 Kicsomagol s HU 2 Biztons gi e...

Страница 62: ...megs r lhet a dugasz vagy a k bel szigetel se Az ilyen fajta s r l sek rejtve maradhatnak mivel szemmel nem l that k s igen vesz lyes helyzeteket okozhatnak A hosszabb t k belt mindig a k sz l kt l m...

Страница 63: ...a csavarokat anyacsavarokat s a t bbi tartoz k r gz t s re szolg l alkatr szt Ellen rizze ugyan gy a v d s biztons gi felszerel st Cser lje ki az olvashatatlan vagy s r lt figyelmeztet matri c kat 2 H...

Страница 64: ...gyen A v g k sek k zi ind t sn l is bekapcsolhatnak 4 R ad s biztons gi int zked sek a gy jt ed nnyel ell tott k sz l kn l A gy jt ed ny felrak sa ill elt vol t sa el tt mindig kapcsolja ki a k sz l k...

Страница 65: ...ztatva N h ny m sodpercre a motor zemeltet se ut n lehet elkezdeni az gak bet lt t lcs rbe helyez s t A biztons gi kapcsol 10 az al bbi felt telek mellett ak tiv l dik a A v g t rcsa k rny k n felgy l...

Страница 66: ...R gz tse a darabol t rcs t egy csavarh z B Csa varozzon ki k t imbuszcsavart s eml kezzen a v g k sek v g si sz g helyzet re 7 bra 6 T vol tsa el a v g k st s ford tsa azt el 180 kal A v g k st helyez...

Страница 67: ...nemzeti gazdas gi k rforg s s a hullad kokra vonatkoz t rv nyek rtelm ben elv gzi Ez nem rinti a r gi k sz l kekhez alkalmazott tartoz kokat s seg danyagokat amelyek elektromos elemeket nem tartalmazn...

Страница 68: ...2500 term keink amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik megfelelnek az 2006 42 EK G pir nyelv 2014 30 EU EMV ir anyelv 2011 65 EU RoHS ir ny elv s 2000 14 EK 2005 88 EK Zajr l sz l ir nyvonal bele rtve...

Страница 69: ...ak megfizetni kiv ve ha az tt r sre a v llalkoz s adott okot vagy az tt r s egy bk nt indokolt volt Ha a fogyaszt a term k meghib sod sa miatt a v s rl st l zembe helyez st l sz m tott h rom munkanapo...

Страница 70: ...el id pontja Hiba oka Kijav t s m dja A term k fogyaszt r sz re val visszaad s nak id pontja Kijav t s eset n t ltend ki A j t ll si ig ny bejelent s nek id pontja Kijav t sra tv tel id pontja Hiba ok...

Страница 71: ......

Страница 72: ...Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 00 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community...

Отзывы: