Gemessener Schallleistungspegel
/
measured acoustic capacity level
/
Niveau sonore mesuré
/
Gemeten
geluidsvermogensniveau /
livello di potenza sonora misurato
/
Nivel de ruido medido
/
Nível de potência acústica
medido / målt
lydeffektniveau/ Målt lydeffektnivå / Mätt ljudeffektsnivå / mitattu äänen tehotaso /
μετρημένη στάθμη
ηχητικής ισχύος /
ölçülen ses gücü seviyesi /
mìøená hladina akustického výkonu / zmierzony poziom mocy
akustycznej / mért hangteljesítményszint /
Izmerjen nivo zvoène moèi
/ Nameraná hladina akustického výkonu /
izmjerena razina jaèine zvuka /
измеренный уровень акустической мощности /
nivel moderat al puterii acustice/
измерено ниво на звукова мощност /
Išmatuotas triukšmo lygis / izmērītais skaņas jaudas līmenis / Mõõdetud
müravõimsuse tase
L
WA
94 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel / guaranteed acoustic capacity level
/
Niveau sonore garanti
/
Gegarandeerd
geluidsvermogensniveau / livello di potenza sonora garantito
/
Nivel de ruido garantizado
/
Nível de potência acústica
garantido / garanteret lydeffektniveau / Garantert lydeffektnivå / Garanterad ljudeffektsnivå / taattu äänen tehotaso/
εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος /
garanti edilen ses gücü seviyesi /
zaruèená hladina akustického výkonu /
gwarantowany poziom mocy akustycznej / garantált hangteljesítményszint /
Zagotovljen nivo zvoène moèi
/ Zaruèená
hladina akustického výkonu / zajamèena razina jaèine zvuka /
гарантированный уровень акустической мощности /
nivel garantat al puterii acustice /
гарантирано ниво на звукова мощност /
garantuotas triukšmo lygis / garantētais
skaņas jaudas līmenis / Garanteeritud müravõimsuse tase
L
WA
96 dB (A)
Prüfstelle / Testing laboratory / Service de contôle / Keuringsdienst / Ufficio di controllo / Punto de ensayo / Posto de
controlo / Angivet kontor / Navngitt institusjon / Nämnt organ / Nimetty paikka / Ορισμένη υπηρεσία / Belirtilen yer / Kontrolní/
Placówka kontrolna / Megnevezett hely / Meritve narejene pri / Skušobné miesto / Mjesto provjere / Ответственная
организация / Stație de verificare / Контролна лаборатория / Pažymėta vieta / Sertifikācijas iestāde/ Kinnitav asutus
0036 TÜV Süd
Das Baujahr ist auf dem Typschild aufgedruckt und zusätzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar
/
The year of
manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via the consecutive serial number / L’année de fabrication est
indiquée sur la plaque de l’appareil et est également repérable sur le numéro de série consécutif
/
Het bouwjaar is op het type schildje
gedrukt maar ook te herkennen aan de hand van het serienummer
/
L’anno di costruzione è riportato sulla targhetta dell’apparecchio
ed individuabile tramite il numero di serie progressivo
/
El año de construcción está impreso en el rótulo de características, y puede
determinarse además por medio del número de serie consecutivo
/
O ano de construção está impresso na placa de identificação
e determinável adicionalmente com base no número de série corrente
/
Fabrikationsår er angivet på typeskiltet og kan endvidere
konstateres ved hjælp af det fortløbende serienummer / Konstruksjonsåret er angitt på merkeplaten og kan i tillegg fastslås ved hjelp av
det fortløpende serienummeret / Tillverkningsåret står på typskylten och kan dessutom beräknas med hjälp av det löpande serienumret/
Valmistusvuosi on painettu arvokilpeen, ja se voidaan myös selvittää juoksevan sarjanumeron perusteella
/
Το κατασκευαστικό έτος
του είναι αποτυπωμένο επάνω στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και μπορεί να διαπιστωθεί πρόσθετα από τον αύξοντα αριθμό
σειράς / İmalat yılı ürün etiketinde yazılıdır ve ayrıca seri numarası yoluyla da alınabilir / Rok výroby je vytlačený na typovém štítku a
dodatečně se dá zjistit podle pokračujícího sériového čísla
/
Rok produkcji został nadrukowany na tabliczce identyfikacyjnej i można go
także dodatkowo ustalić na podstawie bieżącego eru seryjnego.num / A gyártási éve a típustáblán található, ezen kívül megállapítható a
folyamatos gyári szám alapján is / Leto izdelave je natisnjeno na tipski plošèici in se dodatno lahko ugotovi na podlagi zaporedne serijske
številke / Rok výroby je vytlačený na typovom štítku a dodatočne sa dá zistiť podľa pokračujúceho sériového čísla / Godina proizvodnje je
otisnuta na označnoj pločici i dodatno se može utvrditi uz pomoć tekućeg serijskog broja / Год производства отпечатан на фабричной
табличке и дополнительно можно установить его при помощи последовательного серийного номера / Anul fabricaţiei este tipărit
pe tăbliţa indicatoare de tip şi se poate constata ulterior în baza numărului de serie curent / Годината на производство е отбелязана
на типовата табелка, а също така може да бъде установена според серийния номер / Metų yra spausdinami ant etiketės ir taip pat
aptikta apie vykstančias serijos numeris pagrindas / Ražošanas gads ir drukāts uz nosaukuma plāksnītes, to var uzzināt, arī izmantojot
sērijas numuru
/
Tootmisaasta on prinditud seadme nimeplaadile ja lisaks on võimalik tuvastada seda järjestikuste seerianumbrite abil
Münster, 05.09.2019
Senior Product Manager Ikra GmbH
Aufbewahrung der technischen Unterlagen / Maintenance of technical documentation / La documentation technique est conservée par /
Technische documentatie gedeponeerd bij / Conservazione della documentazione tecnica / Guarda la documentación técnica / Documen-
tação técnica / Opbevarelse af de tekniske materiale / Oppbevaring av de tekniske dokumentene / Deponering av de tekniska handling-
arna /
Teknisten asiakirjojen säilytys /
Φύλαξη των τεχνικών εγχειριδίων /
Teknik evraklarin muhafaza edxlmesx /
Archivace technických
podkladù /
Przechowywanie dokumentacji technicznej /
A mûszaki dokumentáció megõrzése / Hranjenje tehniène dokumentacije /
Archivácia technických podkladov / Pohranjivanje tehnièke dokumentacije /
Ответственный за хранение технической документации /
Pãstrarea documentaþiei tehnice /
Техническата документация се съхранява на адрес /
Techninės dokumentacijos priežiūra / Tehniskā
dokumentācija tiek uzglabāta / Tehnilise dokumentatsiooni haldamine
Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany
Содержание HTI 3525
Страница 8: ...6 4 3 2 5 6 7 6 9 2 2 2...
Страница 9: ...7 8 12 10 13 9 11 4 3 10 1...
Страница 10: ...8 14 15...
Страница 92: ......
Страница 95: ...BG 3 BG 3 1 a b c d e f g h i j k l 2 a b c d e f g h i j...
Страница 96: ...BG BG 4 k 3 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 12 13 14 15 4 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 97: ...BG 5 BG 11 12 13 14 15 16 17 15 1 6 4 5 2 3 4 9 6 2 2 3 4 5 6 7 2 5 1 7...
Страница 99: ...BG 7 BG 14 15 13 12 14 15 16 2012 19 EC 17 DEA 11022190 60...
Страница 139: ......