Ikra IAHS 20-1 Скачать руководство пользователя страница 9

7

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober-

flächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und 

Kühlschränken. 

 Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe 

fern.  

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk-

zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das 

Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um 

den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie 

das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder 

sich bewegenden Geräteteilen. 

 Beschädigte oder 

verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 

arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska-

bel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

 

Die Anwendung eines für den Außenbereich geeig-

neten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

f) 

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter 

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie 

einen Fehlerstromschutzschalter. 

 Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was 

Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit 

mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein 

Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter 

dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medika-

menten stehen. 

 Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 

immer eine Schutzbrille. 

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-

heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach 

Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das 

Risiko von Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-

nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektro-

werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 

Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, 

es aufnehmen oder tragen. 

 Wenn Sie beim Tragen 

des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben 

oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschal-

ten.  

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen 

führen.

e) 

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie 

jederzeit das Gleichgewicht. 

 Dadurch können Sie das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser 

kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 

weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, 

Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe-

genden Teilen. 

 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange 

Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst 

werden.

g) 

Wenn Staubabsaug und -auffangeinrichtungen 

montiert werden können, vergewissern Sie sich, 

dass diese angeschlossen sind und richtig verwen-

det werden.  

Verwendung einer Staubabsaugung kann 

Gefährdungen durch Staub verringern.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-

zeuges

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für 

Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.  

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie 

besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 

defekt ist. 

 Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr 

ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss 

repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstel-

lungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder 

das Gerät weglegen. 

 Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerk-

zeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au-

ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem 

nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht 

gelesen haben.  

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, 

wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrol-

lieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funk-

tionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen 

oder so beschädigt sind, dass die Funktion des 

Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie 

beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes 

reparieren. 

 Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 

gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.  

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 

leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. 

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen 

und die auszuführende Tätigkeit. 

 Der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen An-

wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 

a)

 Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom 

Hersteller empfohlen werden.  

Für ein Ladegerät, das 

für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht 

Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet 

wird.

b) 

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in 

den Elektrowerkzeugen.  

Der Gebrauch von anderen 

Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c) 

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-

klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 

oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine 

Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. 

 

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann 

Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

DE

   DEUTSCH

Содержание IAHS 20-1

Страница 1: ...e 36 64839 M nster Altheim Germany 2019 11 18 DE Originalbetriebsanleitung Heckenschere EN Original instructions Hedge Trimmer FR Manuel d utilisation Tron onneuse IT Manuale d Uso originale Tagliasie...

Страница 2: ...1 2 3...

Страница 3: ...1 IV 3 5 START STOP III 4 II I 2...

Страница 4: ...2 I 1 2 CLICK 1 2...

Страница 5: ...3 II START STOP ON OFF II START STOP 1 2...

Страница 6: ...4 III 1 2 10 cm 100 cm TIP 3...

Страница 7: ...5 VI 1 2 3 4...

Страница 8: ...zeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkze...

Страница 9: ...e Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe gendenTeilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montier...

Страница 10: ...h den die aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgem gef hrt und gewertet wird Vibrationsd mpfungssysteme sind kein garantierter...

Страница 11: ...Schutzschuhe tragen Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter Umgebung Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungs arbeiten an der Maschine den Wechsel...

Страница 12: ...icht entflamm baren Materialien laden Akku vor Hitze und Feuer sch tzen Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C bis 40 C verwenden Niemals auf Heizk rpern ablegen oder l ngere Zeit starker...

Страница 13: ...Zubeh rteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf...

Страница 14: ...s warm organisation of work patterns SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings WARNING Readallsafetywarningsandallinstructions Failure to follow the warnings and instructions may result i...

Страница 15: ...r tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool...

Страница 16: ...al regulations Adhere to any applicable rest times and limit your working time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protectio...

Страница 17: ...hoes Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works CE marking 20...

Страница 18: ...iratory system WARNING Risk of fire Risk of explosion Never use damaged defective or deformed accumulators Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground Never charge the battery in...

Страница 19: ...sed by the use of non fitting accessories repair with parts that are not original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are exclud...

Страница 20: ...une certaine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e...

Страница 21: ...enez toujours l quilibre Ainsi vous pouvez mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Portez une tenue ad quate Ne portez pas de v tements larges et bijoux loignez les chev...

Страница 22: ...antes Un clairage conditions de lumi re insuffisantes repr sentent un grand risque N utilisez pas l appareil lors du mauvais temps en particu lier en cas de risque d orage Marchez Ne courez pas Attent...

Страница 23: ...bl me Lorsque l appareil est bloqu arr tez le imm diatement et retirez l objet L appareil doit tre stock s dans un endroit sec et prot g du gel SYMBOLES Avertissement attention Veuillez lire avec soin...

Страница 24: ...tel rincez l eau En cas de contact avec les yeux consultez un m decin Le liquide s coulant de la batterie peut provoquer l irritation de la peau ou des br lures Une utilisation incomp tente ou l utili...

Страница 25: ...achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure les accus et les dommages dus l utilisation de pi ces non conformes des r pa...

Страница 26: ...e la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manuten...

Страница 27: ...li o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimen to g In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collega...

Страница 28: ...ischio di inciam pare Mantenere una posizione stabile in particolare sui pendii Nonostante l osservazione del manuale operativo posso no esistere anche rischi residuali nascosti ATTENZIONE Danno alla...

Страница 29: ...di sicurezza con la pro tezione al taglio base antiscivolante e punta d acciaio Indossare le scarpe di protezione Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido...

Страница 30: ...batteria pu causare irritazioni della pelle o ustioni In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accumula tore difettoso possono fuoriuscire dei vapori Far portare l aria fresca e in caso di pr...

Страница 31: ...urata del Vostro apparecchio occorre togliere batterie oppure accumulatori dall apparecchio e smaltirli separatamente Avete la possibilit di consegnare le Vostre batterie e gli accumulatori vecchi ai...

Страница 32: ...4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 0...

Отзывы: